Она читает по-английски
Чуть-чуть затягивая слог.
Она заказывает виски,
Коктейль и цитрусовый сок.
Ей не казался вечер томным.
Она могла себя развлечь.
И шейный шарф воздушно-черный
Спускался с оголенных плеч.
Она мужчин не примеряла.
Среди повторно-кислых пар
Они её прельщали мало,
Как запасной аксессуар.
Душа, желаньями томима.
Но, чётко зная: что? И где?, -
Она идет по жизни мимо
Завистных взглядов на себе.
Она чиста и не случайна -
Бокал крепленого вина.
Она нечитанная тайна.
Она – видна и не видна.
Она разборчива в нарядах.
Её особой грусти вкус
Кидает в жар того, кто рядом.
И властно держит будто шлюз.
Её шаги неторопливы.
Она прелестна и стройна.
То смотрит строго, то игриво.
Она по-прежнему одна…
Лишь одного понять не в силах,
(В бегах за дивною мечтой)
Она желанна и красива,
Пока источник молодой.
Ни воздыхатель, ни завистник,
Так покорить её не смог,
Пока хранит свой градус виски
И фрэшем цитрусовый сок…
Другие произведения автора:
Капитан бумажного кораблика (авторское исполнение)
Вишнёвые глаза
Клетка
Это произведение понравилось: