Корова. Сергей Есенин - перевод на польский

28 ноября 2011 — Валентин Валевский
article23246.jpg

Перевод с русского на польский, русский оригинальный текст тут: http://feb-web.ru/feb/esenin/texts/es1/es1-087-.htm

Krowa

Zwietrzala, zjadla juz zeby,
 Na rogach jej zwoje lat.  
Barczysty pogoniacz i krepy
Przeliczyl jej wszelki gnat.

Serce zdretwiale z trwogi,
Skrobia w nim myszy przez dni.
Ciolek jej bialonogi
Ciagle z tesknota sie sni.

Matce nie dali syna.
Radosc pierwsza na nic.
Na kolku pod cienka osina
Cial skore jej wiatr-fryc.

Potem w gryczanym r/zysku,
Gdzie o synku nie slychac juz,
Sznur na jej szyi zacisna
I pociagna nieszczesna pod noz.

Marnie, z zaloscia i smutkiem
Rogi jej rwa ziemi piach.
Widzi wiec w gaju bielutkim
Laki trawiaste w swych snach.

1915 r.  

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0023246 от 28 ноября 2011 в 02:28


Другие произведения автора:

Перунов день

Иорданская голубица, Сергей Есенин - перевод на польский

Конюшня зимой

Рейтинг: 0Голосов: 0702 просмотра

Нет комментариев. Ваш будет первым!