БИЛЕТИК
ДЖОНСОНА
В 70-е Джонсона, утюга, как тогда
называли фарцовщиков, знал весь центровой мир Москвы. Ему всегда удавалось то,
чем из фарцы мало кто мог похвастаться: он умудрялся «бомбить» не склонных к незаконным сделкам американцев.
Прекрасно говоривший по-английски, он внедрялся в группу заокеанских туристов
и, вместо сакраментального « Не желаете продать доллары?», заводил разговор о
жизни в Америке. Но не только хорошее знание языка было подспорьем в нелегком и
опасном труде утюга. Джонсон придумал свою – беспроигрышную – «мульку»: «на
работе» он неизменно был одет в неприглядную рабочую робу. Контраст между столь
странным «прикидом» и свободным английским фарцовщика неизбежно приводил
американцев в недоумение, которое всегда кто-нибудь из группы озвучивал. Вот
тут-то Джонсон и подсекал: сокрушенно покачивая головой, он начинал втолковывать собеседникам, что в СССР на
рубли невозможно купить приличную одежду. Объяснение сменял шелест купюр.
Обломов не бывало.
Однажды, как всегда, бросив свою
зеленую «трешку» в одном из переулков центра, Джонсон запрыгнул в троллейбус,
шедший к гостинице «Интурист», - месту работы старателей обмена и скупки. Он
стоял на задней площадке, вероятно, подумывая о предстоящих неправедных
трудах. Неожиданно перед ним возникла
контролерша с традиционным «Ваш билетик, пожалуйста». Билетик-то Джонсон и не
взял.
- Бабка, нет у меня билета…
Старуха не унималась:
- Как же так?!
Джонсон вытащил из-под робы прозрачный пакет с толстыми пачками
рублей и потряс им перед лицом контролерши:
- Видишь? Нет у меня денег… на
билет !
Бабка ретировалась.
Другие произведения автора:
Сказки
Освобождение
"ХОЧУЖНОЕ"