Английский рыбак - перезвук..
21 ноября 2020 — Аль Фернис
"Разборки" после выступления артиста погорелого театра, это будет честно.. и все, кому они не нужны, могут игнорировать?
Трек зачинщик - https://www.youtube.com/watch?v=nCg3ufihKyU
А это текст перезвука, хоть как-то -
"Работают ОНИ только" вместе! (хоть, как-то?)
**
С леской там, светский там бизнес..
И верно думал я, дома мне скажут,
Так это, милая, пил ли я, ты заткнись,
С леской там, светский там бизнес..
Драма нервы не оставит,
Там опасен метод распри,
Веки стали тут же лисьи:
- Я сказал, с леской там бизнес!..
С леской там, светский там бизнес..
И верно думал я, дома мне скажут,
Так это, милая, пил ли я, ты заткнись,
С леской там, светский там бизнес..
А потом за китом рыбу больше,
Но отстань, так дефолт и не минет,
Стырил мамину вазу, за тем же
Чтоб лоха винить!
(разбивка мелодией — зачем!?) *
Мы любили байки о беде,
Разве, ты не видишь сердцем?
Нас не нужно ссорить ябеде,
С леской там, светский там бизнес..
С леской там, светский там бизнес..
И верно думал я, дома мне скажут,
Так это, милая, пил ли я, ты заткнись,
С леской там, светский там бизнес..
**
Ну, для начала, если и вы не знаете английского лучше носителя языка — это не беда! )))
Просто посмотрите на клип — это же инфантильные версии для тупых второгодников детсада? НО они сами выбрали этот видеоряд. Как думаете, это для чего и кем было сделано? Именно так!..))
НО когда вы русский текст накладываете на звук — не смотрите на этот грёбанный клип!! Он отношения не имеет ни к чему, в принципе.
Что я попробовал? Ну, повтор — это жопа. Поэтому я его менял на спарки, по возможности — пусть даже не дотяну до рифмы, пусть ограничено многими условиями и круче, чем в акростише, но хотя бы тут — чур меня!
А о риф мене заботятся и афтары оригинала? И я пытаюсь ловить их встраивание — да, типа поменять — норм..ё, как ты к этому пришёл, по собственной строке? Это исключено.
(Моя Звездочка, в тексте перезвука выше) — это почему происходит? Как можно из нарезки детских считалок херачить целую вещь.. тут и я перекрещусь копытом, а эти же инфантильных возбуждают?
Не, ну, моя Звездочка — это Олька.. большие прозрачные крылья, глаза такие, талия, скромная юбка — клином до щиколоток.. - я же про текст говорю?
И тем не менее, можно улучшить и поиграть: встроить спарки вместо повторов для дураков разного озорного возраста.. схлопнуть первые диапазоны реплик, где это щупали безухие авторы оригинала — и уже рифма является не ограниченном приёмом на конце реплики, а течёт по всей строке — по возможности — и в конце бракует не саму себя, а только часть завершения потому, что:
тип меняется на концах согласно мелодии — окей, а согласно текста — вопрос. Но это же не текст стиша имелся, или? А рифма слетает на оригинале, как условие! Хотя и пытается показать - у нас такой стих корявый и есть, а мы его декретами меняем через две секунды текста, если кроме примитивного клипа нам в голову ничего не помещается.. как и нашим балалаечникам? Ну...
На мой, ИМХО, взгляд это уже нормально для переделки, если строка в отличие от оригинала нафарширована так, что даже Союз, производивший галоши африканцам, так не мог построить строку.. не говоря уже про тупые будни?..
(Ребята, это и наша беда. Общая беда, ведущая к цугунедеру..)
Рыбам — успехов.
Бить вас буду.. потому, что вы не блюдо, а тот, кто должен приготовить никогда не существовавшее раньше.
Но другого подножного корма у вас — нет..
Трек зачинщик - https://www.youtube.com/watch?v=nCg3ufihKyU
А это текст перезвука, хоть как-то -
"Работают ОНИ только" вместе! (хоть, как-то?)
**
С леской там, светский там бизнес..
И верно думал я, дома мне скажут,
Так это, милая, пил ли я, ты заткнись,
С леской там, светский там бизнес..
Драма нервы не оставит,
Там опасен метод распри,
Веки стали тут же лисьи:
- Я сказал, с леской там бизнес!..
С леской там, светский там бизнес..
И верно думал я, дома мне скажут,
Так это, милая, пил ли я, ты заткнись,
С леской там, светский там бизнес..
А потом за китом рыбу больше,
Но отстань, так дефолт и не минет,
Стырил мамину вазу, за тем же
Чтоб лоха винить!
(разбивка мелодией — зачем!?) *
Мы любили байки о беде,
Разве, ты не видишь сердцем?
Нас не нужно ссорить ябеде,
С леской там, светский там бизнес..
С леской там, светский там бизнес..
И верно думал я, дома мне скажут,
Так это, милая, пил ли я, ты заткнись,
С леской там, светский там бизнес..
**
Ну, для начала, если и вы не знаете английского лучше носителя языка — это не беда! )))
Просто посмотрите на клип — это же инфантильные версии для тупых второгодников детсада? НО они сами выбрали этот видеоряд. Как думаете, это для чего и кем было сделано? Именно так!..))
НО когда вы русский текст накладываете на звук — не смотрите на этот грёбанный клип!! Он отношения не имеет ни к чему, в принципе.
Что я попробовал? Ну, повтор — это жопа. Поэтому я его менял на спарки, по возможности — пусть даже не дотяну до рифмы, пусть ограничено многими условиями и круче, чем в акростише, но хотя бы тут — чур меня!
А о риф мене заботятся и афтары оригинала? И я пытаюсь ловить их встраивание — да, типа поменять — норм..ё, как ты к этому пришёл, по собственной строке? Это исключено.
(Моя Звездочка, в тексте перезвука выше) — это почему происходит? Как можно из нарезки детских считалок херачить целую вещь.. тут и я перекрещусь копытом, а эти же инфантильных возбуждают?
Не, ну, моя Звездочка — это Олька.. большие прозрачные крылья, глаза такие, талия, скромная юбка — клином до щиколоток.. - я же про текст говорю?
И тем не менее, можно улучшить и поиграть: встроить спарки вместо повторов для дураков разного озорного возраста.. схлопнуть первые диапазоны реплик, где это щупали безухие авторы оригинала — и уже рифма является не ограниченном приёмом на конце реплики, а течёт по всей строке — по возможности — и в конце бракует не саму себя, а только часть завершения потому, что:
тип меняется на концах согласно мелодии — окей, а согласно текста — вопрос. Но это же не текст стиша имелся, или? А рифма слетает на оригинале, как условие! Хотя и пытается показать - у нас такой стих корявый и есть, а мы его декретами меняем через две секунды текста, если кроме примитивного клипа нам в голову ничего не помещается.. как и нашим балалаечникам? Ну...
На мой, ИМХО, взгляд это уже нормально для переделки, если строка в отличие от оригинала нафарширована так, что даже Союз, производивший галоши африканцам, так не мог построить строку.. не говоря уже про тупые будни?..
(Ребята, это и наша беда. Общая беда, ведущая к цугунедеру..)
Рыбам — успехов.
Бить вас буду.. потому, что вы не блюдо, а тот, кто должен приготовить никогда не существовавшее раньше.
Но другого подножного корма у вас — нет..
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0323728 от 21 ноября 2020 в 22:22
Рег.№ 0323728 от 21 ноября 2020 в 22:22
Другие произведения автора:
Рейтинг: 0Голосов: 0151 просмотр
Нет комментариев. Ваш будет первым!