Когда не станет Фриды - глава девятая

24 марта 2019 — Надежда Опескина
article301937.jpg
 
       Ачиреале, Сицилия.

     Городок Ачиреале с многовековой историей очаровывал своими скверами, парками, красивыми домами. Эжен любил побродить по улочкам городка, иногда один, иногда с Аннет, которая с большой охотой рассказывала ему легенды своего городка и была великолепным гидом. Её рассказы о зимних карнавалах, проводимых в конце января, порождали у Эжена желание бывать здесь чаще. Он ещё не понимал, что в этом желании было главным, красота города или жемчужные глаза Аннет, с её пышными каштановыми волосами, хрупкой фигуркой девочки-подростка, но с уже сформировавшимися формами женского тела. Она едва доставала ему до плеча, всегда улыбающаяся, шла рядом и рассказывала о своей родине с большой любовью. Хотелось взять её ладошку в свою руку и никогда не отпускать. Вот и сегодня, они шли рядом, он слушал её рассказ о фестивале, посвящённом покровительнице города святой Венере, который скоро будет и какое участие в этом фестивале примет она, исполнив для жителей городка несколько песен вместе с другом брата Валентино.

     - Марио, уезжая во Францию, поручил другу опекать меня. Валентино прекрасный друг. После фестиваля он женится и я не знаю, как будет дальше. Семья  станет для него важнее.  Его невеста недолюбливает меня, я даже не знаю почему. Зимой, на карнавале, мы с ним тоже пели, а потом она устроила ему скандал. Мама говорит, что глупо взрослого парня ревновать к девочке-подростку. Тем более, все знают о сговоре моих родителей с семьёй нашего соседа Дино. Ты видел его сегодня, он приходил поговорить с папой, - затем, немного зардевшись, произнесла. - Но завтра мои родители откажутся от сговора. Сын Дино попал в непростую историю и ему грозит большой тюремный срок. Знаешь, мне стыдно признаться, но беда с Донато, так зовут сына Дино, освободила мой путь в другую жизнь, и я рада этому.

     В первое мгновение от услышанного, сердце Эжена бешено заколотилось и почему-то захотелось подхватить Аннет и закружить в вальсе на этой прекрасной площади Пьяцца Дуомо на виду у всех гуляющих, но он сдержал себя, сказав спокойным голосом:

     - Если честно, то меня очень удивил этот средневековый обычай определения жениха при рождении девочки и я рад за тебя. Ты сама должна делать выбор в жизни. Хочу спросить, но прошу не обижаться, если вопрос тебе не понравится. Ты случайно не влюблена в Валентино? Парень он видный, красавец.

     - Я? В Валентино? Он же старик! Ему двадцать пять лет! Ты думаешь, что говоришь? Если его невеста также думает, то это ужасно, - разволновалась Аннет.

     - Успокойся! Да ну их всех! Пусть себе невеста думает, а ты смотри на это свысока! Значит она тебя считает красивее, - отшутился Эжен, а у самого аж дух захватило от радости.

     Домой они пришли запоздав к обеду, но никто их не ругал, как будто и не заметили долгого отсутствия. Родители перешли к десерту и им предложили пообедать на кухне.

     На следующий день Амато и Алба уехали к родителям Донато. Не было их несколько часов. Приехали довольные. Разговор там прошёл без напряжения. Амато   сказал о своём желании продать дом и старший сын Дино ухватился за эту новость, предложив за дом большую сумму, нежели предполагал получить Амато. Семья Дино так торопилась с покупкой, что тут же поехали в банк и перевели на счёт Амато полную сумму, взяв на себя все заботы по оформлению.

     - И они, и мы с Албой, прекрасно понимаем, что жить в этом доме для Аннет не лучший вариант. Дино давно зуб имел на дом моих родителей. Мы оттуда и забирать ничего не будем из мебели, уплачено сполна, а родительское, памятное, я давно оттуда вывез. По этому случаю пойду в погребок и принесу пару бутылочек старого "Киянти Классико". Мне его поставляет армейский друг, живущий южнее Флоренции. Давненько он не бывал у меня в гостях. Лето, а потом осень, для него самые тяжёлые времена. Виноградная лоза любит трудолюбивые руки, но зато такого вина вы не попробуете нигде, - с улыбкой на лице сыпал словами Амато, то на итальянском, то переходил на немецкий. Аннета едва успевала перевести слова отца с итальянского, а когда начинался немецкий, она разводила руками и просила перевести ей.

     - Не знаю, чем я вас сегодня кормить буду, - разволновалась сеньора Алба.

