* «Подобный успех у широкого круга читателей сложно объяснить. Есть выражение: родился, чтобы быть преданным. Это о Есепкине. Долгие годы он провел в лучших европейских библиотеках, не писал, считая любое сочинительство лживым и несовершенным, затем прервал молчание и продолжил письмо, начатое в юности. Во временном интервале были «развенчаны» вначале Золотой, далее Серебряный века. Реформатор тезауруса поверил гармонию алгеброй и эта гармония рухнула, обратилась в хаос.»
Из аннотации к книге Якова ЕСЕПКИНА «Сангвины мертвых царевен», издательство «Altaspera» (Канада), 2021
Яков Есепкин
Сангины в будуарах
Одиннадцатый фрагмент
Балевницы шелками свиты,
Всяк успенный о мраморном щите,
Полны глиной одесные рты,
Златоустов сейчас не ищите.
Аониды вино прелиют
На емины, их чтенье сурово
И ужасно письмо, отдают
Форме дань и коверкают слово.
Мало крови ли им, холодны
Четверговки, за глянец муаров
Яды прячут и дев ложесны
Жгут кармином во мгле будуаров.
Двадцать восьмой фрагмент
Из канфаров с богами пием,
Ищут дочери нас юродные,
Кровь нисана лиет Вифлеем
За мраморники неб ледяные.
Феи в розовом, блещут сады
Галилеи, тоскуют менады
О высоком, гнилые плоды
Навивая под сень колоннады.
Ах, летите, летите сюда
Иудейские ангели требы,
Хоть виждите, как Гостья-Звезда
Пресвятит всечервонные хлебы.
Тридцать второй фрагмент
Лей зефирность, небесный шатер,
Источай благодержную сводность,
Для шутов совиньоны и ёр
Налием, восклицая холодность.
Формалином щедрые столы
Яства белые днесь овевают,
Иль юдицы не ядно белы,
Нас однех, нас однех убивают.
Веи первой богини Луны
Белорозною тлятся золотой,
Где амфорники наши полны
Кровью тусклой и розовой слотой.
Другие произведения автора:
Застолья в порфировом саду
У темных царевен
На смерть Цины.Двести девяносто шестой опус