Да, пожалуйста! Если вы читали предисловие к циклу, то оттуда вытекает некий конфликт по аналогии -афиняне против персов. -Афиняне там в переносном смысле режут персов, а в этом стихе -всё наоборот. Я защищаю персов- соответственно -вырезаю греческий Парфенон..Он сам по себе -символ антички. Такой же как символический Ахилл -безупречный герой и Перикл -безупречный правитель и строитель Парфенона.Они велики в своих делах и памяти, поэтому я соотносительно к ним -лишь тролль.Они воспеты певцами-аэдами, они вечны и подвержены лишь вечным переменам прекрасной зари Эос. -За их плечами века -тысячелетия -
их можно физически разрушить, но не их дух ,не влияние вечное антички на человеческую е\культуру -хоть разнеси по камушкам Парфенон -он останется с нами навсегда!
|