Бронзовые блики августа неспешно гасли, солнце нехотя уступало место
новой луне, чей робкий силуэт едва просвечивал сквозь пелену вечерних
перистых росчерков.
Завтра нам предстояло карпатское путешествие.
Ощущение необыкновенной легкости не покидало меня с того момента, как мы
решили ехать. Так бывает, наверное, когда ты чувствуешь незримое
присутствие своего ангела-хранителя, бестелесного божественного брата,
парящего над тобой на своих легких крыльях. Когда жизнь свинцовой
громадой давит на плечи и становится невыносимым бремя существования на
этой Земле, а покровитель светлых душ так хочет, чтобы ты был счастлив,
само провидение преподносит тебе шанс.
Следующий день прошел в приятных shopping-хлопотах, а вечером я начала
собирать вещи, укладывая их излюбленным мной «японским способом». Этот
оригинальный метод скручивания вещей в небольшие, компактные валики,
чудесным образом помещающихся в небольшую дорожную сумку, всегда вызывал
у меня восхищение. Догадливые маленькие самураи всему миру преподали
еще один урок рациональности, – думала я, с удовольствием укладывая
сарафан и пляжное полотенце, не сразу сообразив, что едем-то мы в горы, а
до моря можем и не добраться. Я с радостью подвинула полную сумку к
двери и с легкой улыбкой «беззаботного пилигрима» погрузилась в ночные
грезы.
Утром мой небольшой саквояж был мгновенно погружен в машину, на местном
рынке мы накупили чудесных августовских фруктов, розовых томатов «бычье
сердце», всевозможной бакалеи и еще множество обязательных мелочей, без
которых путешествие престает быть столь комфортным, чтобы наслаждаться
им в полной мере.
Этот вояж был маленьким экспромтом: желание поехать в горы было обоюдным
и неожиданным для нас обоих, потому что не прошло и месяца как мы
познакомились. Родившиеся в одном городе и прожившие в нем большую часть
жизни, мы долго и безуспешно бродили в поисках своих половинок. Наши
люггеры, видимо долго плавали по разным фарватерам в поисках пусть и
единственной счастливой жемчужины и встретились только этим летом на
вечеринке у знакомого художника. Астральные брат и сестра? Дальнейшее
уже происходило помимо нашей воли. Как это странно - просто: годами не
складывающаяся картина - пазл, по причине отсутствия необходимого
фрагмента – моментально, волею судьбы сложилась в единый и гармоничный
образ, обретя законченные очертания.
Вечное движение - что может быть лучшей терапией от тревог и навязчивых
мыслей, от рутинной обыденности каждодневья и нескончаемых обязательств.
Почувствовать себя человеком свободным, без единой мысли в голове,
познавая в полной мере «мир, данный нам в ощущении».
К вечеру мы благополучно добрались до румынской границы (мне почему-то
вспомнился Остап Бендер, ставший владельцем миллиона, но ограбленный
румынами). В отличие от великого комбинатора, мы быстро ее миновали,
благо между нашими странами облегчена процедура пересечения границы и
строгий приграничный страж оказался добрым малым. И покатилась наша
старенькая спортивная «Mazda» по гладким европейским дорогам с
глянцевыми знаками на обочинах и белоснежной пунктирной разметкой –
неизменными атрибутами современной цивилизации.
Мы неслись по шоссе, подобно гидроплану, почти паря над землей - упоение
скоростью и радостью свободы, от которых захватывало дух.
Позже, рассматривая фотографии того лета – глянцевые факсимиле наших
восторгов – я снова и снова ощущала «маленькое счастье», которое
подарила нам судьба.
Капитан нашего судна, в лице моего друга, первым заметил подводу с
местным чабаном, который неспешно вел ее прямо посередине трассы. Видимо
крестьянин тоже не сразу заметил несущийся на него объект. Виртуозным
маневром избегнув столкновения, мы заметили не испуг или растерянность, а
полную невозмутимость и спокойствие на лице сельчанина, каждый день
совершающего свой привычный маршрут, следуя годами отработанной
привычке.