     - Сегодня всех угощаем мы, я - главный шеф-повар, и мои поварята Аннета и Эжен. Мы выбрали несколько блюд французской кухни и красное сухое "Киянти Классико" подойдёт к нашим блюдам изумительно, - успокоил Андре взволнованную Албу. - Мы ходили с Аннет за мясом и нам попался отличный кусочек говядины весом в три килограмма. Я сразу решил приготовить ростбиф по-французски. Потом мы прикупили разных овощей, немного покудесничали над всем этим и сейчас наше блюдо готовится в духовке. Что из этого получилось - судить вам. Мы много чего наготовили. Мои поварята старались. Мы даже не беспокоили Элен. Она после водных процедур сразу уснула, но пойду её будить и просим всех к столу.

     На следующий день гуляющих в центре городка Аннету и Эжена встретила мать Донато. Она стала громко кричать, призывая гуляющих полюбоваться на парочку:

     - Посмотрите на эту молодую шлюху! У моего сына беда случилась, а она сразу от него отказалась. Разве это сицилийка? Позор на её голову! Убивать таких надо! Нашла себе француза и разгуливает, бесстыдница, на виду у всего города!

     Люди проходили мимо, рассматривая орущую и посмеиваясь. В городке прослышали про художества Донато. Аннета взяла Эжена за руку и попросила увести её домой. Появившийся на площади Валентино остановил орущую, сказав две короткие фразы:

     - Ваш сын, сеньора, вор и разбойник. Ему светит приличный срок.

     Мать Донато быстро пошла прочь, не оглядываясь, что-то бурча тихим голосом.
Валентино отвёз ребят домой и всё рассказал Амато, порекомендовав поговорить с Дино.

     - Поговорить можно, Валентино. Но надо ли? - ответил Амато. - Вспомни нашу пословицу - "Всё от Бога - за исключением женщины.". Когда мы были в доме у Дино, то она к нам даже не вышла. Мой отец любил повторять пословицу - не трогай проблему, пока проблема не трогает тебя. В доме Дино никогда не было мира. Как тут не вспомнить слова другой пословицы: - Нет мира в курятнике, где петух молчит, а курица кричит. Нет никакого толка говорить с Дино. Поговорю с его старшим сыном. Он у них парень умный и его в доме все боятся. Спасибо тебе за помощь.     

     Последующие дни проходили спокойно. Амато рисовал свои картины. Он был выпускником местной художественной академии и его картины с удовольствием покупали гости городка. В своих картинах он воспевал красоты Сицилии. Но неожиданно для Албы, ему захотелось нарисовать портрет Эжена и он уговорил юношу позировать. День ото дня, по два - три часа, Эжен сидел в беседке сада, читая какую-нибудь книгу, а художник мазок за мазком переносил на холст черты его лица, при этом просил никого не смотреть на портрет.

     - Это мой первый портрет, друзья, - волновался Амато. - Не знаю, что из этого получится, но с первого взгляда на Эжена я захотел его рисовать. Пожелайте мне удачи.

     Бежали дни, недели. Прошло два месяца со дня приезда семьи Андре на Сицилию. Элен делала первые робкие шаги. Приходила пора расставания и от этого становилось грустно.

     Эжен и Аннета много времени проводили вдвоём. За лето Эжен хорошо подтянул Аннету по математике. Амато внимательно наблюдал за детьми, так он их называл, и радовался за них.

     - Смотри, Алба, какие нежные отношения сложились у детей, - как-то раз поделился Амато с женой. - Они взяли в первую очередь дружбу, оставив влюблённость на будущее время. Хорошего сына воспитал Андре и наша дочурка не подвела. Вчера прислушался к их разговору в саду. Планы у них прекрасные. Эжен хочет получить юридическое образование, а Аннета мечтает о врачебной карьере. Откуда у неё это, не пойму. Ты искусствовед, я художник, но никто из детей не пошёл по нашим стопам. Андре очень многим помог здесь. Помнишь парнишку из Палермо, ты знаешь о его отце многое, известный в своих кругах человек, Дарио Гвидиче. Куда он только не возил парня после ранения, увозил в коляске и привозил в коляске. Говорят, денег потратил немерено. Здесь, у нас, прослышал про Элен и её мужа Андре и привёз сына. Как уж они познакомились, не знаю, но парень сделал первые шаги, как и наша Элен. Мне тут по секрету говорят, что Дарио готовит доктору дорогущий подарок, какой - пока держит в секрете. И у таких людей оказывается есть сердце. Ты, как никто, понимаешь, дорогая, что я имею ввиду. Порой подходить к таким людям опасно, не то, чтобы отношения завязывать. Не знаю, как сказать об этом Андре.

