Инь Ян. Оттенки прошлого. Глава 73

article264001.jpg
La Giostra Cavalleresca di Sulmona/ Рыцарский турнир в Сульмоне
 
Пусть пpоходит вpемя — не беда.
Остаются pыцаpи всегда,
И всегда готовы ногу в стpемя.
Их не замечают иногда,
Но хотя пpоносятся года,
Рыцаpи нужны в любое вpемя.(1)
 
    Среди высочайших гор Италии, в долине Valle Peligna,  находится  Сульмона -  один из древнейших и красивейших городов региона Абруццо. От Рима сюда можно добраться всего за 1.5 часа по трассе Рим-Пескара.  Дорога  пересекает Апеннины и из окна автомобиля или поезда открываются необыкновенно живописные картины! (2)
  По легенде, город Сульмона был основан Солимом, одним из спутников покинувшего Трою Энея — героя Троянской войны. В честь Солима город и получил своё название. В исторических документах Сульмона впервые упомянута античным историком Титом Ливием. (3)
"Несмотря на поражения римлян в битвах при Тразимено (217 г. до н.э.) и Каннах (216 г. до н.э.)  во время Второй Пунической войны, — пишет он, -  Сульмона осталась лояльной Римской империи и захлопнула свои ворота перед Ганнибалом".(4) Противостоять великому карфагенскому полководцу-стратегу, заклятому врагу Рима, как говорится,  дорогого стоит.
   В  доримскую эпоху на горе Морроне (5) был построен храм Геркулеса. Остатки святилища сохранились  под смотровой площадкой  горы. При раскопках в храме были найдены бронзовая и мраморная статуи Геркулеса и колонна со стихами, приписываемыми Овидию.    
  Древние поселение не раз было разрушено землетрясениями. После одного из таких разрушений город Сульмона был восстановлен римлянами. Остатки построек римской эпохи, обнаруженные при раскопках, можно увидеть во Дворце Благовещения и церкви святого Каэтана.(6) 
   Главным свидетельством античной истории для города -  рождение здесь  Публия Овидия Назона -  автора поэмы "Метаморфозы",  в которой повествуется о различных превращениях, произошедших со времени сотворения мира, согласно греческой и римской мифологиям.
   "Sumque argumenta conditor ipse mei/"… содер­жа­ньем сти­хов сде­ла­лась участь моя" 
  Овидий  не забыл о своём городе и прославил  Сульмону в одной из написанных им "Скорбных элегий". Вот эти строки записаны на его  памятнике:
"Sulmo mihi patria est"/"Сульмона – моя Родина". (7) "Меня назовут славой племени пелигнов".
 Именно из этого племени был Овидий. Первые буквы этих слов – SMPE, -  начиная со Средних веков, увековечены на гербе города.

  Главная улица Сульмоны -  Корсо Овидио. Имя древнеримского поэта носит  гимназия.
Несите мне доспехи, седлайте мне коня,
И даже не желайте мне удачи.
Всё это ни к чему, поскольку у меня,
Не может просто, просто, просто в жизни быть иначе! (1)
   По старинным улочкам Сульмоны побродить приятно. А в последнее  воскресенье  июля можно вернуться   в прошлое.  Две недели здесь, как в средневековье, разыгрывается состязание между семью историческими районами города (sestieri e borgi).  Это ещё не всё. В первое воскресенье августа La Giostra /Турнир   принимает  зарубежных гостей. (8)
   Традиция проведения рыцарских турниров в Сульмоне уходит своими корнями в Средневековье. В 1578 году гуманист Эрколе Клофано писал: "Турнир проводился на пьяццо Маджоре". (9)
  — Турниры начали проводиться столетием раньше — в 1475 году, — убеждают  сульмонские историки.  — В середине XVII века они прекратили свое существование по причине отсутствия достойных рыцарей, желавших принять участие в состязании.
 Возможно и так. Кроме того, турнир 1656 года был отменён из-за эпидемии чумы. А  в конце XVIII века католическая церковь запретила проведение турниров.
 Они возродились только в конце XX века,  в 1995 году, благодаря инициативе культурной ассоциации "La Giostra Cavalleresca di Sulmona".  С того времени турниры  проводятся ежегодно  и привлекают в Сульмону десятки тысяч туристов.
  Хайме и Верона попали на начало празднества, когда на площади  Пьяцца Маджоре проходил  конный парад. Рыцари на конях и в доспехах медленно шествовали  мимо стоящих по обе стороны зрителей, бурно выражающих свои эмоции.

   Верона восторженно смотрела на происходящее. Её  охватило чувство радости и веселья. Тут и Хайме сунул два пальца в рот,  засвистел, как мальчишка, громко и пронзительно. Верона от неожиданности вздрогнула и закрыла уши ладонями.
  Хайме продолжал свистеть. Вокруг топали и кричали. На проезжавщих рыцарей, казалось, это не оказывало никакого влияния. Лица их были закрыты железными забралами. Они смотрели на толпу через узкие прорези, было понятно, что для них время вернулось в средневековье.
  Но обстановка всё же была современной. Хотя здания и сама площадь мало изменилась.
  На рыцарей, попоны коней, брусчатку  сыпались бумажные ленты и конфетти.
— Как снежные хлопья, только разноцветные,  — воскликнула Верона.
— Помню в детстве под ёлкой отец оставлял для нас такие  же хлопушки с конфетти, — ностальгически и с лёгкой печалью произнёс   Хайме.
  Верона взглянула на него с интересом.
— Было так здорово, когда после приглушённого хлопка рассыпались конфетти, как круглые леденцы, — продолжал вспоминать Хайме, — только плоские. Я однажды попробовал их на язык.
— И какие они на вкус? — спросила Верона, пряча улыбку в уголках губ.
— А как ты думаешь? — широко улыбнувшись ответил Хайме. — Бумага бумагой.
 Когда молодые люди разговаривали, время будто остановилось. Верона щёлкнула двумя пальцами и вновь вокруг забурлила, зашевелилась толпа. Шествие продолжалось, также медленно и величественно. После окончания  парада  в  торжественноё обстановке состоялось  представление всех  рыцарией, принимающих  участие в соревнованиях.
   Вечером в монастыре Святого Франциска состоялся праздничный "Банкет Ренессанс”.  Было шумно и весело. Играла весёлая музыка, многие танцевали, изредка подходили к накрытым всякими явствами столам.
— Фуршет — хорошая вещь! Можно есть то, что нравится и сколько хочешь!
  Хайме попробовал маленький бутербродик — канапе. На квадратном кусочке белого поджаренного хлеба — буженина, сыр, колбаса и сверху — чёрная маслина.
— Вкусно!
— Попробуй вот этот с лососем и креветкой, — предложила Верона.
— Вкусно-то вкусно! Только на один зубок, — прожевав, сказал Хайме. — Чтобы наесться, нужно съесть с десяток.
— Но можно попробовать многое! Вот, например, тарталетки с куриным паштетом, яйцами и красной икрой, — Верона протянула Хайме маленькую корзиночку, украшенную бусинами  красной икры.
-  Одной мне будет мало! Минимум три, — с набитым ртом проговорил Хайме.
— Ну ты и любитель покушать! — качая головой проговорила Верона и сама с аппетитом съела тарталетку с красной икрой.
  После банкета гости разошлись по гостиницам. Хайме, Верону и ещё четыре пары отправили в Hotel Ovidius.
— Данте Де Лука, — представился   невысокий черноволосый молодой человек. — Я ваш гид во время турнира. — Отель находится по адресу Via Circ.Ne Occidentale 177, всего  в пяти минутах хотьбы  от  центра,
  Оказалось, что на имя Хайме Анн-Аура был зарезервирован двухместный номер.  Красивая девушка на рецепшене с бейджиком с именем ViolaВиола, предложила прибывшим вместе с магнитными ключами по бутылке шампанского. Каждой паре по бутылке с огромным красным бантом на горлышке. Оказалось, что кроме Вероны и Хайме это были молодые семейные пары. Не просто семейные пары, а молодожёны.
— Grazie! Cпасибо! — сказала Верона по-итальянски.
  Она не стала разубеждать Виолу и Данте де Лука, что они с Хайме не женаты.
  — Сhampagne dopo una giornata calda a portata di mano/Шампанское после жаркого дня очень кстати.
  Хайме всё прекрасно понял.
— Не удивительно, — подумал он. — Ведь итальянский — язык Данте Алигьери.
  Данте Де Лука понимающе посмотрел на  Хайме, словно прочитал его мысли, и улыбнулся.
— Buona notte! A domani! Спокойной ночи! Увидимся завтра!
Вслед за Данте молодые люди повторили:
— Buona notte!
— Buona notte!
   Возбуждённые разошлись по чистым и уютным номерам.  За окнами открывался прекрасный вид на холмы.  Хайме и Верона  наслаждались прекрасным напитком, сидя в мягких креслах. Неожиданно включился экран жидкокристалического телевизора. Это Хайме сел на пульт. Шла программа новостей.
— Смотри, смотри!
 Верона  соскочила с места, чуть не расплескав шампанское.  На экране была она сама, с восторженно распахнутыми глазами и размахивающая руками, рядом Хайме собирался свистеть. Кадр сменился, теперь на экране шествовали конные и пешие рыцари. Зрелище было таким реальным, что Вероне на мгновение стало страшно. Ей показалось, что начались военные действия. Она даже вздрогнула. Хайме понимающе сжал её  ладонь, только левой рукой, ведь в правой был фужер с шампанским.
— Это не по-настоящему, — успокоил он девушку. — Праздничный рыцарский турнир.
— Мне показалось вдруг, что это нападение на Вернику, — выдохнула Верона.
— Твоё  королевство самое мирное! К тому же с твоими волшебниками никто не станет связываться. Бр-р, — поморщился Хайме. — Вдруг превратят в лягушат или ещё  что похлеще!
  Тут в номер постучали. Хайме подошёл  к двери.
— Кто там?
— Это Данте.
 Хайме вздрогнул. Ему вдруг показалось, что это сам  Алигьери. Но он взял себя в руки и открыл дверь. Перед ним стоял улыбающийся Данте де Лука.

