The end - of - year beauty on the land.
September lends all colours in one band.
It sprinkles fragrances of autumn charms
Over the people carrying leaves in arms.
The charming Fall* is in the parks and squares -
a bright event among the gray affairs -
A splendid golden-purple blanket lays
In open air, in the secret place ...
04.09.2012
*Autumn (poet.)
Подстрочный перевод моего стихотворения:
Заканчивается сезон красоты на суше.
Сентябрь сплетает все цвета в одну ленту.
Он разбрызгивает ароматы осеннего очарования
над людьми, несущими в руках букеты из листьев.
Чарующий листопад в парках и скверах -
яркое событие в череде серых будней.
Им стелется роскошное пурпурно-золотое одеяло
в местах, открытых взору и в укромных уголках...
Другие произведения автора:
Не прочь поразмышлять о бренности земного...
Рижская осень
Он Россию воспевал. С. Есенину
Это произведение понравилось: