Я прохожу
сквозь зеркало... Куда?
Но явно не
туда, где ждёт Алиса...
И выпав из
кукушкина гнезда,
сочувствия
не жди Чеширской кисы.
И
старец-Время стрелками усов
забавно
шевели; почти что ДАли,
откликнется
на твой печальный зов,
но помощи
дождёшься ты едва ли.
Тебе споют и
Твидлди, и Твидлда,
им Морж и
Плотник подпоют дуэтом...
О, Боже
правый! Вот белиберда!
Откуда что
берётся у поэта?
Оттуда всё:
из кроличьей норы,
которая
выводит в Зазеркалье...
И соблюдая
правила игры,
ты будешь
награждён... Но не медалью,
ни ордена за
это не скуют,
ни вручат
Государыню с НобЕлькой,
ни свет
тебе... А лишь покой-уют
и крови
продолженье. В колыбельке.
Другие произведения автора:
БУНТАРИ
ПОЭТ
МИКРОСКАЗИКИ (кучка вторая)
Это произведение понравилось: