Сила слова

21 сентября 2013 — Андрей Мудров

 СИЛА СЛОВА

 

                                                                                                            

В ухо словно ударила  волна. Создавалось ощущение, что мембрана наушника сдвинулась в сторону перепонки. Странно. Он отмотал пленку назад и нажал  кнопку "play". То же самое. В том месте, где его голос, произносящий в русском переводе слово "дом" ложился на произносимое итальянским актером и имеющее то же значение  "casa", происходило ощутимое слухом волновое усиление. Попавшие точно друг на друга, эти слова выделялись в общем звуковом потоке  оригинала и перевода фильма, хотя речь в этом эпизоде не имела никаких интонационных перепадов .Он решил провести эксперимент: в одной фразе наложить точно друг на друга другие разнокоренные  слова , имеющие одно и то же значение. Дерево- albero. Делать - fare.  Господин - signore. Происходило  то же самое: в месте наложения слов в наушниках чувствовалось сильное звуковое колебание. Он провел опыты со словами других языков - результат был такой же. Казалось ,что  при назывании одного и того же предмета или явления говорящие на разных языках люди выплескивают одинаковые заряды определенной  энергии, которые заключены в различные фонетические оболочки. Быть может, при соприкосновении оболочки эти распадаются  и происходит удвоение энергетики  понятия? Ему почему-то вспомнились слова из  фильма "Боец":"  Если все люди будут молиться об одном и том же, это обязательно сбудется."

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0137761 от 21 сентября 2013 в 13:05


Другие произведения автора:

Оценка помощника

В масть

С чего?

Рейтинг: 0Голосов: 0600 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!