(ну, без ошибки английского языка из древности – рифмовки одним словом.. Это же бред? ..такие вещи канонизируют первоклашки в русском языке - сомневаюсь, что они умеют писать вообще..)
Садовод.
Вчера я копал в огороде,
Лопатой махал сильно, вроде,
Но как ни махал,
Только супернахал
Не я, а какой-то Мавроди.
Красна шапка.
Девчушка корзинку схватила,
С едой её мать отпустила.
Позарился б волк.
А иначе, в чём толк?
Но нет даже волка дебила.
Глухой.
Ничто не влетает мне в уши,
И я глухаря даже глуше,
Надысь ноту ля
Изучал, как велят
Мне мэтры - её только слушать.
Игрок.
Я шахматы не покупаю,
И в шашках – удача слепая,
Реакция есть,
И поэтому здесь,
Играю я только в Чапая.
Почины мужчины.
И нет ни малейшей причины,
Мужчиной мне быть до кончины,
Найдётся стилист
И долой фигов лист -
Мужчин так заводят почины.
Бизнесмен.
Я бизнеса знаю законы,
Пойду продавать макароны,
Прошу вас купить,
Не пристало копить,
Монеты – они ж не иконы?
Другие произведения автора:
Урок английского - растексТЫ..
Биробиджан рулит!.. а как!?
Устный сти-шок..