Пора меняться
Эпиграф: И снова меняется всё, когда отсюда
Проникнешь туда, ещё выше,
В иные сферы и к иным существам.
Уолт Уитмен. Мир под морской водой…
Пер. с англ. К.И.Чуковского
Век находит свой рваный ритм.
Стык времён — зыбкий шов.
С солнцем спорить лёд норовит.
Грустно. Или смешно?
Приволынившись, прожитым
Холодеет сегмент.
Зачастив, к светлому впритык
Греет новым фрагмент.
Сделав шаг (не увы, не ах),
Тихий или рывок,
Всяк всегда и во всех стенах
В выборе одинок.
И, неся этот тяжкий груз
Иль бесплотности пух
Одного из десятков (пусть!)
Или только из двух,
Кто вникает в глубины, в суть,
Кто хватает лишь часть.
Но поймать цепко правду-ртуть
Он мечтает за пясть.
За волною спешит волна.
Бег не свят и не плох.
Так желанна, так смут полна
Эта смена эпох.
|