Синьор Джоаккино из Позитано - глава восьмая
8 ноября 2020 — Надежда Опескина
Благополучно добравшись до сицилийского города Катания на востоке острова, который является вторым по величине в Сицилии и расположен у подножия величественного вулкана Этна, собственно, именно ради него приезжают многие туристы. Но Джоаккино решил сразу отправиться на Мальту, чем очень удивил миловидную девушку, работницу турагентства, куда он сразу пришёл по прибытию, чтобы узнать, как обстоят дела с визой на Мальту и чем туда он сможет добраться.
- Напрасно, синьор, вы не желаете посмотреть Сицилию. Много чего интересного я смогу предложить вам для посещения. Этна, слегка припорошенная снегом, смотрится сейчас великолепно. Походить по тихим улочкам Таормины, любуясь открывающимися видами. А вы сразу на Мальту, - улыбаясь, пропела она красивым голоском, рассматривая красавца с континента.
- Спешу, милейшая сеньорита. Но на обратном пути непременно познакомлюсь с достопримечательностями острова. Хочу купить путёвку на Мальту и узнать, какие проблемы с визой. А еду туда для встречи со знакомыми, - ответил на предложение турагента Джоаккино. - Хочу быть там минимум неделю и отбыть сегодня.
- С визой проблем у вас не возникнет, это наш союзник. Сегодня паром уже ушёл на Мальту из Катании, но вечером из Паццалло отойдёт мальтийский паром. Постараюсь вас им отправить с небольшой группой туристов из Германии. Если вы не возражаете, то через полчаса мы выезжаем, автобус у входа в агентство. Если вам нужен отель, могу забронировать. Группа остановится в городе Слима, в маленьком отеле, они все русскоговорящие, а тридцатилетняя хозяйка отеля - русская. Синьора Марина прекрасная хозяйка и вдобавок ещё и гид, - сосредоточенно уткнувшись в документы, девушка взяла его паспорт, а через пару минут у него в руках была путёвка с указанием адреса отеля.
Он вышел из агентства, на улице стояла группа людей, услышал русскую речь. Вскоре их пригласили в автобус. Любуясь красивыми пейзажами из окна автобуса, Джоаккино понимал, насколько важна эта поездка для него, но надеяться на положительный результат не смел.
Слишком всё зыбко, - подумал он. - Я еду в никуда. Где она сейчас? Как малыш? Что ждёт меня на Мальте? И какая она, Мальта?
Время в пути до порта пролетело быстро. Поднявшись на паром, вспомнил, что почти сутки ничего не ел. Сел за свободный столик в кафе, заказал лёгкий ужин и с аппетитом съел.
Мальта встретила яркими огнями ещё неубранных новогодних ёлок. Тихий вечер располагал к прогулкам. Отель располагался на береговой линии. Ему повезло, окна номера смотрели на морскую гладь, удивительно спокойного, для этого времени года, моря. Уютный отель, с небольшим количеством номеров. Разместив группу по номерам, всех пригласили на ужин.
Хозяйка отеля оказалась необыкновенной красавицей. Стройная блондинка с удивительными зелёными глазами встретила их в порту на "Порше" красного цвета. Она казалась юной девочкой в свои тридцать лет. Мужчины из группы с большим вниманием рассматривали её, но когда в отель приехал муж, чтобы увезти её домой, то глаза их погрустнели. Красавцем муженёк оказался. Чисто Аполлон златокудрый. Рядом с ним немецким кавалерам, с их пивными животиками, лучше было не тягаться. О них пословица - того, кто не пьёт пива, Бог может лишить воды.
Поговорить с Мариной вечером не удалось. Джоаккино вышел из отеля, небо было чистым. Мерцали звёзды, лёгкий бриз, освещённая набережная и сразу успокоилась душа. Он сидел на скамейке, вглядываясь в тёмно-синюю гладь.
Чтобы не происходило дальше, я буду надеяться и ждать, - подумал Джоаккино.
Утром, после завтрака, он подошёл к Марине. Она заговорила первой на превосходном английской языке, уточнив, всё ли хорошо в его номере.
- Всё отлично, синьора Марина, номер прелесть, вкусный завтрак, - отвечая на русском языке, Джоаккино говорил громко, чтобы привлечь внимание русскоговорящих немцев, которые только что говорили о нём на русском языке.
Он видел, как менялось выражение их лиц, было немного смешно. Фрау говорили о его фигуре, росте, накаченных плечах, особо обсуждая стройность ног... Лица некоторых покрывались румянцем, словно у молодых институток. Было забавно застичь их врасплох.
- Какой прекрасный русский язык, синьор! Но вы и английским владеете, коль так быстро ответили на мой вопрос. Мне показалось, у вас есть ко мне разговор. До экскурсии ещё полчаса, прошу в мой кабинет, - рассматривая с удивлением Джоаккино, Марина пригласила пройти за ней в кабинет. Жестом предложила ему сесть в уютное кресло у камина, сама встала у окна, подставив спину лучам яркого солнца.
- Мне крайне важно, синьора Марина, отыскать одну бывшую россиянку, вышедшую замуж за бравого офицера полиции. Не знаю их имён, но к ним часто прилетала подруга по имени Ольга...
Марина смотрела на него и молчала. Её лицо покрыла бледность, ему показалось ещё мгновение и Марина упадёт, но она с трудом справилась с волнением. Он не понимал даже, слышит ли она его. Потом нервно закурила и тихо произнесла:
- Зачем вам нужна моя подруга, синьор Джоаккино? Бравый офицер полиции - это мой муж. Вы вчера его видели. Сегодня экскурсию проведёт другой сотрудник. Мы никуда не будем спешить, прошу вас рассказать всё об Оле. Я потеряла с ней связь и давно не виделась.
Джоаккино подробно рассказал об Ольге, с первого дня знакомства с ней в Позитано. О своей поездке в Москву и событиях там, о рождённом ребёнке. Марина куталась в тёплый шарф, её бил озноб. Сжав губы, измеряла кабинет шагами, сжав кулачки. Потом позвонила мужу, говорила на незнакомом языке. Прошло несколько минут, в дверь постучали, вошёл её муж, но был он одет в офицерскую форму полиции и смотрелся иначе, чем вечером накануне. Марина кинулась к нему на грудь и разрыдалась.
- Маленькая моя! - стал её утешать вошедший и, обращаясь к Джоаккино: - Синьор привёз дурные вести? Поделитесь ими со мной. Марина вам не поможет, а я могу. Пойдёмте со мной. Нам есть о чём поговорить, не правда ли? Меня зовут Недди, ваше имя мне назвала Марина. Девочки многое пережили в своей жизни, особенно Ольга. Марине повезло больше, она в восемнадцать лет уехала в Германию на учёбу, выиграв грант за знание трёх языков, - он говорил на итальянском с лёгким акцентом.
Заняв столик в соседнем кафе они говорили долго. Двое мужчин одного возраста. Их объединила боль за любимых. Впервые Джоаккино понял, как дорога ему Ольга. Выслушав рассказ об Ольге, Недди изложил свой план дальнейших действий:
- Вчера звонила наша знакомая с Гозо. Я раньше там работал и мы снимали у неё квартиру. Но потом мои родители купили этот отель, Марина стала им управлять, а я перевёлся сюда. Со слов знакомой, о нас наводили справки двое накачанных молодцов, говорили они на скверном английском. Она пригрозила им сообщить в полицию, отметив, что я офицер и они сразу ушли. А сегодня утром в аэропорту двух пьяных парней сняли с рейса в Москву и она их опознала. Они молчат, но теперь, когда я знаю о событиях, они заговорят. Перейдём на ты? Ты отдыхай, посмотри Мальту, побывай на Гозо. Если мне понадобится твоё участие в допросе прилетевших, я постараюсь найти тебя. У Марины есть водитель, он покажет тебе лучшее. Я рад нашему знакомству, Джоаккино. У нас с Мариной двое сыновей. Мои родители обожают их, души в них не чают. А о Марине и говорить не надо. Она покорила их сердца, быстро освоила мальтийский, дома говорит только на нём. Повезло мне с женой!
За Джоаккино приехал молодой человек на уютном жуке синего цвета. Артур оказался русским, приехавший улучшить английский язык, да так остался на Мальте, женившись на своей учительнице. Он полюбил страну и радушных людей. Сирота, учился после гибели родителей в Англии, куда его отослал дядя-опекун в четырнадцать лет.
- Мешал я ему деньги отца прикарманивать. Ободрал меня, как липку, мне мало что досталось, но нам на жизнь хватает и заработанного, а на отцовское наследство купил себе хорошую квартиру здесь, в Слиме, а жене - удобное помещение под класс. За хорошим английским к нам из самой Англии приезжают. Размещаем у Марины, так все вместе и крутимся. Хорошие они люди с Недди. Ты смотри, дружище, любуйся природой! День сегодня замечательный! Я покажу тебе многое, побываем на Гозо.
Джоаккино смотрел и невольно сравнивал с московской погодой, вспоминая щиплющие нос морозы, снежные сугробы, яркие гирлянды на новогодних ёлках. Здесь же картина этого времени года была совершенно иная. Радовала взор сочная зелень, в приоткрытое окно шёл пряный аромат цветущих растений. Создавалось ощущение самой что ни есть настоящей весны.
- Сегодня солнце и безветрие, а завтра могут пойти совершенно сумасшедшие ливни, сопровождаемые сильными шквальными ветрами, но придёт новый день и будет светить яркое солнышко. Синева морской глади начнёт соперничать с бездонной синевой небес. Я влюблён в эту страну! - неожиданно произнёс Артур. - Благодарен дядюшке за отправку на учёбу. Я встретил свою судьбу, прилетев с группой учащихся колледжа на эту благословенную землю.
Мимо мелькали цветущие кактусы, гибискусы, бугенвиллии, королевские стрелиции, маргаритки, вереск и густо усыпанные оранжевыми плодами мандариновые деревья.
- Знаешь, Артур, я в декабре побывал в Москве... Не смог бы я там жить. В день прилёта серость мерзкая, заползающая в душу. Немного снегопад помог избавится от этого ощущения. От того и неулыбчивы жители тех мест, им просто солнца не хватает, - словно размышляя вслух, произнёс Джоаккино.
- Мне это чувство не знакомо. В Москве так и не побывал. Южанин я, родился у Чёрного моря, солнца там много, фруктов. Дом у нас был ещё дедушкин, но добротный. Родители его реставрировали и жить бы нам долго. Вот только кто-то тормозной шланг в машине отца подрезал, они и погибли. Не нашли никого, - погрустнев, ответил Артур, загоняя машину на паром до Гозо.
Они поднялись на верхнюю палубу, взяли по чашке горячего кофе, пили обжигаясь и любовались синевой морской глади. Джоаккино вспоминал прошлое, свою поездку на Капри, это казалось таким далёким...
Продолжение следует...
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0323224 от 8 ноября 2020 в 15:38
Рег.№ 0323224 от 8 ноября 2020 в 15:38
Другие произведения автора:
Рейтинг: +2Голосов: 2232 просмотра