Вот это зад! Гляжу и фанарею!
Со мною в первый раз пердимонокль!
Какие ноги! Шик! А грудь! А шея!
Сплошь мускулы... и вдоль, и поперёк.
Желанье изнуряет, право слово.
Иметь её своею... Бедный я...
Как чувствую себя на всё готовым -
Удача, почему-то не моя.
Глаза переполняет восхищенье.
Осанка... стать... а поступь? Боже мой!
Поистине - несносное мученье
Так ошалело грезить об одной...
В моих руках она была б брильянтом...
Я б ею занимался не спеша.
Но ходит под невзрачным, хилым франтом...
А лошадь в самом деле хороша!
Пердимонокль (пердюмонокль)
Это слово происходит от французского «perdu monocle» (потерянный монокль) или «perdit monocle» (потерял монокль) и имеет два значения, восходящие к двум старым легендам.
Согласно первой легенде, в старом театре, еще до Станиславского, существовал такой дешевый прием: когда актер хотел изобразить сильное удивление, он вскидывал брови вверх, отчего монокль выпадал из глазной впадины и падал на сцену. Поэтому в первом значении слово «пердимонокль» рзначает нечто, вызывающее сильное удивление.
Согласно второй легенде, однажды какая-то знатная старуха на каком-то большом приёме нечаянно уронила монокль в суп. Поэтому во втором значении слово «пердимонокль» означает неприятную неожиданность.
Пердимонокль - юмор
20 ноября 2014 — Ольга Василенко (Красницкая)
Рейтинг: 0Голосов: 0629 просмотров
Нет комментариев. Ваш будет первым!