Дуэнде* Фламенко

16 июня 2012 — Татьяна Капутина

 

 

 

Приговор не жесток,

сердце девы - к костру,

розу к смоли волос,

в шёлк гранатовый – стан.

«…вход и выход… а между»

– фламенко, шесть струн…

- ты сфальшивил, сеньор -

шпор не знает мустанг.



«…вход и выход… а меж…» -

за корсажем стилет,

- покорил? – не смеши,

быть рабыней – табу,

степ дуэнде фламенко

я бью на столе,

андалузки горды,

не фальшивь наобум…



«… вход и выход… а…» -

поступь и стать королев,

ухожу каравеллой

к далёким портам,

не ищи отгоревшее

чувство в золе,

- и любимому гордости

я не отдам.



Вдох и... выдохну,

демон всё выжег в груди,

ангел молит – смирись…

на душе след хлыста -

косо смотрит мустанг.

Уходя – уходи.

... розу к смоли волос,

в шёлк гранатовый – стан.

 

 

-----------------------------------------

 

http://www.youtube.com/watch?v=vhg7ND0_yiA&feature=related

 

* Понятие "дуэнде" издавна существовало в Испании.
Дуэнде - это демон, который превращает песню
в магию, а танец в шаманство. Дуэнде - это душа
исполнения фламенко, без которой это искусство
становится невозможным. Федерико Гарсиа Лорка
создает целую теорию дуэнде, олицетворяя его и
наделяя демоническими чертами. Он говорит, что
дуэнде возможен в любом искусстве, но
"ему просторнее в музыке, танце и устной поэзии…
испанским искусством изначально правит терпкий
дуэнде, необузданный и одинокий".
 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0060552 от 16 июня 2012 в 17:37


Другие произведения автора:

В хумаре Ноября

Честность

этюд №1

Рейтинг: +8Голосов: 8769 просмотров
Илга Лукина # 17 июня 2012 в 13:21 0
Приблизительно такие же слова говорил наш танцмейстер, когда я репетировала и танцевала цыганский танец!
Мой напарник всё время фальшивил, делая движения невпопад, и тогда я станцевала танец сама...
Я почувствовала энергию танца! Это огонь! До сих пор дрожу от счастья, вспоминая!
Эта же энергия и в Ваших строчках, Татьяна!
Замечательное стихотворение! Браво!
good  vb115  bz  br  arb10
Татьяна Капутина # 17 июня 2012 в 21:29 0
Спасибо Вашей чуткой Душе, Илга, за восприятие этой энергии!!!
Радуюсь всем сердцем Вашему Браво! arb08  arb08  arb08
ВЛАДИМИР ЛИЩУК # 19 июня 2012 в 19:49 0
РАД ЗНАКОМСТВУ С ВАШИМ ТВОРЧЕСТВОМ! ЕСТЬ СЛОЖНЫЕ ДЛЯ ВОСПРИЯТИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, РАСЧИТАННЫЕ НА ОПРЕДЕЛЕННЫЙ КРУГ ЧИТАТЕЛЕЙ. ВАША ПОЭЗИЯ,  БЕЗУСЛОВНО, ТРЕБУЕТ ВЫСОКОГО ИНТЕЛЛЕКТА И ОБРАЗОВАНИЯ. И ТАКИХ ЛЮДЕЙ СТАНОВИТСЯ ВСЕ БОЛЬШЕ, ЧТО,КОНЕЧНО, РАДУЕТ!
РАДУЕТ, ЧТО ВАШЕ ТВОРЧЕСТВО ЗАСТАВЛЯЕТ ДУМАТЬ, АНАЛИЗИРОВАТЬ, СОПЕРЕЖИВАТЬ!!!С УВАЖЕНИЕМ.
Татьяна Капутина # 20 июня 2012 в 01:09 0
Чрезвычайно радует Ваш визит, и ещё более - похвальные слова в адрес моих скромных стишат!
Горда и счастлива Вашим впечатлением!
С почтением.
ВЛАДИМИР ЛИЩУК # 20 июня 2012 в 13:30 0
ЧЕСТЬ ИМЕЮ!  Всегда к вашим услугам! ВЛАДИМИР ЛИЩУК. br
Анатолий Филин # 27 июня 2012 в 22:06 0
Хорошее стихотворение, отлично выстроено, с глубоким смыслом и высокой внутренней энергетикой. Спасибо, Татьяна!
Татьяна Капутина # 28 июня 2012 в 00:32 0
Вам Спасибо, Анатолий, за сердечную доброту отклика!
Радуюсь Вашему впечатлению!
Мистраль # 24 августа 2012 в 18:07 0
Татьяна!
Вы такое дуэнде выдали в своём стихе!!!
Захватило, до мурашек!!!
Чувства, краски, страсть! Браво!
У меня тоже есть стишок про один испанский танец, но по сравнению с Вашим, он просто лепет ребёнка, пытающегося
выразить невыразимое!
br
Татьяна Капутина # 24 августа 2012 в 21:00 0
Спасибо, Вячеслав) за то, что Вы балуете меня такой реакцией, как - "захватило до мурашек"
Меня этот отклик тоже...) чем-то горячим по душе прокатил...
Побегу к Вам - искать Ваш испанский танец - заранее уверенная, что Вы шутите)), сейчас, только спущусь с пьедестала -