С русского на русский 3

15 сентября 2012 — Зеленков Игорь

Сфокусирую взгляд, проникающий в душу
Особи женского пола, как в стекло с амальгамой,
До состояния полуобморока
И зафиксирую, находясь в этом состоянии,
Непреодолимое физическое и духовное влечение
К этой особи, и предамся размышлениям об этом влечении.
И поставлю перед этой особью женского пола
Вопрос о недопустимости видения
Мелких бытовых неувязок и неурядиц
В возвратном визуальном эффекте стекла с амальгамой.
Ведь если физическое и духовное влечение
Противоположных полов бывает довольно продолжительным,
То биологическое состояние организмов,
Задействованных в этом влечении, все равно продолжительнее!

(эту песню исполняет народный артист ссср!) 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0079141 от 15 сентября 2012 в 18:06


Другие произведения автора:

Баллада о Тракторе

Самое то, что...

ВЕЛИКАЯ СИЛА ЛЮБВИ

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +1Голосов: 1390 просмотров
Liliana Terich # 19 сентября 2012 в 17:02 0
Двойка Вам! Недопустимости видения... Вы все равно не добьетесь. Эти особи ведь не в вакууме, а в водовороте жизни. Но эта проблема легко снимается тем, что Вы привели в качестве вывода...
Зеленков Игорь # 19 сентября 2012 в 21:12 0
надо было назвать по другому это ...произведение. af это песня юрия антонова ЗЕРКАЛО
Liliana Terich # 24 сентября 2012 в 12:34 0
Да нет же, Игорь, конечно, хорошо написано. Это у меня такие шутки. Но я действительно полагаю, что от женщины трудно добиться, чтоб она думала и чувствовала, как мужчина. Поэтому о " недопустимости вИдению ею мелочей" , наверное, не может быть и речи. Иначе слишком сладкой была бы совместная жизнь...