Он гадалке Кирхгоф прошептал той зимой...

28 января 2012 — Владимир Блеклов
article29625.jpg

Моя авторская страница на российском Литературном клубе по сноске: http://www.proza.ru/avtor/prosarupuskin  

Владимир Блеклов

 Крещенская ночь

 Наталия Аршанская

 Ссылка: http://stihi.ru/2007/04/13-452

 

 Я гадала в крещенскую ночь на кольце,

 Чтоб явился мне суженый - ряженый.

 Шелестели в моем одиноком дворце

 Карты старые: ляжет не ляжет ли

 

 Мне бубновый король... Под оплывшей свечой

 Карты на пол рассыпались веером.

 Дама пик подмигнула, поддернув плечом:

 "Видишь, здесь я! А ты мне не верила.

 

 Не меня ли ждала, разложив инвентарь,

 Колдовала полночи над золотом?"

 Под окном седовласый бродяга - январь

 Разметал свою длинную бороду.

 

 Что-то шепчет средь голых замерзших берез,

 Тычет носом в скрипучую лестницу.

 На фарфоровом блюдце расплавленный воск,

 Подзастыл незатейливым крестиком.

 

 Доигралась... Известно ведь, что на ловца

 Зверь бежит... Я любила охотиться...

 Под водою старуха в сиянье кольца

 Шевелит своей статью породистой.

 

 Мне сегодня оплакать судьбу не успеть,

 Вместо слёз на ресницах кристаллики...

 Этой ночью, давно приглашенная смерть

 Зеркала занавесила в спаленке.

 

                     ХХХ

 Он гадалке Кирхгоф прошептал той зимой...

  (Автор использовал стих, с разрешения поэтессы Н. Аршанской)

 Автор: Владимир Блеклов

 

 «Я в крещенскую ночь загадал на кольце*», -

 Прошептал он Кирхгоф в суеверии. -

 «Шелестят ли в твоем одиноком дворце*

 Карты старые: ляжет - не ляжет ли?».

 

 «Шелестят! Шелестят! Змейкой вьются порой,

 То шестерка и туз - в паре видятся*;

 То душевной любви красота и покой*,

 Пары сходятся, ссорятся, мирятся».

 

 «Мне бубновый бы туз*»! - Под оплывшей свечой

 Карты на земь рассыпались веером...

 Дама пик подмигнула, подернув плечом:

 «Видишь, здесь я! Мне сверху - так велено*!

 

 Не меня ли ты ждал, разложив инвентарь,

 Колдовал ты в полночи - над золотом!».

 Под окном седовласый бродяга-январь

 Разметал свою сизую бороду.

 

 Что-то шепчет средь голых замерзших берез,

 Тычет носом в скрипучую лестницу.

 На фарфоровом блюдце расплавленный воск,

 Подзастыл незатейливым крестиком.

 

 «Доигрался! Известно ведь, что на ловца

 Зверь бежит!». «...Я любил поохотиться!».

 Под водою старуха в сиянье кольца

 Шевелит своей статью породистой*.

 

 Мне сегодня оплакать судьбу не успеть,

 Вместо слёз на ресницах кристаллики...

 Этой ночью давно приглашенная смерть*

 Зеркала занавесила в спаленке.

 

 Так Кирхгоф бормотала на Невском зимой*,

 Дама пик усмехалась насмешливо,

 И по сердцу прошлась ледяною волной,

 И с поэтом простилась невежливо*!

 

 «Да не бойся, поэт! Попадешь ты домой:

 Деньги будут тебе неожиданно;

 Предложенье, когда уж махнул ты рукой;

 Голова, человек, конь невиданный*!».

 

 Дама пик задвоила внезапно на миг,

 То в старуху, то в даму красивую*!

 Белый конь! Человек в белом тоже возник

 И отдельно - глава белокурая*!

 

 «Проживёшь ты, поэт, проживёшь, всё любя,

 Много лет, много дел - так запутанных*.

 Проживешь! Берегись головы - не коня!

 И царя в белом, злобой контуженным**».

 

                                            Пояснения В.Б.

 * Пушкин по кольцу, как мне известно, по пушкиниане, вроде бы не  гадал. Это – мой вымысел.

 * «в одиноком дворце» - у меня в этой фразе поэтессы заключен дворец мистики и эзотерики или дворец ужасов.

 * То шестерка и туз - в паре видятся – Здесь я имею в виду, что шестерка – это Дантес, а туз – император Николай I. Кроме того, Туз имеет и значение: Черт, Дьявол.

 * То душевной любви красота и покой – Здесь я имею в виду хорошие взаимоотношения Пушкина с его женой.

