16
Быть птицелюбами лишь тем,
Кто птицами рождён! Je T'aime -
На всех наречиях - "живи!"
Живительной росой Крови
Он наши корни окропил,
Стал для души теплом светил,
Для сердца - Маяком во тьме,
...и "Песней о Любви" - во мне.
"Je T'aime - начало всех начал!" -
На глыбе каменной кричал
Столетний ворон. А в земле
Лежало то, что обо мне
Не знало вовсе ничего -
"Я" - до Рожденья моего.
17
А после был в Крови рассвет! -
Слепил и жёг, и ранил свет
Сухие щели прежних глаз -
То, что вело в пустоты - лаз!
Чему судилось дверью стать,
Прозрев для чуда, - в благодать,
В творенье заключённую!
Заплечным крыльным чутиём
Потоки ветра уловив,
Ты первый раз, нет, не парил -
Чуть оторвался от земли,
Сидевшей глухо на мели...
И в этот миг ты птицей стал!
И мир стал под тобою мал...
18
А страх, свернувшись, как змея,
Шипел: "Добыча где моя?!!
Я голоден... Голодным - век
Мне оставаться... Человек...
Нет, ЧеловекоПтиц
Не станет на колени! Ниц
Не упадёт! И предо мной
Склонённой низко головой
Покорность впредь не объявит! -
Лишь тенью стал мой грозный вид!..
И тень смываема волной,
Где вечность вздыбит сединой!
В Любовь поверив, ты взлетел!
Любовь - для птиц Его удел!
19
"Ты говорил, что нет любви!"
"Любовь - душа, Она - в Крови!
(Я нечто и сама пойму,
ныряя птицею во тьму
того, что тайною зовут
в подлунном мире там и тут.
Не разобьюсь о мёртвый риф
небытия! Небесных рифм
дождём в избытке мне пошли
для зёрен, что лежат в пыли,
для добрых человекоптиц!
И лики сотвори из лиц!)
Седьмой День длится ныне здесь..
Уже ты умер? - Смертью грезь!
20
"Договорился ты, поэт! -
Почти безумен твой сонет!»
«Безумен? - Да, я - страх для тех,
Кто предпочёл (слёз вместо) - смех
На пепелище! Кто сгорел
В нераскаЯнии! Удел
Безумен мой! – О, как ты прав!
Я, смерти видевший оскал,
Цветок гиены (пусть, во сне),
Пою теперь не о луне,
А о чуме и о войне!..
Блажен же мой удел вдвойне! -
Я душу, не состарясь, спас,
Успел предупредить и вас!
Другие произведения автора:
Маленькая жизнь - маленькая смерть
1 сонет В.Шекспира
Не время для сказок
Это произведение понравилось: