Нет, Алла, это наш местный поэт.
Он начитался сонетов Шекспира в переводе Маршака
и в этом стиле написал всего четыре сонета, но чтобы выглядет
значимым, прономеровал их произвольно!
Сонет его довольно фривольный. Впрочем, как и Шекспировские (в подлиннике).
Его книга вышла в 1999 году, как раз в то время, когда я пустился в
свободное плавание и переехал в город. В двухтысячном я вернулся к творчеству
почти через четверть века перерыва. Мой сонет это тонкая ирония.
Женя этого, разумеется не понял.
|