ЛИТЕРАТУРНЫЙ ДНЕВНИК 2016

 

Главный редактор
Редколлегия
Попечительский совет
Контакты
События
Свежий номер
Книжная серия
Спонсоры
Авторы
Архив
Отклики
Гостевая книга
Торговая точка
Лауреаты журнала
Подписка и распространение





 
подписаться

Свежий Номер

№ 11 (145), 2016


Союз писателей XXI века на карте генеральной


Константин КЕДРОВ-ЧЕЛИЩЕВ



ЛИТЕРАТУРНЫЙ ДНЕВНИК 2016
 
МОЙ ПОЦЕЛУЙ

А вот Земля где мы с тобой балуем
Где каждый день то любим то ревнуем
Останусь в космосе последним поцелуем
Останусь космосом в последнем поцелуем



РОММЕЛЬ И КРОМВЕЛЬ

Я родился — на меня шли танки Роммеля
Никому не нужен кроме Кромвеля
Скажете — здесь смысл весьма заужен —
Знаю — я и Кромвелю не нужен



* * *

Пройдя сквозь все обиды и невзгоды
Я становлюсь явлением природы
Со мной конечно связан стрём-экстрим
Скорей всего я все-таки Гольфстрим

И теплоту дарю вам и прохладу
Я тот гольфстрим что разметал армаду

Играть на музыке — призвание поэта
А музыка играет на поэте



БИЛЛИ ГРЭМ, ИЛИ ИСКЛЮЧЕНИЯ

Ах знамя вымя пламя темя бремя
Ах школьные далекие года
Я ухожу от вас в другое время
Которого не будет никогда

Готов я выучить все эти исключенья
Они полны глубокого значенья
Все тоже пламя у меня в груди
Все тоже вымя где-то впереди

Однако же еще и темя племя бремя
Да бремя в теме да и темя в бреме
И жизнь животных и конечно Брэм
И бремя жизни и конечно Билли Грэм

Мы с ним беседовали ровно два часа
То время незаметно пробежало
Мол Слово Божие уносит в небеса
Да Библия его преображала

Ах Билли Грэм мой собеседник Грэм
Герой еще не созданных поэм
С утра за Библию — а я-то сладко сплю
И все терплю терплю терплю терплю

Слышать видеть и обидеть
Гнать держать и ненавидеть
И дышать смотреть вертеть
И зависеть и терпеть



НАГОТА

Ваших взоров не достаточно
чтоб взорваться
Ваших ног не достаточно для наготы
Не нога я
Я нагая
Я нагая
Но нога я
Ой нога нога нога
Ой нага нага нага
Ваших взоров недостаточно
Не до ста точно
До ста точно



КИОТ

Все истины остались в книгах
Святые затерялись в нимбах
Такие славные святые
Такие истины простые

Стеклянный дым стеклянный воздух
Висят стеклянные сады
Остановись пока не поздно
В киот небес не уходи



* * *

Кирие Элейсон

Скажу Кирие Элейсон
Не будучи в обиде
Бог видит нас как страшный сон
А мы себя не видим

От глупостей мозг изнемог
Всех дураков прощаю
Но ежели проснется Бог
То я не отвечаю!



С РУСАЛКАМИ НУЖНО НЕЖНЕЕ

С русалками нужно нежнее
Они ведь не могут ходить
А стало быть нежится с нею
На спинке и рядышком плыть

С русалкой играючи в салки
Плавнее в обьяттиях будь
И если обнимешь русалку
Целуй ее в губы и грудь

Почувствовав трепет подводный
Под воду нырять не спеши
Останься воздушный и звездный
Как тело в объятьях души

Пусть даже ей все не сказал ты
В стихии ведь как в соцсети
Будь нежен с уплывшей русалкой
И вовремя в глубь отпусти



УЖЕ ИЗ МЕРТВЫХ ВЫРОСЛА ТРАВА

Уже как одуванчик голова
Уже на кладбище Айги и Пригов
Уже из мертвых выросла трава
А из живых образовались книги

Как странно ночью жизнь свою листать
Блуждать по лабиринтам своих строк
Еще могу свои стихи читать
На небесах — но только в телескоп



ЛАРёК ЛА РЕ
(Театр Ларисы-Регины)

Ларёк Ла Ре
Открылся в ноябре
Там нота Ля
Перетекает в Ре
Там нота Ре
Перетекает в Ля
Ларёк Ла Ре
Для счастья жизни для
На жизнь и смерть
Всех нас давно обрек
Ларёк Ла Ре
Сокрытый между ног



ЗАМРИ

Снова чувства просыпаются
А ведь были на засов
Так песчинки просыпаются
Из разбившихся часов

Я разбил часы песочные
По осколочкам иду
Узы прочные-непрочные
Жердочка для какаду

Попугай бормочет заново
Всю историю земли
Я пишу люблю вас замертво
Я застыл в игре «Замри»



Чувства

Конечно мне неизвестно
Кто выстроил это здание
Скажу правдиво и честно —
Оно состоит из знания

Бывает мысль бессловесна
И писменная и устно
Скажу правдиво и честно
Оно состоит из чувства

Но чувства — поди пойми их
Поймай Тамогавк на взлете
Томи их в себе томи их
Не важно — что не поймете

Я сам их роняю в бездну
Так сладко к груди приникнуть
Они придут и исчезнут
Они уйдут и возникнут

Как страшно от чувства к чувству
Пройти по канату чувства
Сойдутся две половинки
Над бездной посерединке



