О Венеции мы с женой мечтали давно. Наконец мы попали в этот волшебный город, где вместо
улиц каналы, а вместо автобусов гондолы. Днём обедали в кафешках, блуждали по
узким переулочкам, любовались
великолепием архитектуры, подолгу останавливаясь у городских соборов.
Наш отдых немного омрачался слухами о зверских убийствах. Полиция
призывала к бдительности, предупреждая о загадочном маньяке – убийце, которого
давно искали, но безуспешно. Нам не
хотелось уезжать, мы надеялись на русский авось.
Однажды в одном из переулков нас едва не парализовал вопль ужаса. Мы
только что собирались перейти на другую сторону канала, когда услышали этот
крик. Что это? – прошептала жена. Какой нибудь пьяный – предположил я. Но это не был крик пьяного, скорее сдавленный
крик человека, которого схватили за горло и душат. Я иду назад, здесь просто
жутко, - сказала жена и торопливо пошла по извилистому переулку.
И тут мой взгляд упал на маленькую фигурку, которая выбежала из
подъезда дома. Казалось - это была девочка лет шести, семи, в коротком пальтеце
с капюшоном, что придавало ей сходство с гномом. На канале стояли лодки,
привязанные верёвками одна за другой. С удивительным проворством, будто от
кого-то спасаясь, девочка из первой перепрыгнула во вторую, затем в третью.
Когда при очередном прыжке кроха поскользнулась и чуть не упала в воду, у меня
перехватило дыхание, но она удержалась и,
спрыгнув на берег, скрылась в переулке. Помню, я подумал что маньяк - убийца не
щадит даже детей.
Через несколько дней мы всё- таки собрались уехать. До самолёта оставалось несколько часов, и я
решил в последний раз прогуляться недалеко от гостиницы. Я шёл по маленькой
улочке вдоль канала, когда из очередного переулка выбежала знакомая уже мне девочка. Она бежала так, словно от этого
зависела её жизнь. Её преследовал мужчина. Кроха скрылась в подъезде, мужчина пробежал мимо. Мне нужно
было уже возвращаться, но я не мог оставить беззащитного ребёнка, мужчина мог
вернуться в любую минуту, и я вошёл в подъезд. Она сидела на корточках у стены,
лицо её было по- прежнему скрыто капюшоном.
Не бойся, я не дам тебя в обиду, - воскликнул я на плохом итальянском языке. Девочка поднялась, островерхий капюшон упал с
головы. Я смотрел на неё и не верил своим глазам, затем удивление сменилось
страхом и ужасом. Это был вовсе не ребёнок, а маленькая женщина – карлица с
огромной почти квадратной головой взрослого человека, с седыми космами волос до
плеч. Она загадочно и ехидно улыбалась.
Существо пошарило в рукаве, вытащило нож и с ужасающей силой пронзило
моё горло. Падая и затекая кровью, я услышал топот на площадке и лай собак.
Последнее, о чём я успел подумать, - мы с женой уже не успеем на самолёт.
Другие произведения автора:
Солдат и ребёнок
Абрикосы
Времена года