Музыка и исполнение Эдуарда Струсберга.
Автор текста: Вадим Цивлин.
http://www.chitalnya.ru/work/595343/
Над горами в лесных пелеринах
Распахнулась небесная синь,
И под ласковым солнцем в долинах
Зреет рыжим огнём апельсин.
Не нужны ему снег и морозы,
И дожди в летний день ни к чему.
Не гремят здесь июньские грозы.
Всё подвластно лишь солнца теплу.
Но порою разбойничий ветер,
Что средь местных зовётся «хамсин»,
Небо пыльной завесой пометит,
Всё вокруг погружая в пески.
С раскалённых пустынь африканских
Он приносит песчинки и зной,
Жаром пышущей пастью гигантской
Покрывает всё пылью густой.
Дней таких ежегодно с полсотни,
(По-арабски хамсин – пятьдесят),
Неприятностей много приносят,
Нарушая всей жизни уклад.
Города, горы, нивы и море –
Всё покрыл серо-жёлтый туман.
На губах, на глазах, в кожных порах,
Всюду пыли отвратный дурман.
И как «белое солнце пустыни»,
В поднебесье застыл белый шар,
Странным светом лаская твердыню,
Сквозь наполнивший воздух кошмар.
Закрываются окна и двери,
(Не спасает и это, увы!)
Совершенно напрасные меры,
Как и шляпа поверх головы.
Другие произведения автора:
Льет за окнами дождь (Песня)
Материнское сердце (Песня)
В этом мире пустынном, чужом (Песня)
Это произведение понравилось: