Любить и быть любимым он хотел.
На девушке прекраснейшей женился.
Она теперь - графиня де Ла Фер.
Журавль в небе, не в руках синица.
Когда ее впервые он раздел
Упала занавесь с восторженных очей
Журавль счастья в небо улетел.
Лишь лилия на девичьем плече
И в памяти его навек гнездится.
Блуждать в потемках - ослепленного удел.
Ослеп, оглох и умер он от гнева.
Скончался граф влюбленный де Ла Фер.
Родился мушкетер для Королевы,
Что в небе журавля найти хотел,
Чтоб по счетам по полной расплатится.
Он терпеливым быть всегда умел.
Убить или любить ее хотел он?
Он сам не мог ответить на вопрос.
Не отвечая, умереть был рад.
Безродный для друзей своих Атос.
Любимец дам, гурман, аристократ.
На гору крест, не горбясь, тяжкий нес.
Пока не встретил он прекрасную Миледи
И не увидел Де Артаньяна слез.
На мучивший вопрос он сам ответил.
Он вынес приговор Миледи сам.
Он был судья и казни тяжкой зритель.
Сам приговор Миледи зачитал.
Любовь свою убил он к ней, поймите!
Убил семью, о коей он мечтал.
Убил ее к де Артаньяну:"Помогите!"
Миледи он на небо отпускал...
"Вы в стаю, журавли, ее примите!" -