|
Доброго дня, уважаемые авторы! Скажу сразу об ощущениях от песни: слушая её, улетаешь куда-то на волнах замечательного, проникновенного голоса Евгения в мир, где царит любовь, где отношение к женщине настолько трепетное, где двое на бале ЛЮБВИ. Он сумел голосом передать все нюансы текста, пропитанного красотой чувств. Юрий, я не перестаю удивляться Вашему умению передать так те потаенные чувства, что читающий задыхается от нахлынувших строк, хочется раствориться в этих строках, искупаться в этом чувстве, чтобы стать причастным к тому, что такое может быть только у людей, у людей, способных красиво любить и красиво об этом написать… Читая иногда слишком откровенные строки у некоторых автором, покрываешься краской неловкости. У Вас же все настолько изысканно, настолько благородно, что понимаешь все происходящее и летишь на волнах строк в ту страну, имя которой ЛЮБОВЬ. С первых строк Вы, Мастер, настраиваете читателя на отношение к этим двоим, любящим друг друга. Первая строка «Мы играли с тобой в благородство» … Здесь не о мимолетном влечении, а «играли» - значит вначале робкое прикосновение, которое потом выльется в страсть. И не надо никаких подробностей – фантазия читателя подкожно поведет его по тому руслу любовной игры, где «душ ослепительно сходство», где от счастья можно в переносном смысле умереть и вновь родиться, где «продолжается страсти игра». Ах, какая же красивая строка: «Бал окончен, но масок не сняли». Юрий, всегда говорю, что Вы умеете поставить слово на то место, где оно должно быть, и употребить его в том значении, какое требует подводное течение стиха. А оно требует , что «продолжается страсти игра». И у Вас, Мастер, продолжается игра слов и выражений передающих романтическое настроение влюбленных:
Ты сказала:
- Мы только вначале
И не надо ничего выдумывать влюбленным, потому что , когда человек влюблен, он поступает так, как велит ему душа, как подсказывает сердце. А оно подсказывает: «Я не буду такой, как вчера». Даже небо завидует по-доброму: «Зазвенело и ахнуло небо». Юрий, Вы мастер перевоплощения смысла слов и словосочетаний. А это значит, что Вы прекрасно владеете всеми средствами выразительности. Особенно Вам удаются метафоры, а именно, перенос свойства одного предмета на другой на основании его сходства: «И тихо. «Вот мне бы…», то есть, кому, и кто это говорит? Эта метафоричная двойственность прекрасна тем, что это может «ахнуть» и позавидовавшие небеса, и это же может сказать и главная героиня этого «любовного бала». И сразу же у её партнера готов ответ: «Я готов… излишен вопрос.» И опять Ваше прекрасное владение знаками препинания: «Я готов…» Эти «многоточия на цыпочках ушедших слов» (В. Набоков) так здесь уместны! Ваш ЛГ готов к новым любовным безумствам. И не надо вгонять читателя в краску, как делают некоторые поэты, считающие себя эротическими поэтами, а на поверку – пошлость. А в конце «… излишен вопрос» стоит точка, означающая мужскую решительность в любовных действиях. Спасибо вам, уважаемый, Мастер, за Ваши стихи! Спасибо Вам, Евгений, за умение прочувствовать глубину текста и передать это своим исполнением. Два талантливых человека подарили прекрасную песню. Спасибо. С теплом и восхищением, Аксинья.
|