Бредут стада Европы покорённой
Не гордостью, не добрым словом, не войной –
Стеклянным блеском кукольной короны,
Да пустословьем посулов и грош ценой.
Бредут за выпуклостью толстой янки,
Забыв о гордости своей, закрыв глаза.
Звенят на шее кока-колы банки,
Приколоты к груди слепые образа.
А сзади извращения порока
Уже достал огромный волосатый член…
Ни стона вдруг, ни горького упрёка…
Бредут, своим потомкам оставляя тлен.
Перемешались женщины, мужчины –
И не поймёшь уже, кто был когда-то кем.
Трансверсия* сердец, души кончина…
Бредёт прогнившая Европа в свой «Эдем»…
13.05.14.
Трансверсия – мутация, замена
Другие произведения автора:
Предвкушение
По нисходящей…
А что бы было, если вдруг?
Это произведение понравилось: