Будь здоров, красавчик Джо, - повторил Джоаккино слова Недди, сказанные на прощанье, и потекли мысли. - Пока жаловаться на здоровье не приходилось. Ольга одна в целом мире с сыном на руках. Надо лететь и забирать её. Не завтра, а сейчас надо принимать решение. Так продолжаться больше не может. Я не могу сидеть и ждать, чем всё это закончится. Там сын, любимая женщина, а в этом нет сомнения. Так чего же я жду?
Зазвонил телефон набатом в ночи. Голос у Амато был приглушённым, хриплым, чувствовались нотки недовольства собой.
- Они ушли на яхте, дружище. Я не успел буквально на полчаса. Скажи, Джоаккино, мы с тобой мужчины? Не надо нам ждать развязки, сидя в Позитано. Мы должны действовать. Ты сразу ответил. Ты не спал? Я на дежурстве до утра, но ты не спишь и это замечательно, - сыпал фразами Амато.
- Не спал и думал о том же, - ответил Джоаккино. - Одинаковые размышления у нас, Амато! Не могу сидеть и ждать. Надо лететь, и немедленно!
- Я напишу рапорт и полечу с тобой. Так будет правильнее, - обрадовано произнёс Амато повеселевшим голосом. - Надо всё точно узнать у фрау Катарины и лететь. Я узнал, есть рейс до Мюнхена. До Неаполя поедем на моей машине. Если получится, то я смогу слегка вздремнуть.
- Рано утром всё узнаю у фрау Катарины и позвоню. Мюнхен! Замечательно! Она живёт в Аугсбурге, это рядом, - приглушённым голосом ответил Джоаккино. - До утра, Амато!
Сон прошёл окончательно. Хотелось одеться и ехать в Неаполь. Тихо вышел из своей комнаты. В кухне-столовой горел свет. Фрау Катарина сидела в кресле у окна и любовалась розой, что-то тихо приговаривая. Увидев вошедшего Джоаккино, не удивилась.
- Вам тоже не спится, фрау Катарина? - спросил тихо, чтобы не разбудить родителей.
- Домой мне надо, Джо! Тревожно на сердце. Не придумаю - как. У меня был билет с Мальты. Оставшихся денег мне не хватит на билет домой.
- Завтра мы с Амато летим в Мюнхен, дорогая Катарина. Вы можете остаться здесь, а можете лететь с нами. Не спешите принимать решение. Родители будут рады вас видеть здесь.
- Спасибо, дорогой Джо, но я должна лететь домой. Если вы одолжите мне немного денег на билет, я вам сразу вышлю. Роза под вашими окнами так великолепна, ради неё стоило пожить в этом благодатном месте. Может быть, когда-нибудь я ещё смогу прилететь к вам, но это уже вряд ли, - вздохнула с сожалением фрау Катарина.
- О билете вам не надо беспокоиться ни сейчас, ни потом, Катарина! Ничего, что я стал так запросто к вам обращаться? Вы стали для меня родным человеком, дорогая. Пойду соберу вещи для поездки и позвоню Амато.
- А мои уже собраны. Катарина... Так тепло меня давно никто не называл. Спасибо, Джо! Вы отогрели сердце старой фрау.
- Куда это вы опять собрались? - полушёпотом спросил вошедший Вито. - Увидел свет и решил выключить, а здесь тайное совещание заговорщиков. Ночью решили удрать не попрощавшись? Амато с вами заодно? Сознавайтесь!
- Нет - нет!- в один голос воскликнули Катарина и Джо.
- Просто сидеть и ждать вестей нет сил! Мы бы обязательно вас разбудили! - успокоил отца Джоаккино.
- Это правильно, сын! Надо лететь и забирать жену с сыном. Негоже им самим от этих мерзавцев спасаться. Мы с мамой говорили об этом. Маленький Вито нуждается в нашей заботе, - произнёс Вито, вытирая набежавшие слёзы. - Я всё ждал, что кого-нибудь из внуков назовут моим именем, но сыновья никогда этого не хотели. Как угодно, только не именем деда. Я полюбил твою жену сразу, лишь увидел её портрет. По глазам видно - хорошая она женщина, мы рады за тебя. Сердце она моё растопила, назвав внука моим именем. Спеши к ней, Джоаккино! Звони Амато.
Амато ответил мгновенно. Обрадовался услышанному и предложил не ждать утра, а отправиться в Неаполь ночным катером.
- Меня раздирает желание опередить этих негодяев. Сознаюсь, я уже отзвонился друзьям, у которых проходил стажировку в Мюнхене. Трое нас встретят в аэропорту. С полуслова всё поняли. Они будут нас сопровождать везде. Я их хорошо знаю. Надёжные ребята! Со своим начальством я всё согласовал. У меня уже и командировочное удостоверение есть.
Удачно добравшись до Неаполя, купили билеты на ранний рейс. В полёте фрау Катарина не отрываясь смотрела в иллюминатор. За почти двухчасовой перелёт она не произнесла ни слова. Амато и Джоаккино сидели рядом, подрёмывая. В аэропорту их встретил бравый офицер полиции, обнял всех, сильно потискав Амато.
