Владимир Шебзухов "Львы-цари" басни
8 декабря 2019 — Владимир Шебзухов
.
Количество и качество
По Эзопу
Звериный суд для басни не новинка…
Судья — очкарик старый крот,
Секретарём — морская свинка,
Своя «Фемида» на картинке,
Зеваками — лесной народ…
Лисица упрекала львицу
Количеством детёнышей за год,
Что, мол, она, лиса, как и волчица,
Не меньше семерых несёт.
Недолго было ожиданье
«Ленивой» львицы оправданья:
«Лисица, может, и права —
Раз в год рожаю я — но льва»!
Политика
По Эзопу
«Никто не может сомневаться —
Должны во всём мы быть равны!» —
Вели такие речи зайцы.
А меж собой шутили львы:
«Коли «ребром» решат поставить:
«Равны и зайцы, и быки!»,
Придётся к этому добавить
Все наши когти и клыки!»
Чистота и грязь
Была в гостях у Власти Власть:
Лев у медведя бурого…
«В твоём лесу — сплошная грязь!
Зачем приехал сдуру я?!
Ответь, Михалыч, не таясь,
Как с этим ты живёшь, смирясь?»
«У нас, — ответ был, — отродясь
Так чистотою грязь звалась!»
Так Власть не покидает страсть
Рассчитывать всё планомерно —
Ту грязь, что на пол пролилась,
Чтоб чистотою назвалась,
Размазывает рав-но-мер-но!
Лев и шакалы
https://youtu.be/TIZ4csHBC-E
<iframe width="684" height="415" src="https://www.youtube.com/embed/TIZ4csHBC-E" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
«Тот, кто с нами борется, укрепляет наши нервы,
оттачивает наши навыки и способности.
Наш враг — наш союзник».
Эдмунд Бёрк
Пройдя свой путь до половины,
Забудь, что было позади…
А коль плюют, порою, в спину,
Знать: ты шагаешь впереди!
У логова больного льва
Шакалов собралась братва.
Едва увидев, царь зверей,
Забыв недуг, предстал пред ней.
Пора напомнить бы ему
Тем, кто забыл, вдруг осмелев,
Что перед ними наяву
Не падаль, а могучий лев!..
Не стоит презирать врагов,
Ведь Судный день для всех настанет!
Пусть для морали нет стихов,
Но вот под взглядами врагов
Спина и впрямь прямее станет!
Лев и шакал
https://youtu.be/-Kz5JPlVPq0
<iframe width="684" height="415" src="https://www.youtube.com/embed/-Kz5JPlVPq0" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
Ему б, шакалу, быть скромней.
Ан, нет!Нужна шакалу слава
По всей пустыне средь зверей.
Он льву, призвав к себе вниманье,
(Любому зверю – не приснись),
Вдруг заявил, ради тщеславья:
«А ну, со мной ты подерись!»
Лев посмотрел лениво, сонно.
Никак не мог того понять,
Что беспокоят -- в его лоно!
Закрыв глаза, собрался спать.
Язык же у шакала длинный.
Вновь льва нарушен был покой:
«Всем зверям расскажу в пустыне,
Что струсил драться лев со мной!»
«Мне спать мешают речи эти!
Несёт пусть по пустыне ветер,
Как лев вдруг трусом оказался,
Чем, царь зверей -- с шакалом дрался!»
Мораль (не для детей):
Глядишь, подумает о «личном»,
Тот, кто становится… «публичным»!
Лев и лягушка
По Эзопу
Лев, возлежавший на подушке,
Услышав кваканье лягушки,
Подумал: «Видно, страшный зверь
Решил будить меня теперь!
Пойду к пруду, в нём окунусь,
Его — найду… И с ним — сражусь!»
Но у пруда, завидев «зверя»,
Лев обомлел, глазам не веря!
«На старость лет мне не понять:
Как можно громким криком
Себя могущим представлять?!» —
Сказав так, лев улёгся спать…
Заяц и лев
Исчезло солнышко едва,
Уж мчался пО лесу косой
К своей зайчихе, в дом родной.
Но повстречал, в капкане… льва.
-- «Вот так беда! Мой господин --
В лесу… в капкане и… один.»
-- «Лишь лапы вдруг в капкан попались,
Как крысы, вмиг все разбежались!»
-- «О, мой любимейший кумир!
Освободиться – хватит сил?»
-- «Увы, капкан уж больно крут!
Я не встречал подобных пут.»
-- «Спешу домой, а сам увлёкся
Пустою болтовнёй с тобой.
Так, говоришь – капкан крутой?..
Какого ж… чёрта -- тут разлёгся?»
И пусть сюжет давно знаком,
Но не грозите пальцем…
У классика – «хамелеон»,
А басенка… про зайца!
