Ну, покуда вы описываете только фасад Врат мироздания..))
Видать, вы и врата не особо представляете, и то, что за ними всегда есть..))))
..может, адреса опустим? (две версии "акта" - либо сразу и тактично, либо, если назовоём.)
Вот, такой русский язык "сложенный" - одна фраза может говорить об абсолютно противоположных вещах и каждый смысл - в контексте .
Тяжело с нами общаться, да? )))
"Не гляди назад, не гляди,
Просто имена переставь,
Спят в твоих глазах, спят дожди,
Ты не для меня их оставь,
Перевесь подальше ключи,
Адрес поменяй, поменяй!
А теперь подольше молчи -
Это для меня."
Вот, гибридка наива и горотеска.. Применяли же наши, до того, как их бардами "назначили" - с какого-то перепугу..
Тут же нечего доказывать или оправдывать? Ради себя? - не очень. За власть и лозунги? - ни капли.
Просто, за жизнь - вне зависимости от..))
А вот, Левин не смог, как Клячкин. Я столько времени помнил его стих. А он завалил два купа из трёх. Но это я сейчавс понимаю, а не тогда. Тогда я наслаждался, что здорово. Слепо наслаждался. А теперь и сам пробовал эту небесную механнику..
И могу сказать, напоминает Дитрих посылом, когда Гитлер понял, что можно делать ставку на лояльность текста для него любимого..
"Вен дие Зольдатен
Дюрьхь дие Штадт маршиерен,
Ёфнен ди Медель
Фенстер унд ди Тюииирен.
Айт Варум, Айт Дарум,
Айт Варум, Айт Дарум,
Ес блест веген дем Чин Дерресса, Бум Дерреса зо.."
Така фигня..))
|