А.Посохов "Уроки английского"

11 декабря 2022 — Александр Посохов

Александр Посохов

 

 

Уроки английского

 

    Ему семьдесят, ей шестьдесят. Его зовут Алексей Афанасьевич, её Зинаида Петровна. Жили они душа в душу. И вот как-то он рассказывает ей:

   – Стою сегодня на остановке, автобус жду. Слышу, бабка одна рядом ворчит. Как вы тут в Москве живёте, говорит, скука страшная. А другая бабка спрашивает её ехидно, а вы откуда такая сюда явились. А та докладывает во всеуслышание и с гонором, из Англии. Сын мне квартиру здесь купил. Сказал из-за международной обстановки не могу я больше к тебе в Лондон ездить каждый месяц. А третья бабка встревает и советует англичанке участливо, а вы запишитесь в московское долголетие, там разные занятия для пенсионеров проводятся, по танцам, по рисованию. А та ей брезгливо так, а я уже записалась и сходила раз. Пришла, говорит, а там одни старухи сидят и чай пьют. А вторая бабка спрашивает, а вам-то сколько лет. Восемьдесят пять, отвечает. Представляешь!

   – А я тоже уже записалась, – заявила Зинаида Петровна. – На английский. У меня в школе по нему пятёрка была. И тебе надо чем-то заняться для саморазвития. Там, например, даже на гитаре играть учат.

   – Зачем! – с удивлением воскликнул Алексей Афанасьевич. – Чтобы похоронный марш выучить?

   – Да ну тебя. Как хочешь. А я завтра иду.

   И вот возвращается Зинаида Петровна после первого занятия.

   – Хаудуюду, дорогая, – встречает её Алексей Афанасьевич.

   – Да ты хоть знаешь, что это такое? – спрашивает с улыбкой Зинаида Петровна. – Так сейчас никто не говорит.

   – И дорогая не говорят?

   – Эх, дурачок ты у меня. Ничего не знаешь.

   – Хорошо. Если ты всё знаешь, тогда ответь мне, как сказать по-английски извини?

   – У них два варианта этого слова, – забыв на минуту, что муж почти всё и всегда превращает в шутку, принялась объяснять Зинаида Петровна. – Первое, это экскьюзми. Это как бы ты спрашиваешь у человека, можно или разрешите. А второе, это сори. Это уже как бы умоляешь простить тебя за что-то ужасное.

   – Спасибо! – поблагодарил жену Алексей Афанасьевич за такое краткое и толковое объяснение. – Это, допустим, приглашаю я к себе домой ту англичанку с остановки, помнишь, вчера рассказывал, и говорю ей, экскьюзми, а можно я вас, ну сама понимаешь, что. А, когда у меня ничего не получилось, тогда я ей говорю уже, сори, мэм. Правильно?   

   – Правильно, – вдоволь насмеявшись, подтвердила Зинаида Петровна. – А на самом деле что бы ты ей сказал?

   – По-английски или по-русски?

   – По-английски, конечно.

   – На иностранные языки это не переводится.

 

* * *

  

 

 

 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0340797 от 11 декабря 2022 в 22:42


Другие произведения автора:

Александр Посохов "СОГЛАСОВАНИЕ" (басня)

А.Посохов "Русские и мы"

А.Посохов "СВЕТИ, ПОЭТ!" (книжечка)

Рейтинг: 0Голосов: 0336 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!