ПАРИ МОСКВА

Признаюсь вам что с каждым днем мне ближе
Каштановые радуги Парижа
Париж сиреневый то зримый то незримый
В Москве присутствует твой спектр необозримый

Скажу точнее или бессловесней
Париж в Москве намного интересней
И с каждым днем роднее мне и ближе
Париж в Москве или Москва в Париже

Блаженный Жан вблизи Блаженной Жанны
Блаженные парижские ажаны
В Москве собор Василия Блаженного
Блаженного и к Богу приближенного

Но радуга ночного Мулен Ружа
Ничуть не лучше и ничуть не хуже
Я знаю знаю знаю — все изменится
На Красной мельнице все беды перемелятся

Все купола Покровского собора
Нас ввинчивают в небо до упора
И отражается в сияньи луж
Космический волшебный Мулен-Руж

На крыльях мельницы кружил Тулуз-Лотрек
Кружил Дега творя воздушный трек
На красных крыльях в небо вознеслись
Молись-мелись молись-мелись мелись-молись



Я НЕ СБЕЖАЛ ОТ МУЗЫКИ ТВОЕЙ

Я не сбежал от музыки твоей
Я эту музыку то слушал то не слушал
И все-таки я благодарен ей
Что выслушал и мир ваш не обрушил

Не нарушая музыку любви
В ту тишину протиснулся меж нами
Ту музыку мне подарили вы
А я ее переиграл словами

Пусть Моцарт не достоин сам себя
Достойны вы и вас достоин я



СУРДО

Все как в переводе с русского на сурдо
Рано или поздно выйдешь из одежд
Барикады смысла на пути абсурда
Из обломков наших мыслей и надежд

В сурдопереводе мечется кузнечик
Сурдодирижеры пчелы и шмели
Ну а я всего лишь сурдочеловечик
Дирижер абсурда посреди земли

Из абсурда-сурдо все мои поэмы
Из абсурда-сурдо звуков круговерть
Все мои поэмы перед вами немы
В сурдопереводе жизнь звучит как смерть



Я-ДА

Если слова отпустить — они на свободе
где любить и lieben в одно слились
Люб-либ Любовь — не нуждается в переводе
и не нуждается в переводе чувство и мысль

Я вспоминаю об этом только когда
Радость и горе сольются в одно рыдая
Русское Я Звучит по немецки как ДА
Это когда по немецки звучит Я-ДА
Это когда по русски звучит О ДА-Я



ОТ НАТЮРМОРТА К НАТУРВИТУ

Позвольте предложить вам вид
Не натюрморт а натурвит
Пусть эта истина не нова
Поэзия — есть вита нова

Мои стихи не обиталище
А витановое виталище
Витай со мной из слова в слово
От Казанова к Витанова

И пусть вспорхнет сия палитра
Из натюрморта в натюрвита
Ты весь как Моцарта аккорд
С холстов вспорхнувший натюрморт



МИР И РИТМ

Если весь мир обрушится
Ритм стиха не нарушится
Вот если ритм нарушится
Тотчас весь мир обрушится



ПРОХОЖУ СКВОЗЬ ВСЕ ГОРИЗОНТЫ

Я не думал и не гадал
Нет конечно же я гадал
Я раздвинул даль вдаль
И открылась другая даль

Млечный путь намотав как шарф
Прохожу сквозь все горизонты
вечной вечности шахиншах
Безработный и беззаботный

Не по краешку я хожу
А по режущему ножу
Сквозь закат ухожу в рассвет
Оставляя кровавый след



* * *

Я как капсула времени
что открылась до времени

Капсула времени
Капсула в ре и ми



СНЫ РОССИИ

После сотрясения основ
У России не осталось снов
О снова
Основа



* * *

Ну как вам это проще доложить
И жизнь и смерть закончатся когда-то
Ну не успел я жизнь свою прожить
Так получилось — занят был ребята



* * *

От глотка до другого глотка
Расстояние больше вселенной
Я не думал что жизнь коротка
Оказалось что просто мгновенна



ТЕНЕВАЯ ЛУНА

Во мне живет Луна
Расколотая на 2
Та часть которя отколота —
В тени
А часть которая сияет
Вам путь небесный озаряет
Но часть которая в тени —
Она ведь тоже засияет
Когда на небе Полная луна
То Теневая вовсе не видна
И все-таки она во мне сияет



ПОПРОБУЙТЕ ТЕПЕРЬ МЕНЯ ОСТАНОВИТЬ

Попробуйте теперь меня остановить
Глуша слова и музыки верхи
Балетной ножкой вокруг стана вить
Витиеватые мои стихи

Давно в балетной пачке сверхгаллактик
Вселенная вращаясь кружит мозг
Кружит кружит кружит кружит галантно
Сквозное кружево из музыки и звезд

Ах зачехлите ваши телескопы
Я с вами жил и с вами я кружил
Несметных звезд и слов в калейдоскопе
Из этой плоти и из этих жил



Константин Кедров-Челищев — поэт, литературный критик, издатель. Родился в 1942 году в Рыбинске. Окончил историко-филологический факультет Казанского университета и аспирантуру Литературного института имени А. М. Горького. Кандидат филологических наук, доктор философских наук. Издатель и главный редактор «Журнала ПОэтов», член редколлегии журнала «Дети Ра», член Союза писателей XXI века. Автор многочисленных книг и публикаций. Живет в Москве.

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0256104 от 23 января 2017 в 23:13


Другие произведения автора:

Невероятное мужество рек

Для Пушкина Мадонна.....

7 сингулярных Ангелов

Рейтинг: 0Голосов: 0418 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!