Мгновение любви

article174082.jpg

Мгновение любви

«Ты, опустив глаза, проходишь мимо»...
Читаешь эти строки и хочется любви,
Когда душа поёт, что любит, что любима.
Быть может она рядом, лишь... тихо позови.

«Ты, опустив глаза, проходишь мимо»...
Читаешь эти строки печали в унисон.
Приди же миг любви волной непостижимой 
И, утро пробужденья - не трогай дивный сон! 

«Ты, опустив глаза, проходишь мимо»...
Тень грусти одинокой, слиянье «нет и да».
Оставь хотя бы шанс... Но ты неумолимо,
Как свет зари вечерней, уходишь в никуда.

Ты, опустив глаза, проходишь...
                                                        мимо.

 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0174082 от 24 августа 2014 в 14:22


Другие произведения автора:

Афганский Суховей

Арктика невзгод

#Abai175 Козимнин карасы. Абай (перевод)

Рейтинг: 0Голосов: 0598 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!