Ты зовёшься моим... Глава IV
23 мая 2024 — KᗩᗰEᖇᑎY TEᗩTᖇ
Уважаемые гости, настоятельно рекомендую включать
сопроводительную мелодию. Поверьте,
такое чтение расширит эмоциональный фон и поможет понять идею автора,
её глубину.
Глава IV
Выставка
С раннего утра повсюду в Бергамо только и слышно было: выставка! выставка! mostra d′arte!*
Люди спешили парами и целыми компаниями, они хотели первыми увидеть шедевры неаполитанского художника Амадеуса Нери и поделиться своим мнением с друзьями и знакомыми. Для горожан это был праздник. Им не нужен смысл, им нет дела до правды о впечатлениях мастера, которыми он создавал произведения, если на первом месте стояла их мещанская «импрессия». Они ждали зрелища...
Выставочный зал был переполнен — аншлаг! Только что закончилось выступление Маэстро...
Десятки глаз глядели восторженно на знаменитого художника. С ним спешили познакомиться, его поздравляли с успехом, ему высказывали любезности и слова восхищения...
...Сам же Амадеус искал и не мог найти в зале ту единственную, которая могла освежить его внимание... Он был настолько поглощён этим занятием, что до гостей ему не было совершенно никакого дела...
***
Выставка
С раннего утра повсюду в Бергамо только и слышно было: выставка! выставка! mostra d′arte!*
Люди спешили парами и целыми компаниями, они хотели первыми увидеть шедевры неаполитанского художника Амадеуса Нери и поделиться своим мнением с друзьями и знакомыми. Для горожан это был праздник. Им не нужен смысл, им нет дела до правды о впечатлениях мастера, которыми он создавал произведения, если на первом месте стояла их мещанская «импрессия». Они ждали зрелища...
Выставочный зал был переполнен — аншлаг! Только что закончилось выступление Маэстро...
Десятки глаз глядели восторженно на знаменитого художника. С ним спешили познакомиться, его поздравляли с успехом, ему высказывали любезности и слова восхищения...
...Сам же Амадеус искал и не мог найти в зале ту единственную, которая могла освежить его внимание... Он был настолько поглощён этим занятием, что до гостей ему не было совершенно никакого дела...
***
А Алесса никуда не спешила. Она решила посетить выставку в
уединении, чтобы никто не мешал ей, не отвлекал, не указывал пальчиком
на очередной шедевр с восклицанием «Ты только посмотри!». Чтобы, в конце
концов, она могла спокойно узнать и почувствовать душой творения
Маэстро. Поэтому девушка пришла к галерее за час до закрытия, когда за
массивной дверью притаилась особенная тишина — она слегка ошеломила
Алессу...
Войдя в первый зал, стены которого были увешаны картинами, Алесса испытала благоговение ребёнка, рассматривающего торжество и величие искусства. Перед нею будто распахнулась целая жизнь, новая, более сложная, превосходящая её. Казалось, что полотна оживали и тут же менялись, наполненные светом и ощущениями гостьи, её проникновенностью... Алессе чудилось, что она бестелесным духом сливается с подвижным воздухом картин и, подгоняемая тёплыми порывами ветра, то слегка касается гибких оливковых ветвей в Калабрии, то окунается в изумрудные воды рыбацкого Портофино. И в этот момент получалась та самая завершённость полотен, которой так не хватало им сегодняшним днём...
Похожее чувство опьянения восторженным полётом случилось и во втором зале, где всю площадь занимали скульптуры.
Фигуры отвечали Алессе взаимностью, они словно оживали перед восприимчивой девушкой и тут же погружались в летаргическую дрёму, когда гостья убирала взгляд на следующий шедевр.
«С какой заботой и усердием Маэстро создавал эти скульптуры, с какой нежностью глядел на них в тот момент... И этот искусный образ девушки, прячущей свой взгляд за тонкой, прозрачной тканью, словно воскрешает ожидание любви... Никаких искажений, всё настолько живое...
Весной, когда всё вокруг наполняется цветом, я с жадностью вдыхаю ароматы и ту радость, что вливается в меня, я задерживаю на несколько секунд дыхание, для того, чтобы однажды вспомнить об этом и написать стихи. Скорее всего, у Амадеуса был такой момент, он смог удержать его и выразить то впечатление в камне...»
«Мне она напоминает кого-то...»
«Не может быть!..»
«В самом деле, искусство в гораздо большей степени прячет художника, чем раскрывает его...»*
Алесса покинула выставку, а ощущение чистоты и лёгкости осталось с ней. Глядя вокруг, она с радостью сознавала: красота рядом, она осязаема, её можно коснуться в любой момент...
Войдя в первый зал, стены которого были увешаны картинами, Алесса испытала благоговение ребёнка, рассматривающего торжество и величие искусства. Перед нею будто распахнулась целая жизнь, новая, более сложная, превосходящая её. Казалось, что полотна оживали и тут же менялись, наполненные светом и ощущениями гостьи, её проникновенностью... Алессе чудилось, что она бестелесным духом сливается с подвижным воздухом картин и, подгоняемая тёплыми порывами ветра, то слегка касается гибких оливковых ветвей в Калабрии, то окунается в изумрудные воды рыбацкого Портофино. И в этот момент получалась та самая завершённость полотен, которой так не хватало им сегодняшним днём...
Похожее чувство опьянения восторженным полётом случилось и во втором зале, где всю площадь занимали скульптуры.
Фигуры отвечали Алессе взаимностью, они словно оживали перед восприимчивой девушкой и тут же погружались в летаргическую дрёму, когда гостья убирала взгляд на следующий шедевр.
«С какой заботой и усердием Маэстро создавал эти скульптуры, с какой нежностью глядел на них в тот момент... И этот искусный образ девушки, прячущей свой взгляд за тонкой, прозрачной тканью, словно воскрешает ожидание любви... Никаких искажений, всё настолько живое...
Весной, когда всё вокруг наполняется цветом, я с жадностью вдыхаю ароматы и ту радость, что вливается в меня, я задерживаю на несколько секунд дыхание, для того, чтобы однажды вспомнить об этом и написать стихи. Скорее всего, у Амадеуса был такой момент, он смог удержать его и выразить то впечатление в камне...»
«Мне она напоминает кого-то...»
«Не может быть!..»
«В самом деле, искусство в гораздо большей степени прячет художника, чем раскрывает его...»*
Алесса покинула выставку, а ощущение чистоты и лёгкости осталось с ней. Глядя вокруг, она с радостью сознавала: красота рядом, она осязаема, её можно коснуться в любой момент...
*mostra d′arte! — (итал.) художественная выставка.
*«В самом деле, искусство в гораздо большей степени скрывает художника, чем раскрывает его...» — фраза позаимствована у Оскара Уайльда из романа «Портрет Дориана Грея».
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0349483 от 23 мая 2024 в 16:50
Рег.№ 0349483 от 23 мая 2024 в 16:50
Другие произведения автора:
Рейтинг: 0Голосов: 066 просмотров
Нет комментариев. Ваш будет первым!