Сергей АЛЕКСЕЕВ «СЛОВО»

7 июля 2013 — Сергей Павлухин

 Сергей АЛЕКСЕЕВ «СЛОВО»  - М. АСТ: АСТ МОСКВА. 2008. – 342 стр. Тираж 5000 экз.

 

И что это за отрава – книги. Почему, где бы они ни появились, вокруг них начинается брожение, разгораются страсти. Казалось бы, наоборот, где древние книги – там покой. Тишина, умиротворение. Они, книги, должны нести мудрость, одухотворять человека.

Хотя это не от книг страсти разгораются, а от слова, что в них написано. Слово рождает мысль. А мысль – это борение…

Тихо и покойно бывает только в келейке у творца, в писцовой избе. А как вышло из неё слово да пошло гулять в народ, тут и разгораются страсти.

 

В этой книге Сергей Алексеев рассказывает историю Никиты Гудошникова, страстного археографа, который всю свою жизнь посвятил поиску и сохранению древних русских книг и старинных рукописей. Но заветной мечтой его было найти рукопись на пергаменте «Сказание старца Дивея». Эта рукопись была создана ещё до крещения Руси князем Владимиром и задолго до того, как солунские братья пришли на Русь. И автор не одинокий человек был. Их много тогда на Руси было, таких певцов-поэтов… Это нам сейчас кажется - одинокий

 И Никите Гудошникову повезло даже увидеть её, подержать в руках, но трагические обстоятельства (военное время в прифронтовой полосе) опять обрекли героя книги на многолетние поиски.

Действие начинается во времена Гражданской войны, перемежается вставными новеллами из истории России, заканчивается уже после полёта Юрия Гагарина в космос. Автор ведёт нас по глухим таёжным кержацким поселениям, выводит в старообрядческие скиты Поморья, в книгохранилища старых монастырей. И ведёт нас великое Русское Слово.

 

Любопытны мысли, вложенные автором в уста одного из второстепенных персонажей, крестьянина Милентия. Он говорит: «Если мы-то выучимся – хлеба ещё больше будет… Я вот что думаю: видно, нельзя, чтобы народ всегда сытый был. Надобно его чуток недокармливать, как собаку перед охотой не кормят. Ты думаешь, почто наш народ такие войны выдюжил, такие беды пережил? А? … Вот! Потому что всегда в брюхе ворчало. Когда под ложечкой сосёт – чего хочешь пережить можно. Революция пролетарская от этого и пошла… А почто мы гидру капитализма одолели? Да сытая она была, гидра! На ходу дремала. Вот если и мы тоже сытые шибко станем, то нас кто-нибудь одолеет. Так что нам никак нельзя много хлебушка. Надо, чтобы его чуток не хватало. Все наши грехи и беды от сытого пуза будут.  Вот поглядишь и меня вспомянешь…».

 

Вы помните начало «Слова о полку Игореве»?

«Не пристало ли нам, братья, начать старыми словесами печальные повести о походе Игоревом…»

Старыми словесами… Старыми! Если автор предлагает начать повесть старыми словесами, значит были и новые, так? В то время ещё существовала литературная традиция, эти старые словеса. И манера своя была, и стиль, и образы… Автор «Слова» был продолжателем этих традиций, приверженцем их. Потому он и Боягна вспоминает с первых строк и о старых словесах вспоминает. Он был не одинок, он только отъединил своё произведение от других, сам, умышленно. И будто бы вызов бросил новым словесам. Он отделил «Слово» в самом его начале, чтобы не путали его с новой традицией… Потому оно до сих пор и выделяется среди всех остальных! Потому мы и сейчас удивляемся и не можем его в один ряд со всеми поставить. «Слово» - оно как последний луч перед закатом: посветило и ушло за горизонт. Его нужно рассматривать отдельно, и слышать надо отзвук дохристианской литературы!  А это уже отдельная эпоха.

Вы заметили, что в «Слове» о Боге не поминается? Что есть в конце, так это уже более поздняя доработка, приписка. Ум и чувства автора «Слова» ещё не были засорены христианской культурой. Он от неё умышленно отгораживался.  Нам радоваться надо, что «Слово» до нас дошло почти без христианской редакции (в отличие от «Повести временных лет» - её, пожалуй, сорок раз редактировали).

 

Для самых любопытных даю совет – найдите книгу Олжаса Сулейменова «Аз и я» (издательство «ЖАЗУШЫ», 1975 г.). В её первой части «Соколы и гуси» замечательно разобраны так называемые «тёмные места» «Слова». Книга в своё время вызвала бурю страстей на уровне ЦК КПСС – разрушала привычные каноны.

 

Мы уже сегодня забываем, что такое русское слово в своём изначалии. Откуда нынешним школьникам слово это узнать? Они свою родную культуру душой понимать должны, срастаться с ней, а не ходить в музей и пялить на неё глаза!

Как переводится слово «язык»? НАРОД!..

Так вот, будет у народа свой язык, будет и сам народ, и культура его будет.

 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0127341 от 7 июля 2013 в 23:35


Другие произведения автора:

Третья декада апреля (21 - 30)

Посёлок Сусанино

Ложь одной исторической картины

Рейтинг: 0Голосов: 0858 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!