Спасибо, Жанна.У меня есть и второй вариант этого стихотворения.Не могу решить, какой лучше?В том, который опубликован, старинное слово -бузит- и ещё некоторые логические неувязки.
Вот второй вариант:
****
Который день - ненастная погода,
В полях - холодный, сумрачный рассвет.
В цвета другие переходит мода,
Но лес ещё в зелёное одет.
Пора уж платье поменять рябинам,
От холода краснея в сентябре,
Наряд сменить берёзам и осинам,
Дары оставить лета - в алтаре.
Пора! Стоит Октябрь уж на пороге,
Возьмёт своё - попробуй не отдать!
Опять рассвет в дождливой серой тоге…
О «бабьем лете» - и не смей мечтать.
|