Распахнутые двери приглашали парус на рассвете

21 октября 2011 — Джон Ричардс

Хрупкий, песочный тростник, считывающий соломенным лезвием

движенья воды, переливы пурпурно-синего ветра,

слушающий, как гипсовый полумесяц черпает из худосочной реки,

изрешеченной звездами, винно-сребристый ликер, бальзам ночного аптекаря,

веной души во мне, в человеке с забинтованным сердцем, с бездной

вопросов к псалтырю в кармане на голое тело, со взглядом зеркальной рыбы

в изогнутой угольной арке радуги ночи; во мне –

несет в этот мир, своим шерстяным гулом, кружева отражений сакрально-живого,

поэзию пятнистых, болотистых строф, туманные башенки с огоньками слов

на скалах вселенской тоски обреченной плоти;

во мне – дает клятву земле, заправленную кострами лета и духами осени,

корнями весенних садов и цветами зимы; на коралле солнца, на саранче облаков

ржавым закатом увидев свою участь, увидев, дает клятву всему живому –

жить забитым гвоздем на стыке страдания и восхищенья.

 

* – название взято из стихотворения Дерека Уолкотта

 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0019094 от 21 октября 2011 в 20:11


Другие произведения автора:

Виньетка

Убитый снег

Капля весенней крови

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +1Голосов: 1548 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!