Местность в преддверии - называемых в эпоху античности сарматскими,
теперь карпатских гор - очень напоминает своим обликом территорию всей
бывшей Королевской Румынии. Равнины сменяются небольшими
возвышенностями, покрытыми лугами, а выжженные щедрым южным солнцем
степи – многочисленными смешанными лесами, густыми, похожими на
«брокколи» Южной Америки.
Мы всегда затаенно ждем чуда, быть может оно таится в глубине нашей
души, а может быть рождается в детстве, когда мама читает нам сказки и
фантазия наша неудержимо стремится увидеть его сию же минуту и может
быть даже потрогать руками.
Гладкая беспрепятственная равнина вдруг загнулась гибкой змейкой, а
серпантинная лента дороги неожиданно вильнула и мы въехали в узкое
пространство межгорного хребта. День сменился густыми сумерками, вскоре
стало понятно, что солнце осталось за пределами каменистого шатра, а мы
оказались под его куполом. Над головой возлежала потрясающая золотая
корона освещенных солнцем ромбов молодых гор. Внизу, где-то у подножья,
серебристым ремешком блестела, воркуя, порожистая речка. Пронзительная
мелодия румынского флуера* мелодичной волной плыла в тишине, местный
пастух неспешно вел стадо кудрявых бойких овечек к водопою, - чудесная
пастораль, достойная кисти романтичного пейзажиста. Мы оказались в
гостеприимных объятиях Карпат - жемчужины Западной Европы.
Мы украдкой поглядывали друг на друга и радостная волна восторга покрывала нас густыми брызгами.
Огромное количество сувенирных лавок нескончаемыми рядами тянулось по
обе стороны дороги. Здесь было выставлено все рукодельное мастерство
местных жителей, начиная от деревянных ложек и всевозможного китча,
штампованных изображений святых, керамической расписной посуды и
небольшими лоскутами кустарно выделанных шкур. Мы с интересом бродили от
стола к столу, в результате долгих хождений приобретя настенную
тарелку, и порадовав своей покупкой местного жителя гор, с улыбкой
произнесшего – «cu plаcere»*.
Насытившись впечатлениями, напоенные кристальным горным воздухом и
готовые съесть слона, мы двинулись в путь. Первое же придорожное кафе
порадовало нас удивительным разнообразием своего меню. Мы с наслаждением
налегли на потрясающе вкусную густую чорбу, не понаслышке убедившись в
преимуществах гастрономии южных народов. Токана ( мамалыга с мясной
поджаркой в чесночном соусе) явилась замечательным продолжением нашей
гурманской трапезы.
Откинув кресла «японской субмарины», мы решили, что заслужили небольшую
передышку, прежде чем двинуться к трем соленым озерам, расположенным в
живописнейшей части Карпатских гор, называемой Sovata.
Нам могли бы позавидовать йоги: через полчаса, с гладкими после сна
лицами, перебрасываясь шутками как мячиками для ping-pong, прибавив
скорость своего отважного «спринтера», мы уже с упоением разглядывали
готику католических храмов, маковки православных, любовались самобытной
архитектурой местных сел и маленьких городков, уютно расположившихся у
подножья южных гор.
Доехали мы на одном дыхании, успевая щелкать камерой, в стремлении остановить ускользающее мгновение.
Это замечательное место, рельефом напоминающее небольшие горы,
населяемое выходцами из Венгрии, до сих пор плохо говорящими по-румынски
и старающимися сохранить собственную самобытность, немного в ущерб
местной культуре (вечный спор двух соседей, людям толерантным с
романтичным складом характера непонятный) как магнитом притягивало нас.
Мы на удивление быстро нашли cazare* для ночлега за небольшую сумму у
пожилых мадьяров, и радуясь счастливому случаю, последовали
за хозяевами в небольшой домик, удивительным образом расположив -шийся
среди стареньких одноэтажных строений, тесно прижавшихся друг к другу и
напоминающих ласточкино гнездо, прилепившееся ко множеству таких же
птичьих обиталищ.
