БЭЛЭХТЭЭ ЭН МИЭХЭ КҮӨХ ТҮҮНҮ

20 ноября 2021 — Василий Полятинский
article332853.jpg
 
 
 

"ПОДАРИ МНЕ НОЧЬ ЛЮБВИ" - слова Василия Полятинского, "БЭЛЭХТЭЭ ЭН МИЭХЭ КҮӨХ ТҮҮНҮ" - поэтический перевод Ольги Софроновой - Суһум, мелодия и исполнение Николая Протопопова, аранжировка Радиона Амонова.

 

ПОДАРИ МНЕ НОЧЬ ЛЮБВИ

 

Подари мне ночь любви,

Океан безумной страсти,

В ласках омута глубин,

Утопи в греховной сласти.

 

Диким мёдом губ своих,

Колдовством любовной власти,

Напои меня ты в миг,

Нежности нектар мой сладкий.

 

Солнышко, моя ты жизнь,

Тайна и мои загадки,

Трепет, музыка души,

Счастья шёпот песней сказки.

 

Целовать хочу родных,

Жарких глаз лучи соблазна,

Лишь в объятиях твоих,

Буду я безмерно счастлив.

 

Василий Полятинский

01:55 - 02:43 12.10.21/20:00 – 21:55 21.07.13

© Свидетельство о публикации №121101107457

 

БЭЛЭХТЭЭ ЭН МИЭХЭ КҮӨХ ТҮҮНҮ

 

Бэлэхтээ, эн миэхэ сэгэриэм,

Имэҥнээх уоҕунан күүскэтик,

Аньыыга-хараҕа умньаммыт,

Итирдэр ол аптаах күөх түүнү.

 

Минньигэс мүөтүнэн илгийэр,

Уоскуттан мин уулла ууруохпун,

Алыптаах тапталыҥ былааһар,

Бүтүннүү бэринэн ылыахпын.

 

Күннэйим, көмүһүм, мин күнүм,

Олоҕум, иэйиилээх мин кутум,

Мин дьолум уйаҕас сипсиэрэ,

Муусука абылаҥ дорҕооно.

 

Ууруохпун баҕардым эйигин,

Умсулҕан иэйиилээх хараххын,

Эн миигин кууһаргар иһийэн,

Сирдээҕи дьолунан туолуохпун.

 

Ольга Софронова -Суһум тылбааһа

Ньурба куорат, 26.10.21

© Свидетельство о публикации №121102605614


© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0332853 от 20 ноября 2021 в 06:14


Другие произведения автора:

ПОЗВОНИ В СОЗВЕЗДИЕ ОРИОНА II

КОГДА ВЕСНУ В ДУШЕ СМЕНЯЕТ НЕМОТА

ЧЁРНЫЕ ОЧИ

Рейтинг: 0Голосов: 081 просмотр

Нет комментариев. Ваш будет первым!