- - - - - - - - - - - - - - - - -
я крикнул в поле... (Бальмонт)
КРИК
я крикнул в поле: «здравствуй, поле!»
«здорово!» - поле прокричало
я крикнул в море: «здравствуй, море!»
«ну, здравствуй!» - море отвечало
я крикнул в тучу: «здравствуй, туча!»
«здоров!» - мне туча прогремела
я крикнул в кучу: «здравствуй, куча!»
«приветик!» - куча прошипела
я крикнул дубу: «здравствуй, ясень!»
«я дуб!» - мне древо возражало
я крикнул мухе: «птичка, здравствуй!»
«бонж-ж-жур!» - мне птичка прожужжала
ежу я крикнул: «здравствуй, ёжик!»
«лоша-а-адка!» - крикнул ёж (небритый:)
я снегу крикнул: «здравствуй, дождик!»
он бросил холодно: «иди, ты!»
я крикнул в небо: «здравствуй, стая!»
«курлы-курлы!» - мне стая спела
зиме я крикнул: «до свиданья!»
«пока!» - зима мне прохрипела
весне я крикнул: «здравы будем!»
«салют!» - воскликнула весна
я крикнул людям: «люди! люди!»
и...
тишина...
Антип Ушкин
Другие произведения автора:
РЕЦЕНЗИЯ - антипу ушкину :)
НУ, ЗА ЖЕНУ! ----- антип ушкин
ОСКАР УАЙЛЬД --- в переводе антипа ушкина :)
Это произведение понравилось: