О-Т-Р-Е-З-К-И

8 мая 2015 — Андрей Писной
article200823.jpg
***
Я пришел одиноким. И один я уйду
Дай мне боже, на время, пристанищ!
Я пытался собой заполнять пустоту
Но в бездонном до дна не достанешь.

Сколько надо прожить, чтобы точно понять,-
Жизнь всегда состоит из отрезков
И на каждом из них... лиловеет печать
Шутника и сатира - "Гротеска"!

Он чудовищно крут. И нелепо смешон
Он надуман. Причудлив. И страшен
То скрывает его телеса - балахон,
То распят, обнажен среди башен.

О как долго - глазами, не видим его,
Мы плутаем запутавшись в соснах
Наши очи фиксируют только одно
Рой клубит, комаров кровососных.

Но кого атакует летучий отряд?
Это ты! - На одном из отрезков.
В этот миг ты судьбою буквально распят
Эта стерва... поклонник бурлеска.

Ей поставить тебя на последнюю грань
Изощренно-весёлая шутка
И хоть тысячу раз себе в грудь барабань
Да ори, что лишишься рассудка...

Она будет хихикать, да попросту, ржать!
Ведь подопытный бьётся в запале
Как смешно, что они не хотят умирать,
Столь ничтожные мелкие твари

Ну а ты,- прохрипишь окровавленным ртом
Ты не радуйся - "вечная сука"
Я потомок Адама в колене седьмом
Супротив ты меня... косорука!

Что ты значишь без нас, без ведомых людей,
Ты ведущая... если ты в паре.
Посему закругляйся давай поскорей
Хватит в этом отрезке мытарить

Я пришел одиноким, одиноким уйду
Дай мне боже на время пристанищ
Я пытался собой заполнять пустоту
Но в бездонном до дна не достанешь!





-------
Стихи и декламация - Андрей Писной
Звукорежиссер - Сергей Цегельник





***
ГРОТЕСК - Гротеск (фр. grotesque, буквально — «причудливый», «комичный»; итал. grottesco — «причудливый», итал. grotta — «грот», «пещера»[1]) — вид художественной о;бразности, комически или трагикомически обобщающий и заостряющий жизненные отношения посредством причудливого и контрастного сочетания реального и фантастического, правдоподобия и карикатуры, гиперболы и алогизма.
Использование в разговоре слова гротеск обычно означает «странный», «фантастический», «эксцентричный» или «уродливый»

БУРЛЕСК - (фр. burlesque, от итал. burla — шутка)


© Copyright: Андрей Писной, 2015
Свидетельство о публикации №115050804956 
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0200823 от 8 мая 2015 в 20:32


Другие произведения автора:

И-З-Г-О-Й

МИСТРАЛЬ

КОГДА БЫ ПСЫ ЗАГОВОРИЛИ

Рейтинг: 0Голосов: 0759 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!