Ход времени неумолим
Собаки, как правило, сыты,
хозяин в загуле давно,
все окна и двери закрыты ,
но кто-то торчит за окном.
Прислуга, видать, зорко смотрит,
никто, чтобы к дому не шёл:
ведь кормчий мгновенно прогонит,
да будет ещё заушён.
Заборы – Кремлевская стенка,
запоры, крепки, словно твердь.
Вот если бы с нами был Стенька,
любая открылась бы дверь…
Прохожий торопится мимо
скорее пройти странный дом.
Нас тянет же неумолимо
живой завести разговор:
Похоже, владелец знакомый:
Скажите, хозяин-то кто?
Живут здесь содомские гномы,
их шеф, словно конь, но в пальто!
Тайкунам*, конечно, бы надо
хорошей бы порки задать.
агенты ЦРУ и Моссада
готовы за них пострадать,
они же их верные служки,
как адовы псы перед ним.
Падут в ад гнилые верхушки...
Ход времени неумолим.
*Тайкуны- зд. те, кто присвоили себе , обманным путем, незаконно богатства страны, одним словом, бандиты, грабители.
Другие произведения автора:
Где-то в горних райских кущах
Псов войны мiр готов на Россию спустить…
Островок спасительный
Это произведение понравилось: