Посмеялась над тем,
чем к тебе так проник.
Винер, глагол "проник" здесь весьма двусмысленно звучить! ( то, чем вы к ней проникли, видимо её не впечатлил!
Особенно если перевести на другие языки. На английском, например, это будет значит "вторжение",
проникновение внутрь чего-то! Я конечно понимаю, что ваш ЛГ проникся тёплыми чувствами к своей избраннице, но зараза память мне в первую очередь подсовывает другое, прямое значение глагола. От этого возникает двусмысленность при восприятии вашего стихотворения.
|