     - Мой отец любил повторять пословицу - и дьявол был когда-то ангелом. Кто же не знает на Сицилии Дарио Гвидиче, Амато. Во многие дома он принёс беду и вот она пришла в его дом. Единственный сын. Может это и изменило жизнь всей их семьи. Сынок был злее отца, а теперь, говорят, в молитвах весь день проводит. Отцу сказал, что если встанет с коляски, то навсегда забросит прошлое ремесло и станет добрым христианином, - ответила Алба.

     До отъезда гостей оставалось два дня. Пообедав, Эжен и Аннета решили побродить по любимым местам. Уже вечерело, а они не возвращались. Алба не находила себе места. А тут ещё некстати вой полицейских машин, мчавшихся на большой скорости по улочкам городка. Следом проехало две пожарные машины. Давно такого не было. Тут уж и Амато разволновался, стал звонить Валентино, но телефон у парня молчал. Поехали с Андре в полицейский участок. Каждый думал о своём.

     Подъехав к участку, увидели, как из полицейской машины буквально выволокли парня, который отчаянно сопротивлялся. Амато сразу узнал в нём Донато. В сердце вошла боль, он кинулся к арестованному.

     - Что ты сделал с ними, негодяй, отвечай! - крикнул Амато, влепив пощёчину.
Донато перестал сопротивляться, тупо смотрел на Амато, не соображая кто перед ним. Подбежал Валентино, приехавший к участку на машине.

     - Дети в больнице, сеньор Амато. Ранения у обоих, но врачи называют их лёгкими. Эжен дал достойный отпор негодяю, но у Донато был нож. Я заехал к вам, чтобы сказать и узнал, куда вы поехали. Идёмте, надо вам с Андре к детям в больницу, с этим тут разберутся. Сбежал он из-под ареста. Сейчас выясняется, как это могли допустить. Жаль, что именно я должен вам это сказать. Почти полностью сгорел дом ваших родителей...

     - Могу только посочувствовать старшему сыну Дино. Мы пару дней назад с ним подписали договор купли-продажи и теперь он владелец сгоревшего дома. Жаль инжир, слишком близко он рос у стены, - тяжело вздохнув, ответил Амато.

     Домой Аннету и Эжена привезли ближе к рассвету. У Аннеты была ранена правая нога у бедра. Порез зашили. У Эжена порезы были на обеих руках, ему наложили четыре шва. Элен едва не потеряла сознание, когда увидела перебинтованные руки сына.

     Утром неожиданно приехал Дарио Гвидиче. Он собственным самолётом отправлял сына на лечение в Париж, в клинику, где работал Андре, и предложил лететь вместе. В дом заходить отказался, скромно присел в беседке и стал рассказывать о причине своего появления:

     - Ваш рейс ночью, а я улетаю через три часа. Самолёт большой, очень удобный. Вашему парню надо отдохнуть после вчерашнего. Весь город гудит, мужественно он защищал Аннету. Вы бы видели физиономию Донато. Она вся в кровоподтёках, летал от Эжена, словно футбольный мяч. А с домом вообще анекдот получился, он не знал, что дом брат купил. Поджёг с четырёх сторон. Жаль инжир! Самый вкусный в нашем регионе. Весь дотла сгорел, а от дома одни стены остались. Хочу тебе, Амато, совет дать. Отправь-ка ты свою дочь к Марио на какое-то время. Да, да, сеньор Амато! Я редко кому даю подобные советы. Посоветуйтесь с женой, она у вас женщина мудрая.

     Дарио простился с Амато. С Андре они договорились встретиться в аэропорту через два часа. Алба, услышав от мужа о совете Дарио, тихо расплакалась.

     - Не знаю, как вы расцените моё предложение, - немного смущаясь, сказала Элен. - Пусть Аннета поживёт у нас. Учиться она сможет в одной школе с Эженом. Квартира у нас большая. Комната нашей Вероник свободна. Я, как мать, обещаю, что с девочкой всё будет хорошо. Марио живёт в холостяцкой квартире...

     - Дорогая моя! Вы такой груз с моей души сняли, - кинулась обнимать  её Алба. - Отчего и расплакалась. Марио хороший брат, но ведёт холостяцкий образ жизни, а девочке нужна другая обстановка.

     Через три часа в небо Сицилии поднялся частный самолёт Дарио Гвидиче, на борту которого летела семья Андре и юная девочка, впервые увидевшая свою родину с высоты птичьего полёта. Она сидела у иллюминатора, вглядываясь в родные места, не узнавая их, и тихо плакала. Сердце-вещун ей подсказывало, что она уже никогда не будет такой счастливой на родине, как в это чудесное лето.

Продолжение следует:
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0301937 от 24 марта 2019 в 08:10


Другие произведения автора:

Любить любовь чужую. Глава 1.

Слова...слова...

Весна... В Москву заглянула зима.

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +1Голосов: 1542 просмотра

Нет комментариев. Ваш будет первым!