Черепу волка он ведь имя
дал,
С ним разговаривал, когда
сам голодал.
Когда лиса его подпёрла
двери,
Когда его словам никто не
верил.
Ведь братьев всех его
разбойница поймала,
Что двигалось вокруг,
домой таскала.
И полевую мышь недавно
унесла,
А зайца этого лишь прыть
тогда спасла.
Философа нора такая
небольшая,
И рыжая лиса, конечно,
это знает.
Морковку, что берёг,
поели ребятишки,
Их шестеро всего, три
дочки, да мальчишки.
А голод мучит так,
философа ведь тоже,
Он корешок сосны там
потихоньку гложет.
И череп волчий он
поглаживает лапой,
И говорит жене: - Какая
же я шляпа!
Лисе потом кричит: - Тут гость был у меня,
Мы говорили с ним
последние три дня,
От разговоров он весь
высох, да издох,
Я подарю тебе последний
его вздох.
Подвинулся вперёд, пасть черепа
открыл,
И череп волчий тот
воровку укусил.
Лиса та померла, а заяц
поумнел,
Философу тому, в лесу так
много дел.
Другие произведения автора:
Восьмой десяток разменял в этом году
На Русском острове
По вспаханному полю я иду