Кошка и лев
Чего не встретится в судьбе…
Сама гуляла по себе,
Вдруг встретив на лесной дорожке
Котёнка-львёнка, как-то, кошка.
Ещё не научившись злиться,
Поведав, львёнок, что мать-львицу
Охотники убили в драке,
Стал, не по-детски, горько плакать.
Казалось, вот ещё немножко,
Со львёнком зарыдает кошка.
Прослушав, затаив дыханье —
Взяла дитя на воспитанье…
Стать грозным львом пора настала.
Еды такому зверю мало!
Не сыт был от того, что есть…
Решил лев мамку-кошку съесть.
Готов, уж было, и напасть.
На древо кошка забралась.
Лев, как взобраться ни старался,
А злым — под деревом остался!
«Как же такое вдруг случилось?
Меня ты многому учила.
На дерево, не показала льву —
Ему взбираться самому!»
«Ты лев — зверей всех повелитель.
Но, сильный — Ангел мой, Хранитель!
Что может «на груди змея»,
Тому учить не стала я!»
Лисица и лев
Лиса попалась в когти льва.
Плутовка вмиг нашла слова,
Высокомерно заявить,
Что ей в лесу -- в почёте быть,
Зверей, мол, в страхе всех держать...
И, как вдруг льву о том не знать?!
Ведь, кто задумает обидеть,
Возмездия не избежать!
Аж волосы на гриве встали --
«Таких болтушек мы видали.
У врушек -- плюнь в глаза – роса!
Хитришь всё, старая лиса!»
-- «Ну, коль не веришь, убедись.
Ты пО лесу со мной пройдись,
Не нужен даже грозный рык,
Все звери разбегутся вмиг!»
И вот по лесу лев с лисицей
(Такое даже не приснится),
Идут, как близкие друзья.
От страха звери разбегались,
А птицам, в стаи что сбивались --
Лететь уж впору за моря!
Лев призадумался, однако.
«Не врёт лиса. И как тут быть,
Ведь разбежались все -- от страха?!
Пожалуй, мне с лисой дружить!»
Но правда в сказке такова --
Боялись не лису, а льва!
Уснув под шёпот сказки этой,
От дружбы польза снится детям.
Полезна взрослым сказка тем,
Дабы не путать: с шефом... тень!
Делёж
По Эзопу
Лишь первый крик совы стал слышен,
Уставши от охоты по лесам,
Делить уж собрались добычу
Осёл со львом и хитрая лиса…
Заняться этим лев ослу велел.
Осёл всё разделил на равные три доли.
Беднягу лев не пожалел и съел
За тот делёж, чтоб не делил так боле!
Делёжкой занялась лиса.
Все доли собрала в одну лишь кучу…
Воскликнул лев: «Вот чудеса!
Кто так делить тебя разумно учит?»
Промолвила лиса: «На ВСЁ –
Мне подсказал наш друг осёл!»
Пусть басня грустною была –
Продлила жизнь лисе она!
Львица и бык
по Эзопу
Случайно бык набрёл на льва,
Что крепко почивал в кустах,
Так льва поникла голова,
Едва успела крикнуть: «АХ!..»
Оплакивать пришла мать-львица.
Но гордый бык напомнил ей,
Что сытому и не приснится,
По воле льва - плач матерей!
Кто меркою своею мерит -
Такою будет и отмерен!
Лев и бык
https://youtu.be/POOI0_RgZJQ
<iframe width="684" height="415" src="https://www.youtube.com/embed/POOI0_RgZJQ" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
Спокойно пиво попивали.
Но был нарушен их покой.
Звонок и в трубке:«Милый мой!
Мне сообщил сейчас павлин,
Что завезли к ним в магазин,
Мечту для светских львиц, о, Боже,
Товар из крокодильей кожи!
Беги скорее же, мой милый,
И сделай ты меня счастливой!»
Звонок, читатель догадался,
Был льву, но бык, как ни старался,
Не смог дружка уговорить
Остаться в баре пиво пить.
Один был аргумент у льва,
В нём убедительны слова:
«Хоть силы наши и равны,
Ты ж не услышишь от жены
«Беги скорее в магазин»,
Я для жены не господин.
И для тебя, поди, не ново,
Коли жена твоя… корова…
Ну, ну, мой друг, не стоит злиться,
Поверь, корова часто снится,
Что поперёк не скажет слова.
Но у меня, как прежде, львица!»
А вывод басенки таков:
Порой и пожалеешь… львов!
Лев и вепрь
по Эзопу
Два крупных зверя — вепрь и лев,
Столкнулись, у воды присев.
И спор затеяли друзья —
Кто первым выпьет из ручья!
Так разорвали б на куски
Друг друга когти и клыки,
Но лев сказал: «Взглянув наверх,
Увидишь воронов вертеп!
Кружа, те птицы с жаждой ждут,
Когда им падаль подадут…
И должно так нам поступить —
Друг другу в споре уступить!»
Так чья-то ссора может дать
Кому-то повод ликовать!
по Абдуллы ибн аль Мукаффы
Осёл вдруг с жалобой своей.
«Как только тигра повстречаю,
Что делать, до сих пор не знаю.
Лишь спросит - «Почему без шляпы?»,
По морде бьёт своею лапой»
«Я разберусь с ним, так и знай! –
Лев указал на дверь – ступай!»
Призвал достойного себе.
«За что ты бьёшь осла, приятель?
И что за речь твоя о шляпе,
На кой она нужна тебе?»
Ответ заставил улыбаться –
«А больше не к чему придраться!»
«Так поступать никак нельзя!
Со слабых пусть, ни дать, ни взять,
Но подскажу тебе одну
Причину уважительну! –
Пусть принесёт тебе осёл
Из леса яблоко одно.
И если жёлтое оно,
Не красное - понятно всё!
Причина найдена, так вот,
А дальше - всё наоборот!
Когда придёт из леса с красным,
Ударь, коль жёлтое ждал, ясно?»
Осёл и тигр повстречались.
За яблоком послал хитрец.
С тобой, читатель, догадались,
Что ждал предвиденный конец.
Для тигра был ответ ужасным,
Уж в думу полосатый впал.
Ведь от осла он услыхал -
«Прийти мне - с жёлтым или красным?»
Ан, на семь бед один ответ.
Так распустились снова лапы.
Причины новой вовсе нет.
«Ты почему опять без шляпы???»
Напоминать, кто выше чином,
Не за горами и причина.
Львиный волос
Арабская притча.
Однажды к колдуну пришла
Младая женщина одна.
С порога стала уж просить,
Чтоб магию смог сотворить.
Девичье счастие нашла.
Недавно замужем она.
Но мужу, дабы верным быть -
Одну её, чтоб мог любить!
Такую просьбу услыхал.
Колдун – глаза на лоб – сказал:
«От духов сверху слышу голос -
Для магии моей такой,
Иметь я должен львиный волос…
Лев оставался, чтоб - живой!
Так принеси мне волос льва!»
Ушла в раздумье, чуть жива…
Ради Любви – чего ни сделать!
Уж пред охотником стоит.
Ему ль о хищниках не ведать.
Поняв проблему, говорит:
«Охотиться не станет лев,
Когда его набито пузо.
Бояться так его не нужно.
Уходят в спячку гнев и рев!
Так прояви к нему заботу,
Дабы не шёл лев на охоту!»
Любовью искренней гонима,
Не обошла совета мимо.
Усталость – прочь! Любви рабыня,
Нашла пещеру льва в пустыне.
А дальше дело было ясно;
Наутро, каждый день, льву - мясо…
Прошёл уж месяц не один…
Пред ней забыл, что – господин,
Кормилицу лев залюбил
И равноправным, как бы, был.
Кормить, пожалуй, уставала.
Вдруг пред пещерой задремала.
Проснулась оттого она -
Чрезмерного тепла полна.
Хоть на ногах была глава.
Не испугалась вовсе льва.
Лежал довольный, сытый он,
Любимой охраняя сон.
Погладив осторожно шерсть -
Заветный волос уж в руках.
Была довольна, не бог весть,
И к колдуну на всех ногах…
Поведав о добыче сей,
Как волос льва достался ей -
Всё с той же просьбой, наконец.
Ответил так колдун-мудрец:
«Ты знаешь, это не слова,
Войти, как можно, в сердце льва.
Родною стала, не иной,
С заботой, лаской не одной.
Ты – терпеливая теперь!
Как лев твой будет муж, поверь!»
Лев в пустыне
Лев, в жёлтой пустыне под древом лежал.
В тени, одиноко и громко вздыхал…
Над жёлтой пустыней той птичка летела.
Чтоб передохнуть ей -- на древо присела.
Под древом услышала громкие вздохи.
И что за беда вдруг такая, чтоб охать?
Об этом спросила у грозного льва,
О коем лишь славу гласила молва.
«В сей жёлтой пустыне мне так одиноко!
Пускай, и душа под короной, и плоть,
Но не избежать повелителю рока.
Пустыню покинуть не даст мне Господь!»
«Тебя, повелитель зверей, понимаю.
На свете немало путей и дорог.
Куда я лечу, и сама это знаю,
Мне быть там велит, не иначе, Сам Бог!
А ты позови, может, кто и услышит.
Кому-то, Господь ведь своё повелел.
Глядишь, для того на земле этой дышит,
Чтоб он одиночество скрасить сумел»
И лев заревел… пауки передохли…
И змеи попрятались в норы свои.
Саму, со своим предложением добрым,
Снесло с древа птичку рёв-громом таким.
И лев, виновато, дотронулся лапой.
Глаза приоткрыла – «Почто же орать?
Кто может реветь так, вестимо, однако,
Достаточно «Мяу» тебе лишь сказать.»
Со вздохом, покорно, но с нежностью -- «Мяу».
Услышав себя, царь зверей изумлён.
Лишь с "мяу" своим, пред ним львица предстала,
По-царски уверено, в мыслях – «Не сон»!
Не стала мешать и вспорхнула рок-птица.
Довольной летела, совет, ведь, помог...
Живут и поныне под древом лев с львицей.
А значит велел быть им вместе Сам Бог!
Арабская притча.
Однажды к колдуну пришла
Младая женщина одна.
С порога стала уж просить,
Чтоб магию смог сотворить.
Девичье счастие нашла.
Недавно замужем она.
Но мужу, дабы верным быть -
Одну её, чтоб мог любить!
Такую просьбу услыхал.
Колдун – глаза на лоб – сказал:
«От духов сверху слышу голос -
Для магии моей такой,
Иметь я должен львиный волос…
Лев оставался, чтоб - живой!
Так принеси мне волос льва!»
Ушла в раздумье, чуть жива…
Ради Любви – чего ни сделать!
Уж пред охотником стоит.
Ему ль о хищниках не ведать.
Поняв проблему, говорит:
«Охотиться не станет лев,
Когда его набито пузо.
Бояться так его не нужно.
Уходят в спячку гнев и рев!
Так прояви к нему заботу,
Дабы не шёл лев на охоту!»
Любовью искренней гонима,
Не обошла совета мимо.
Усталость – прочь! Любви рабыня,
Нашла пещеру льва в пустыне.
А дальше дело было ясно;
Наутро, каждый день, льву - мясо…
Прошёл уж месяц не один…
Пред ней забыл, что – господин,
Кормилицу лев залюбил
И равноправным, как бы, был.
Кормить, пожалуй, уставала.
Вдруг пред пещерой задремала.
Проснулась оттого она -
Чрезмерного тепла полна.
Хоть на ногах была глава.
Не испугалась вовсе льва.
Лежал довольный, сытый он,
Любимой охраняя сон.
Погладив осторожно шерсть -
Заветный волос уж в руках.
Была довольна, не бог весть,
И к колдуну на всех ногах…
Поведав о добыче сей,
Как волос льва достался ей -
Всё с той же просьбой, наконец.
Ответил так колдун-мудрец:
«Ты знаешь, это не слова,
Войти, как можно, в сердце льва.
Родною стала, не иной,
С заботой, лаской не одной.
Ты – терпеливая теперь!
Как лев твой будет муж, поверь!»
Лев в пустыне
Лев, в жёлтой пустыне под древом лежал.
В тени, одиноко и громко вздыхал…
Над жёлтой пустыней той птичка летела.
Чтоб передохнуть ей -- на древо присела.
Под древом услышала громкие вздохи.
И что за беда вдруг такая, чтоб охать?
Об этом спросила у грозного льва,
О коем лишь славу гласила молва.
«В сей жёлтой пустыне мне так одиноко!
Пускай, и душа под короной, и плоть,
Но не избежать повелителю рока.
Пустыню покинуть не даст мне Господь!»
«Тебя, повелитель зверей, понимаю.
На свете немало путей и дорог.
Куда я лечу, и сама это знаю,
Мне быть там велит, не иначе, Сам Бог!
А ты позови, может, кто и услышит.
Кому-то, Господь ведь своё повелел.
Глядишь, для того на земле этой дышит,
Чтоб он одиночество скрасить сумел»
И лев заревел… пауки передохли…
И змеи попрятались в норы свои.
Саму, со своим предложением добрым,
Снесло с древа птичку рёв-громом таким.
И лев, виновато, дотронулся лапой.
Глаза приоткрыла – «Почто же орать?
Кто может реветь так, вестимо, однако,
Достаточно «Мяу» тебе лишь сказать.»
Со вздохом, покорно, но с нежностью -- «Мяу».
Услышав себя, царь зверей изумлён.
Лишь с "мяу" своим, пред ним львица предстала,
По-царски уверено, в мыслях – «Не сон»!
Не стала мешать и вспорхнула рок-птица.
Довольной летела, совет, ведь, помог...
Живут и поныне под древом лев с львицей.
А значит велел быть им вместе Сам Бог!
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0311126 от 8 декабря 2019 в 13:06
Рег.№ 0311126 от 8 декабря 2019 в 13:06
Другие произведения автора:
Рейтинг: 0Голосов: 0337 просмотров
Нет комментариев. Ваш будет первым!