- Мы уже не надеялись с ним встретиться в этой жизни! Меня зовут Бруно, - с улыбкой представился он Джоаккино и фрау Катарине. - Друзья, Леон и Дитмар, ждут нас в микроавтобусе. Машина заправлена. Нам осталось только угостить вас завтраком и в путь.
Фрау Катарина с большим удовольствием пила утренний кофе с брецелем и белыми сосисками. В разговоре мужчин не участвовала. До Аугсбурга смотрела в окно и молчала. Когда подъехали к её дому, то навстречу им вышел полный мужчина. Увидев фрау Катарину в окружении бравых полицейских, опешил и стоял молча.
- Надо понимать, господин, вы управляете этим домом и несёте ответственность за всё, что в нём происходит? - задал ему вопрос Джоаккино.
- Да, да! Вы правильно поняли, - ответил тот, разволновавшись.
- Тогда скажите мне, кто посмел срубить розу под окном фрау Катарины и на каком основании? - продолжил расспрашивать Джоаккино.
- Произошло недоразумение с кустом розы, господин адвокат. Я правильно понял, фрау Катарина подала жалобу, а вы представляете её интересы? Но зачем столько полицейских? Мы всё исправим и восстановим, не надо иска, фрау Катарина. Это можно решить мирно. Вы равноправный член нашего товарищества.
Никто ему уже не отвечал. Все прошли в маленькую квартирку фрау Катарины и уже там посмеялись вдоволь над произошедшим. Пока все наслаждались вкуснейшим кофе, фрау Катарина позвонила родственникам. Ответила родственница, голос у неё был испуганным, но услышав голос Катарины, вздохнула с облегчением и произнесла:
- Приезжай, если сможешь. Нам очень нужна помощь. Мы уже два дня в осаде, мой муж не выпускает ружья из рук. Они нашли нас. Прошу тебя, вызови полицию...
Разговор прервался. Все заторопились быстрее в машину, бережно помогая фрау Катарине сесть впереди. Из окон дома смотрело много народу, двое мужчин с кайлом ломали бетон, уложенный на месте срубленной розы. Управляющий стал давать пояснения, уверяя о восстановление права на выращивание розы под окном, но его никто уже не слушал.
К дому родственников приехали быстро. Слышались одиночные выстрелы. Включённая сирена испугала нападавших. Их было двое, они кинулись к машине, стоявшей невдалеке, но Бруно ранил в ногу одного из нападавших. Второй, увидев полицейских, поднял руки и отбросил в сторону пистолет.
Джоаккино сразу их узнал. Это были парни, отправленные с Мальты в Тунис. Жажда срубить большие деньги за убийство матери и ребёнка, взяла верх над разумом. Увидев Джоаккино, оба сникли и стали давать показания.
- Ну, вы шустрый человек, господин полицейский. От вас не скрыться. И на Мальте нас достали, и в Германии нашли, - наперебой заговорили отпетые мерзавцы. - Нам подсказал Колян адрес одной немецкой фрау. Мы прикатили, а её нет дома. Приплатили немного управляющему, он и дал адресок её родственников, живущих отшельниками на отшибе ото всех, предположив о её местонахождении. Ещё подсказал о ружье у родственника. Муж фрау его подарил. Старикан этот оказался крепким орешком, шмаляет почём зря, того и гляди бошки прострелит. Слышали мы плач пацана, там баба, а не подступиться. Дом стоит неудачно. Старик нас видит и не подпускает, чтобы дом подпалить. Лопочет, немчура, а мы и не понимаем о чём.
Услышав от Джоаккино об аресте Коляна и его спутницы, оба потеряли дар речи.
Бруно в мегафон оповестил жильцов дома о прибытии полиции, дав сказать несколько фраз Катарине. Хозяин попросил её войти в дом и только после этого впустил остальных. Все трое были измотаны на нет бессонными ночами. Увидев Джоаккино, Ольга потеряла сознание, упав на пол.
- Что вы хотите, двое суток без сна, - пробурчал старик. - Молодец девчонка! Стреляет, будь здоров как! Она этим гадам головы не позволяла поднять. Патроны стали заканчиваться. Телефон перестал работать, мы думали, эти мерзавцы повредили, и вдруг звонок. Весёленькие деньки ты нам подарила, Катарина!
Фрау Катарина оставалась у родственников, надо было помочь им прийти в себя после пережитого. Три пожилых человека оставались в стороне от мира и сердце Джоаккино сжималось от страха за них. Но друзья Амато обещали взять заботу о стариках на себя.
- Вы не волнуйтесь, друзья, - успокоил Бруно. - Мы часто будем их навещать. Места здесь красивейшие. Да и с управляющим разберёмся. Не пройдёт ему это безнаказанно. Дело не только в срезанной розе. Он знал, на что шёл, когда получал деньги от бандитов.
Поздно ночью в аэропорту Неаполя их встретили сослуживцы Амато. Разместили в забронированных номерах отеля, чтобы утром отправить домой. Всю дорогу Джоаккино держал сына на руках, периодически целуя кудрявую головку. Ольга молчала, лишь смотрела на них и радовалась. Исхудавшая, с чёрными кругами под глазами, она мало чем напоминала женщину с портрета. Больше была похожа на девочку-подростка.
Продолжение следует:
Другие произведения автора:
Антон Палыч...Часть 2.
Вкус горькой полыни - Глава 13.
Я слушала речь Президента ...
Это произведение понравилось: