Итальянцы и поляки

15 декабря 2013 — Андрей Мудров

( из книги " ДЕТИ ЯНУСА")


Радость Польша приносит лишь карману: цена на бензин здесь существенно ниже, чем в Западной Европе. Для  глаза  удовольствия — никакого :   по обочинам — небольшие бесформенные поля; крестьяне на телегах, в которые запряжены "ломовики”; домишки в стиле "гей, славяне”; приспособленные под  бары морские контейнеры, где наряду с пивом  предлагается два типа кофе — "пожженый” и "распущеный”, что сответственно означает — "молотый” ( его просто согласно традиции заливают кипятком) и "растворимый”; магазины, называющиеся по-польски  " склепами” и  внутренним видом мало чем от настоящих склепов и отличающиеся:  товары, преимущественно западные, в этих темных помещениях навалены так же  в кучу , как похоронный инвентарь — в древних гробницах. Эстетика и красота – понятия не  из  польской жизни. Если по-польски «урода» – красавица, неудивительно, что в XVII веке, после посещения Сикстинской капеллы, минский воевода Кшиштоф Завиша, потрясенный увиденным, отметил в путевых заметках:  фрески написаны художником Гавриилом Архангелом…
Сегодня, не имея возможности рассчитывать на  красоты, но и не отказываясь от мысли стать одной из туристических мет Европы,  Польша, как и большинство  стран бывшего  соцлагеря, делает ставку на экзотичность своего недавнего прошлого. В то время как, например, министр туризма  Румынии  намеривается сделать свою страну раем для отдыхающих, затмив привлекательность традиционных экскурсий в дельту Дуная и замки Дракулы открытием для посещения бункера Чаушеску и тысячекилометровых туннелей, которые в коммунистический период использовала тайная полиция, один из правительственных чиновников Польши полагает, что находящееся в   центре Варшавы здание Центрального комитета партии будет, несомненно, иметь успех у иностранцев, если превратить его в отель «Большевик», освещаемый с крыши красными фонарями и имеющий  на своем  первом этаже самый большой в Европе «гамбургер-ресторан»… …
По Италии   волна поляков прокатилась в начале 90-х. Особенно много было их в Римини. Днем они навязывали на каждом углу советские фотоаппараты и бинокли и  рыскали  в поисках коммерческого счастья по дешевым магазинам, а с наступлением темноты разбивали биваки около парапета набережной и, внося в шумовой фон города новые, странные звуки,   подсчитывали вслух сэкономленные «тышонцы», связывая с Италией надежды на личное экономическое преуспеяние так же упорно, как их соотечественники из минувших веков, которые, как свидетельствуют многочисленные документы эпохи,  обыкновенно захватывали с собой на  Апеннины по нескольку неказистых клячонок, почему-то полагая, что удастся их выгодно продать, но  постоянно оказываясь, при этом, как определил наставник воеводы Станислава Крысского, в прогаре. Стоило ли  стараться? Ведь в Италии зачастую можно  встретить красиво оформленные фарфорые или коженые таблички, откровенно заявляющие: « Дураков здесь нет».
 
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0148591 от 15 декабря 2013 в 10:14


Другие произведения автора:

Шнурки

Сливовод

Взять трудно власть...

Рейтинг: 0Голосов: 0471 просмотр

Нет комментариев. Ваш будет первым!