Бармалеи, флибустьеры...

11 мая 2013 — Майкл Космика
article116952.jpg

И ПРОЧИЕ АБОРИГЕНЫ ВЕСЕННЕЙ ТВОРЧЕСКОЙ МАСТЕРСКОЙ...

+


- Майкл, а тебе тут подсказка!
- Привет. От кого?
- От соратников по цеху.

- Подсказкам всегда рад-дд… 
- А тт-ты чего за-а… аикаешься-то??

- Не передразнивай. Это ты меня МЕЖДУ ДВУМЯ МИРАМИ ПОЙМАЛ. 
Вот и произошло наложение звука))…

- Хохмим? Ясненько.
Ну вот, послушай… В последней работе PRIMAVERA ты написал: 


«Mia cuori… di Primavera…
Охапка весенних цветов…  

Прими — в свою жизнь Бармалея! 
Бродягу! И сорок ветров…»


- Да, всё верно… Прошлой ночью у пирсов Кьоджи как-то по-особенному бились волны… 
Вот под эти плески и всхлипы — катрены и рождались.

- Ну да. И вот здесь же родилась подсказка твоего читателя: 

«Прими — в свою жизнь флибустьера!»
http://www.stihi.in.ua/avtor.php?author=45378&poem=111270

Что скажешь?! По-моему здоровско!

- По-твоему – да. Это очень литературно-удачная подсказка. Но родилась она не у пирса.

- Ревнуешь? Не рад помощи?
- Отчего же не рад? Люди вчитываются. Думают душой. Это всегда большая радость для того, 
через кого пришли те или иные строчки. Давай и мы с тобой задумаемся. 

На первый взгляд: 
флибустьер – напрямую говорящий о фигуре морского корсара-разбойника, шире и точнее 
вписывается в четверостишье, чем Бармалей.  Тем паче, что и рифма не страдает:
ПРИМАВЕРА – ФЛИБУСТЬЕРА

Но есть и второй взгляд.
Фигура флибустьера нарицательна. Обща. Не личностна. Именно поэтому слово пишется с малой буквы.
Находясь рядом со словом «жизнь» - второе существительное неминуемо будет к нему присоединяться 
как несогласованное определение…
«Прими в свою жизнь флибустьера»…  отголоском будет пониматься как «прими в свою флибустьерскую жизнь»…  
Это еще усиливается и тем, что за словом «флибустьера» не происходит кроме «точки» ничего. 
Нет прилагательного, нет сателлита. 
Отсюда неминуемо ВТОРОЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ, ЛИШЕННОЕ СВОИХ ХАРАКТЕРИСТИК – 
ПРИСОЕДИНЯЕТСЯ К ПЕРВОМУ В КАЧЕСТВЕ ПРИДАТОЧНО-ХАРАКТЕРИЗУЮЩЕГО…

Прими — в свою жизнь флибустьера… 

- Да переставь ты тире, и всё встанет на свои места: «прими в свою жизнь — флибустьера»…

- Да. Встанет. Кроме одного. Уйдет динамика и резкий волновой накат с глагола «прими». 
А он ему нужен. Очень — нужен… (Видишь, как заиграло «очень» рядом с тире?? То-то же.)

Это раз. И еще: уйдет личностность. Бармалей – сразу пишется с большой буквы. Это он. 
Он конкретен. Он узнаваем. Бородатый лысеющий дурашлеп! Не столько профессиональный разбойник, 
сколько неприкаянный неряха. 
Сразу видишь его со спины: с банданой или монмутской шапкой, в мрачно-синей суконной 
курточке-"поддергайчике» и небрежно просмоленных парусиновых штанах…  

Мне было важно это видеть. В рабочем кадре. 

Техника.
По звучанию: ПРИМАВЕРА – БАРМАЛЕЯ  - уникальное отголосно-срифмованное эхо. Оно такое одно.

Пары же рифм, типа: гондольера-флибустьера-примавера более стандартны, более логичны 
и предсказуемы. Поэтому и находятся всеми остальными. 

И дополнительный крошечный нюанс. 
Другая строка катрена начинается со слова – Бродяга. 
Это слово тоже благодаря «Бармалею» - получает личностный и рифмованный оттенок при перекличке 
двух заглавных «Б». Мелочь. 
Но и это учитывалось, когда я был в канале стихотворения.

Выстраиваясь в одну гребенную заглавную волну: 
Примавера – Бармалей и Бродяга – идут неровным длинным жестким накатом на пирс… 
И черт!… я весь ппп-промок... зуб на зуб не пп… дает…
 
                                                                      _____


Поэтому только так, как в оригинале. Сердце ничего менять не будет.
Но я благодарю моих читателей, моих помощников, моих близких за проявленный интерес. 
Мы с вами одна Душа и одно Море. Мы волнами бьем в "бетонку" и творим сообща. И это счастье. 

И да здравствует Весна: Viva la Primavera!

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0116952 от 11 мая 2013 в 18:38


Другие произведения автора:

Чаша... 2014

Снежинки... (2013)

Пьющий пламя... 1899... 2012...

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +1Голосов: 1506 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!