Валентинка Алине

article228605.jpg
 
Горечь сердца не тая, 
Говорю себе вздыхая:
-Почему она чужая?
Почему же не моя?

Губы – спелая малина
Голос – песня соловья.
Скрипка формами Алина,
Но скрипач, увы, не Я!!!

              
                 08.10. 2013 г.

Алина — в переводе с латинского: чужая. 
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0228605 от 2 марта 2016 в 09:13


Другие произведения автора:

Ларисе Долиной

НЕ РЕВНУЙ МЕНЯ, ТАМАРА

Мои сны (Сонет № 146)

Рейтинг: 0Голосов: 0510 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!