Грустный, старый гарем, одряхлевший султан.
И дождливая осень в серо-грязном Стамбуле.
Из заморских краев в заскучавший Сераль
Привезли солнца свет и назвали Акгюлей*.
Роза белая, вдруг, осветила дворец.
Светом зимним, далекой и снежной России,
Царедворцы, паши прибегали глазеть
На изящные линии новой богини.
А лицо? Что ж, его мог лишь видеть монарх
Той Блистательной Порты, император Севили**.
Кто интриги те плел? Кто султану донес?
Но принца Леандра*** в гареме схватили.
Пытки, суд быстрый, затем приговор.
В башне страшной, Златой, его тут же казнили.
И в могиле простой под висячей скалой
Тело сына владыки той же ночью зарыли.
А на утро там вырос розовый куст,
Словно снегом осыпав могилу цветами,
И жестокий султан, увидав лепестки,
Оросил их скупыми мужскими слезами.
Замок, где был гарем, вспыхнул ярким огнем,
Что спалил пол столицы империи славной.
Говорят, северянки холодны и черствы…
Ах, не верьте, не верьте болтовне той базарной.
*Акгюль – Белая Роза (турецкое имя).
**Император Севили – император нежности и любви.
***Леандр – легендарный влюбленный.
Другие произведения автора:
АХ, СОЧИНИТЕЛЬСТВО – ПРЕКРАСНАЯ НАУКА
ТЕРРОР ПОДКРАЛСЯ НЕЗАМЕТНО.
Черная метка