Берлинские истории. Вера в любовь или любовь Веры.

9 октября 2014 — Анна Магасумова
article178500.jpg

 Нас закружил осенних листьев вальс,

Казалось, музыка звучит повсюду!

Дарил ты мне тепло счастливых глаз,

Я этот день осенний не забуду.

Надежда Давыдова

 

Вера прочитала первые две строки стихотворения и задумалась:

— В Берлине настоящая золотая осень.  Она закружила нас с  Робертом в вальсе, — а вслух продекламировала:

 — Дарил ты мне тепло счастливых глаз,

Я этот день осенний не забуду.

Осталось подождать до вечера, у нас есть ещё несколько дней,– успокаивала себя Вера, собираясь  утром по делам своей фирмы.

Все деловые вопросы вскоре были решены. Роберт ждал Веру в сквере возле ратуши Берлинского  собора, богато украшенного   в стиле барокко. Здесь проходили огранные концерты.

Guten Abend! Добрый вечер! — Роберт бросился навстречу Вере.  

   Они устремились внутрь собора. Народу было не очень много. Звучал орган. Мелодия зачаровывала. Души слушателей устремились вверх и будто парили  под куполом собора, раскачиваясь как в вальсе.

Под огромным впечатлением от  музыки   Вера и Роберт вышли из собора. Взгляды их встретились, и они потянулись друг к другу.  Поцелуй был нежным и таким восхитительным! Вера испытала такое наслаждение, щёки  её горели. Она притронулась к губам и глубоко вздохнула.

Alles gut? Всё хорошо?  — спросил Роберт,  Ich liebe dich! Я тебя люблю!

Вера  улыбнулась и произнесла в ответ:

 — Ich liebe dich auch! Я тоже тебя люблю!

Солнечный день показался ей ещё более радостным и удивительным.  Потом они целовались на ступеньках рейхстага,  сидели в кафе под  его куполом.  Отсюда Берлин был как на ладони. На Шпрее ещё курсировали кораблики, солнце золотило  крыши зданий, церквей, верхушки деревьев.

  День клонился к закату. 

Остановись мгновенье, ты прекрасно! – прошептала Вера.

Но она не в силах была остановить время, да и в этом не было необходимости. Рядом с ней сидел её любимый человек.

Мама была бы  счастлива за меня. Я в этом уверена,— рассуждала Вера, но тут же усмехнулась над своими словами. —Вера уверена! — Вот это тавтология!

На следующий день Вера и Роберт отправились  в Постдам, в парк Сан–Суси. Утро выдалось туманным.  Вера  запела:

Утро туманное, утро седое…

Роберт был восхищён  голосом  девушки. Они ехали на машине вдоль леса. В воздухе пахло осенними листьями. Дворец выплыл из тумана неожиданно.

Роберт и Вера вышли из машины на площадь, а потом в парк.  Тишина была умиротворяющей, ни  ветерка, ни звука. Их встретило великолепие красок от ярко-жёлтого, золотого до красно-багряного. В этом было что-то невероятное. Вера была просто очарована.

    Следующие дни  у Веры прошли в деловых заботах. Но в субботу Роберт повёз Веру в Айслебен

Айслебен – город Мартина Лютера – реформатора и католического священника эпохи Реформации. Роберт  хотел  не только показать Вере город, но и познакомить девушку со своими родными – родителями  Аннемоне – бабушкой и дедушкой.

   Потеря старшей дочери сказалось на их здоровье. Им было уже около 80 лет.  Вера подумала :

Так бы выглядели мои бабушка с дедушкой, если бы дожили до их возраста.

Бабушка и  дедушка Веры умерли 16 лет назад. 

Вера спросила:

Wiе geht еs Inhen? Как вы поживаете?

Dankеngut. Благодарим, хорошо.

Потом Вера  с Робертом проехали на кладбище.  Вера обратила внимание, что здесь царит такое же состояние умиротворения и покоя, как на российских кладбищах. Только звучала траурная мелодия.  Роберт молчал всю дорогу. Вера понимала его состояние. Роберт потерял мать в раннем возрасте,  и ему было очень тяжело. Девушка нежно держала его за руку. Когда они подошли к могиле Аннемоне, Роберт произнёс слегка охрипшим от волнения голосом:

Liebe Mutti, Guten Tag! Das ist meine Mädhen.  Ich libe ihr. So ist es mir bestimmt. Дорогая мама, здравствуй! Это моя девушка. Я люблю её. Такова моя судьба.

Роберт положил цветы на могилу матери.  На глазах у Веры навернулись слёзы.

Libe Annemone! Ich heise Vera.  Mеine Mutter Anna  ein   Grūβ ansrichten.

Дорогая АннемонеМоя мама Анна шлёт вам поклон.   Dise Blūmen -  von mir und meine Mutter. Эти цветы от меня и моей мамы.Und ich libe Robert! И я люблю Роберта.  

Роберт и Вера  ещё недолго постояли у  могилы.

- Смертные  раны  тела

Земля  покрывает  цветами.

Колокола  звонят

По  ушедшим  в  вечный  покой.

Смертные  раны  любви

Рождают  новые  песни…  

(Alexander Soleil  Из немецкой поэзии)

Вера запоминала каждую мелочь, чтобы потом обо всём рассказать матери. Обратно шли  тоже молча.

 - Наша любовь  умрёт

Только  с  нами,  любимый  мой!

(Alexander Soleil  Из немецкой поэзии)

  С деревьев падали листья, шуршали под ногами.  Вера вспомнила строки песни из кинофильма «Служебный роман»:

…Осень жизни, как и осень года

Надо благодарно принимать,

Надо благодарно принимать…

Роберт и Вера были молоды. Они понимали, что  надо жить дальше, жить, любить и быть счастливыми.

Эти осенние дни в Германии всколыхнули в душе Веры столько чувств, как никогда в её жизни. Она возвращалась  домой в ожидании новых встреч с Робертом и верила, что их любви не грозит никакое расстояние, их не разделят никакие границы, никакие условности.

Ведь не зря родители назвали её   ВЕРА!

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0178500 от 9 октября 2014 в 23:49


Другие произведения автора:

Ярославна XX века

Инь Ян. Оттенки прошлого. Глава 69

Комета Лодорра. Привет из прошлого ч.4

Рейтинг: 0Голосов: 0639 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!