 * "Мне бубновый бы туз"! – ожидание Германом Туза на третий день его игры с Чекалинским.

 * "Видишь, здесь я! Мне сверху так велено!". – Мгновенное превращение у Германна Туза - в Пиковую даму! И Слова Старухи (старой Екатерины II) в «Пиковой даме» перед Германном (Павлом I): «Я пришла к тебе против своей воли, но мне велено…».

 * Шевелит своей статью породистой. – Здесь я имею в виду Екатерину II.

 * …давно приглашенная смерть         

 Зеркала занавесила в спаленке. – Здесь я имею в виду четырехгодичный заговор царя Николая I против А.С. Пушкина, напрямую связанный с тем, что поэт-историк показал в своих тайных произведениях самозванство Екатерины II и её потомков.

 * Так Кирхгоф бормотала на Невском зимой. – Здесь имеется в виду Невский проспект в Петербурге.

 * И с поэтом простилась невежливо! – Здесь имеется в виду монолог Старухи-приведения (Екатерины II) перед Германном (перед Павлом I) в пятой главе «Пиковой дамы».

 Кроме того, «Тройка, семерка, туз выиграют тебе сряду…» (Смотрите пушкинскую «Пиковую даму») содержит у поэта-шифровальщика, как вы уже знаете по моим исследовательским книгам, и  дату александровского, 11 марта 1801 года, дворцового переворота, организованного, через екатерининских вельмож-масонов, английскими и прусскими масонами.

 Таким образом, именно англичане и пруссаки «представили» Александру I, через названный переворот, российский престол. И Александр I, в отличие от Екатерины II (она первый Самозванец), уже двойной, по тайному Пушкину, Самозванец! 

 * Голова, человек, конь невиданный – Через эту строку я первично выделяю читателям главную суть гадания немки Кирхгоф поэту А.С. Пушкину.

 *  То в старуху, то в даму красивую. - Анна Федотовна или знатная, по «Пиковой даме» А.С. Пушкина, старуха имеет в шести плановой тайной «Пиковой даме» два прототипа. Исторический прототип этого образа – Екатерина «Великая» (по тайному Пушкину – Самозванец!). Бытовой же прототип этого образа, - назовём его так! – графиня Дарья Федоровна Фикельмон, знаменитая внучка Кутузова.

 Это и есть «утаенная любовь» А.С. Пушкина, о которой так много создано работ в пушкиниане. Впервые пушкинисты «вычислили» тайное присутствие Д.Ф. Фикельмон, в пушкинской «Пиковой даме", только в 1922 году, когда ими были найдены тетради П.И. Бартенева. Отчетливо же реальный образ Д.Ф. Фикельмон тайно выделен, поэтом, в его восьмой главе «Евгения Онегина».

 * Белый конь! Человек в белом тоже возник

   И отдельно - глава белокурая! – Это двустишие уже более точно выделяет главную суть предсказания гадалки Кирхгоф. Кроме того, Николай I специально подобрал, через графа Нессельроде, и белокурого Дантеса как будущего убийцу Пушкина, сделав из него и «Белого человека» (Парадный мундир кавалергарда, через белые лосины, белого цвета). «Белым человеком» стал и сам Николай I как полковник Кавалергардского полка.

 * …много дел - так запутанных – Здесь я имею в виду кропотливую работу Пушкина-историка по восстановлению истинной Истории России, многие вопросы, которой, были специально сфальсифицированы, через немецких «историков», лично Екатериной «Великой».

 * Да и белых людей средь заслуженных – строка не совсем у меня получилась! Главный же её смысл: берегись Дантеса с белой головой и в белых лосинах кавалергарда и Николая I как организатора четырехгодичного заговора против А.С. Пушкина. В общем, берегись и  Николая I, тоже кавалергарда.

 ** Раньше у меня последнее ДВУСТИШЬЕ было таким:

 Проживешь! Берегись головы и коня,

 Да и белых людей средь заслуженных*.

 Решил изменить его. Вот как оно выглядит в новом варианте:

 Проживешь! Берегись головы, - не коня! - 

 И царя в белом, злобой контуженным*.

 Не знаю, правильно ли поступил! Знаю только одно: Я в этой концовке произведения в который раз подчеркиваю, выделяю, как четырех годичный николаевский заговор против поэта, так и прямую виновность императора Николая I, лично организовавшего тайный заговор против А.С. Пушкина.  

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0029625 от 28 января 2012 в 01:17


Другие произведения автора:

Жизнь – штука удивительная!

Вселенная - просто кишит Жизнью!

Мне жутко жить не под Луною

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +1Голосов: 1842 просмотра
Валентин Валевский # 28 января 2012 в 01:28 0
Склоняю перед Вами голову. Хорошо написано.  br