Комната наша оказалась небольшой, но все необходимое в ней было:
небольшая двуспальная кровать, круглый стол цвета зрелой сосны,
туалетный столик с инкрустацией старинной работы. Два мягких стула,
маленький сервант, как и вся мебель, были покрыты ажурными салфетками
потрясающей белизны, - вся комната производила впечатление чистой и
опрятной, а домотканые коврики и дорожки на полу придавали ей
национальную самобытность и уют.
Поскольку уже смеркалось, а в горах ночь наступает быстрее, мы вполне
довольные сложившимися обстоятельствами, принялись разбирать наш
небольшой багаж.
Хозяйка оказалась женщиной словоохотливой, но при нашем небогатом знании
румынского, общение ограничилось улыбками и парой учтивых фраз. Она
предложила чаю и красного столового вина собственного
приготовления. Подумав, что мы еще успеем воспользоваться ее гостеприимством, мы вежливо отказались – «Mul;umesc mult!»*.
На «скорую руку» приготовив салат из овощей и отметив наш приезд
победным тостом, мы зарылись в мягкие подушки и уснули сном младенцев.
Следующий день обещал быть интересным и насыщенным
событиями.
Утром мы проснулись от ярких солнечных лучей августовского солнца.
Яркими зайчиками они плясали на голубоватых стенах, золотистыми
вспышками сообщая, что уже полдень. Сиренево - розовые чашечки цветущего
бальзамина в оконном квадратике, приветливо улыбались двум
«очарованным странникам».
Чашка «эспрессо» с печеньем и клубничным джемом, немного пармезана
явились легкой и чудесной прелюдией первого дня нашего пребывания в
маленьком, приветливом карпатском городке.
Домик наш находился в центре Sovata, поэтому все самое интересное сразу
же попадало на глаза: деревянная церквушка 15 века, почерневшее от
времени дерево ее стен вызывало благоговейное чувство преклонения перед
стариной. По обе стороны от нее были высажены длинностволые кипарисы,
изумрудный цвет которых гармонично сочетался с венге этого красивейшего
храма, внутреннее убранство которого с его восхитительными фресками,
вызывало не меньший восторг.
Поднявшись вверх по довольно крутой улочке, мы увидели открытые
столики, на которых продавалась всякая местная вкуснятина – козинаки,
семечки, пряники из белоснежной пшеничной муки.
Вкусив местной пищи, мы двинулись вдоль узкой улочки, по обеим сторонам которой уютно устроились маленькие отели и виллы.
До открытия «железного занавеса», когда представление о загранице у нас
было довольно призрачным, мне казалось, что вилла - это шикарный
особняк, дворец, чертог, окруженный огромными лесными угодьями, с
прудом и зимним садом - что-то вроде помещичьей усадьбы. Здесь, в
Румынии вилла – демократичное сооружение, в котором может поселиться
любой коммивояжер или турист и это вызывает «чеховскую»* улыбку
удовлетворенного тщеславия.
Немного заплутав в лабиринтах незнакомого городка, мы наконец вышли к искомым озерам.
Удивительной красоты и очарования, связанные между собой небольшими
переходами и мостиками, их чудесное трио живописным хоралом предстало
перед нами. Самое большое из них напоминало уснувшую львицу, отбившуюся
от своего прайма, два других – ее маленьких котят, не желающих отставать
от матери. Зеркальная его гладь, словно шерстка яркими блестками
переливалась в лучах восходящего солнца. Невозможно было удержаться от
желания окунуться в эти тихие воды, но не меньшим удовольствием –
любоваться их безмятежностью, подобно одалиске на пороге чудных терм, и
ощущать, что милостью Божьей нам даровано счастье.
*cazare- квартиры (рум.)
*мul;umesc mult - большое спасибо (рум.)
*cu placere - c удовольствием (рум.)
Другие произведения автора:
МОРСКАЯ НИТЬ
ЭТЮД НОВОГОДНИЙ
И СВЕТ ВСЕГДА СМЕНЯЕТ ТЬМУ
Это произведение понравилось: