ГЖЕГОЖ СТРЫЙСКИЙ
Корсар Беневский был мой предок,
и кровь его горит во мне.
Порою с ним веду беседу,
когда приходит он во сне.
Меня он манит за собою
на остров свой – Мадагаскар;
туда, где небо голубое
сдержать не может Солнца жар.
Ни с чем не схожая природа
и колдовская красота,
и долгожданная свобода –
всё перед ними суета.
Но эти сладкие виденья
на клочья мой будильник рвёт…
Надеюсь, что за предка тенью
я ночью выйду вновь в поход.
перевод с польского
Другие произведения автора:
САКСОФОН И СКРИПКА (ОН)
СОЛЬ
ЖАР-ПТИЦА
Это произведение понравилось: