Синьор Джоаккино из Позитано - глава шестнадцатая

17 января 2021 — Надежда Опескина
article325724.jpg
 
            Впервые за все годы своей жизни Джоаккино спешил в родительский дом, с надеждой на их долгую жизнь. Прижимая к себе сына, вдруг задумался над быстротечностью жизни человека. Часто ли он вспоминал о своём возрасте? Замечал ли старение самых дорогих людей на свете? Он жил, не замечая мелькания лет. Что-то произошло с того момента, когда он увидел Ольгу в толпе туристов. Её признание о невозможности родить ребёнка. А теперь он держал на руках своего сына, рождённого ею, любовался им, с каждой минутой находя в его личике знакомые черты отца и свои. И только теперь увидел, как они похожи с отцом друг на друга. Он один среди братьев был абсолютной копией своего отца, старого Вито.

     В дверь номера постучали и голос за дверью попросил поспешить к завтраку, поскольку скоро предстояло выезжать в Позитано. Маленький Вито, накупанный ночью, спал и Джоаккино не стал его будить. Принявшая душ Ольга, смотрелась посвежевшей. Она продолжала молчать, обмениваясь лишь короткими фразами. Он тоже не спешил говорить об их будущем, за них всё говорили глаза.

     Амато встретил их у входа в ресторан, попросил поспешить, машина за ними уже пришла и пора выезжать.

     - Отоспимся дома, друзья! Нас с нетерпением ждут в доме твоих родителей, Джоаккино. Это триумфальное возвращение, дружище! Мои коллеги визжат от восторга. Вы прекрасно выглядите, Ольга! Вчера я вас не узнал, а сегодня вы истинная мадонна с младенцем, - сыпал словами Амато, расточая улыбки.

     Ехали в Позитано в сопровождении полицейских из Неаполя. Так решило полицейское руководство и Амато не стал спорить. Неизвестно, где сейчас находится Чукча со своей спутницей и незачем рисковать.

     Когда въехали в Позитано, Ольга немного заволновалась. Джоаккино понял причину её волнения и пояснил:

     - Мы будем жить в доме моих родителей. Там только мама и отец, братья живут отдельно. Моя квартира нам уже мала, есть на неё виды у меня.

     Она кивнула головой, выражая согласие, прижалась к его плечу и он почувствовал лёгкую дрожь её тела. На подъезде к дому увидел спешащих людей, узнал одного из братьев со всей семьёй. Во дворе дома их дожидалась толпа людей. Встречать пришли все родные, кроме брата Марио и его семьи. Он приходил к родителям после отъезда младшего брата, устроил грандиозный скандал по поводу его избранницы, о которой судачат на каждом углу городка.

     - Вы оба потеряли рассудок на старости лет! - кричал он родителям в гневе. - Кого он поехал спасать с этим придурком Амато? Вы хотите принять в нашу католическую семью девку лёгкого поведения. Он с ней провёл несколько дней и всё, на этом пусть закроет страницу своих отношений. Моей ноги не будет в вашем доме, если он осмелится жениться не на католичке. Я не потерплю...

     - И не терпи, Марио! Сбавь тон! Не я в твоём, а ты в моём доме! - остановил его Вито. - Ты забыл свои молодые годы. Не тебе читать нотации младшему брату. В Сорренто растёт мой внук, твой сын, матери которого ты обещал золотые горы, а теперь не признаёшь парня своим сыном. Ты мог не жениться на девушке, но ребёнок тут при чём?

     - Так вот в чём дело! Она с приплодом! Ты забыл, отец, пословицу: - "мужские дела, женские слова.". С чего вы решили, что это ребёнок нашего юнца? А о том парне, мать которого считает меня отцом, скажу один раз и навсегда - не мой он!

     - Не я, Джоаккино так решил. И не нам с тобой его убеждать в ином. Огорчу тебя, Марио, она католичка. Назвала мальчика именем Вито, - спокойным голосом произнёс Вито.

     - Шустрая девка! Так вот откуда такая нежность к ней и ребёнку! Наконец-то хоть кто-то нарёк своё чадо твоим именем. Признайся, тебе очень хотелось, чтобы мы назвали кого-нибудь твоим именем.

     - Марио, немедленно покинь наш дом! Я не позволю тебе так разговаривать с отцом! - остановила сына вошедшая Виттория. - Не тебе судить о других людях! Мудрый понимает с полуслова - так гласит наша пословица. Надеюсь, что мы с отцом вырастили достойных людей, не способных злословить на другого человека, не увидев его и не поговорив.

     Марио быстро покинул родительский дом, громко хлопнув дверью. Ему навстречу шли улыбающиеся братья со своими семьями, неся угощения на семейный пир.

     Об этом разговоре Джоаккино узнает много дней спустя. А сейчас его встречали родные, лица которых озаряли радостные улыбки. Маленький Вито обнял отца за шею и удивлённо рассматривал присутствующих, показывая свои первые зубки в улыбке. Потом неожиданно для всех потянул руки к старому Вито. Тот принял внука на руки, прижал его к себе. Малыш доверчиво положил головку на плечо деда и стал засыпать. Вито посмешил в дом, за ним едва поспевала Виттория.

     - Он полная копия Джоаккино и тебя, мой дорогой Вито. Неси его в нашу комнату. Я достала из кладовой кроватку, в которой  спали наши внуки и застелила чистыми простынками. Всё сохранилось и пригодилось. Боже! Как он похож на вас! - радостно произнесла Виттория, раздевая маленького Вито и укладывая в кроватку.

     - Ты увидела в нём маленького Джоаккино, дорогая.  Помню, как ты над ним постоянно тряслась. Как-будто и не было у тебя до этого четырёх сыновей, - рассматривая внука, шептал старый Вито. - Открой ему грудку и посмотри.

     - Ой! Ваше пятно у маленького Вито! Меченные вы все у меня. Увидеть бы того парня, о котором все судачат в Позитано, будто он сын Марио. Недавно услышала в магазине от знакомой, не стало матери парня в прошлом месяце. Родных нет, дедушка с бабушкой много лет тому назад уехали из страны. Живёт один, зарабатывает, как может, но все говорят о нём только хорошее. Надо найти его, Вито! Квартира Джоаккино пустует, на винодельне всем работы хватит. Пойдём к детям, малыш спать будет долго.

     Не всем хватило место за большим столом, детям накрыли стол отдельно, уставив угощениями. Невестки быстро накрыли стол, все уселись и ждали прихода родителей. Старались говорить приглушёнными голосами, помня о малыше в соседней комнате.

     Ольга сидела между Амато и Джоаккино. Глаза её лучились счастьем, лёгкий румянец на щеках от волнения. Отдых в отеле в Неаполе вернул ей силы, шикарная грива светло-русых волос струилась крупными локонами по спине. Неожиданными для всех были её ответы на вопросы на итальянском языке с лёгким акцентом.

     - Ты меня удивила, Оля! Насколько я помню, совсем недавно ты знала лишь несколько слов, а теперь говоришь великолепно, - шепнул ей Джоаккино.

     - Хотела научить сына и стала брать уроки итальянского языка. Вернувшись в Москву и поняв о зарождающейся жизни, добилась полного освобождения от хозяина. Последние пять лет я вела его дела, как женщина стала ему не интересной. С ним что-то произошло. Я всё тебе расскажу потом, - ответила Ольга и встала, увидев входящих родителей, чтобы пойти к сыну.

     - Не волнуйтесь, Ольга! Вито спит сладким сном, - успокоила её Виттория.

     Амато в красках обрисовал события в Германии, не забыв про чайную розу под окном фрау Катарины. Много добрых слов им было сказано о супружеской паре, принявшей Ольгу с ребёнком. Не забыл своих немецких друзей, откликнувшихся на его просьбу. Тепло и темпераментно рассказал о Недди, полицейском с Мальты.

     - Особенно мне хочется рассказать о мужестве этой хрупкой синьоры, чья борьба за жизнь сына и свою требовала большого мужества и выдержки до последней минуты. Ей пришлось с ружьём в руках защищать четыре жизни. Не могу промолчать о тебе, дружище Джоаккино! Ты поступил, как должен поступить настоящий мужчина. Твой порыв лететь меня восхитил. Вы оба заслужили большого счастья, мои приобретённые друзья! Осмелюсь высказать свою просьбу к вам за этим большим столом в присутствии ваших родных. Позвольте мне стать крёстным отцом вашего сына Вито. Он всегда будет иметь от меня защиту и поддержку, - Амато замолчал, сидел смущённо опустив голову, с ярким румянцем на щеках.

     Джоаккино поднялся со своего места, подошёл к Амато. Они обнялись, оба были очень взволнованы. Только теперь, до конца, каждый из них понял, насколько серьёзной была обстановка все эти месяцы, с момента поездки Джоаккино в Москву.

     Долго горел свет в доме старого Вито. Ему было больно за поведение старшего сына, но за столом сидели три сына, пришедшие семьями, чтобы поддержать младшего брата, увидеть славного мальчугана, помеченного родовым пятном. Он знал, что через день вместе с Джоаккино поедут в Сорренто, встретятся с сыном Марио, его непризнанным внуком, чтобы сказать ему тёплые слова и предложить переехать в Позитано, жить в их большой семье.

     Под окном цвела  чайная роза, посаженная Вито в честь пятидесятилетнего юбилея их совместной жизни с Витторией. Роза набрала много крупных бутонов, но среди веток были и маленькие бутончики, что напоминало дружное семейство. Три поколения, выросших в этом тёплом доме, где для всех находились добрые слова. Пройдёт немного времени и в дом войдёт паренёк, абсолютная копия Марио, с родимым пятном на груди, как у всех мужчин этого рода. Просто не рождались девочки в этой семье. Вздыхала Виттория всякий раз, беря на руки родившегося внука, и ждала рождение следующего с нетерпением. Одна пожилая синьора сказала ей с улыбкой:

     - Так ты же, Виттория, всегда ждёшь - Следующего! Как же у тебя может появиться внучка?
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0325724 от 17 января 2021 в 18:32


Другие произведения автора:

А впереди одна тоска и боль разлуки...

Девочка из замёрзшего города - глава седьмая

Он не роптал...

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +1Голосов: 1857 просмотров
Галина Д # 23 января 2021 в 22:35 +1
Прижимая к себе сына, вдруг задумался над быстротечностью жизни человека. Часто ли он вспоминал о своём возрасте? Замечал ли старение самых дорогих людей на свете? Он жил, не замечая мелькания лет.
br
Замечательные и мудрые строки, Надя!!! arb16
Первую половину жизни мы так и живём, но по истечении времени начинаем задумываться...
И чем старше становимся, тем чаще думаем и размышляем...
Надежда Опескина # 24 января 2021 в 11:15 0
Скажи, зачем спешим? Так многое теряя... arb08