— Данте? Что вы хотели?
  Хайме произнёс слишком резко, что молодой человек улыбаться .
— Шеф-повар ресторана Антонелла, совладелица отеля,  приглашает попробовать пасту и её фирменное печенье.
— Так поздно? — удивилась Верона.
  Она тоже подошла к двери.
— Не думаю, что вы сегодня быстро заснёте. Я как ваш гид буду сопровождать вас до ресторана. Другие пары уже внизу, сидят за столиками. Ждут только вас. Антонелла  приготовила печенье для молодожёнов.
— Мы не… — попытался сказать Хайме, но его прервала Верона.
— Хайме! Я хочу  попробовать! Идём!
  В лифте, очень похожим на старинный стеклянный стакан, в сопровождении Данте де Лука Верона и Хайме спустились в ресторан. Это было светлое и просторное  помещение с кожаными стульями- креслами за круглыми столиками. Их встретила с улыбкой красивая женщина с короткой стрижкой.
-   Меня зовут Антонелла, синьора  Антонелла, — представилась она. — Я вас не только накормлю настоящей итальянской пастой, но и дам урок её  приготовления. А на десерт угощу вас моим  фирменным печеньем.
— Рецепт приготовления пасты пригодится моей жене ВерОнике, — сказал высокий, худой парень в очках. — А я — Роман Керро. Мы из Бельгии. Работаем в фармацевтической компании Solvay Pharma. Мы производим ферменты поджелудочной  железы, препараты  для лечения заболеваний в области кардиологии, неврологии, гастроэнтерологии, для профилактики гриппа. Наша компания работает в двух направлениях....
— Роман! Ты думаешь, что это кому-то интересно? — прервала мужа ВерОника.
— Почему нет? Думаю интересно всем! — высказался невысокий  молодой человек азиатского типа. За руку он держал худенькую девушку с двумя длинными чёрными косами.
— Меня зовут Аскар. Нам интересно! Мы с Диларам, как ни удивительно,  работаем в представительстве Solvay Pharma в Узбекистане.
— Мэссаган! Ой!  Вот это да! — воскликнул мужчина чуть постарше. Он был крепкого  телосложения.
  — Мы молодожёны из Астаны. Я Азамат, а это моя милая Алма.
  Девушка засмущалась.
— Мы тоже представляем эту фармацевтическую компанию, только в Казахстане. А занимаемся  производством пластика.
— Да, это второе после химического сектора направление в работе компании Solvay Pharma, — подтвердил Роман.
— А первое — химическая промышленность, — продолжил ещё  один молодожён.
  Хайме ранее обратил на него внимание, потому что постоянно  что -то жевал, жевательную резинку, разумеется.
  — Я  недавно бросил курить, -  объяснил он.
  Курящим в отель Ovidius вход запрещён.
— Меня зовут Кристофер Кларк. Мы с женой Алисией консультанты- химики в представительстве Solvay Pharma в штате Калифорния.
— В США? — переспросил ещё  один молодой человек. — Удивительно! Но мы с женой Таро, кстати, я Сопа Сато из Японии, разработываем совместно с калифорнийской лабораторией новые лекарственные препараты.
-Синьры! Я приглашаю вас на урок кулинарии, — предложила  Антонелла девушкам. — Пусть мужчины  беседуют.
— Мы послушаем! — вступила в общий разговор Верона. — Уверена, что будет интересно. Это не займёт много времени. Милая Антонелла! Подождите немного, пока мужчины беседуют, мы продегустируем ваши блюда.
— Хорошо! — согласилась Антонелла. — Сильвия! Нэт! Обслужите гостей!
  Столики тут же были накрыты лёгкими закусками и вкусно пахнущей пастой.
— Хотя мы с Вероной не фармацевты, а компьютерщики, — продолжил Хайме.
Не стал говорить, что они не женаты.
— Вам правда интересно? — воодушевился Роман.
  Он даже снял очки.
— Начиналось всё прозаично.  Основатель компании Элиет Солве в 1861году получил патент на производство пищевой соды, а через два года организовал      её промышленное производство. Именно с пищевой соды начинается в Бельгии фармацевтика.  Представляете!
— Что?
— Что такое?
— Ещё что-то интересное?
  Выдохнули разом все.
— Ну, всё! Роман оседлал своего любимого конька, — вздохнула ВерОника.
Она нежно улыбнулась мужу, потом пояснила:
— Так говорят, когда кто-то очень  увлечён своим делом и говорит о нём  постоянно.
— Кароль Юзеф Войтыла, будущий глава католической церкви...
— Это папа Иоанн Павел II, — опять высказалась ВерОника.
  Молодёжь зашумела:
— Мы знаем!
— Мы знаем!
— Так вот Войтыла во время Второй мировой войны работал сначала в каменоломне, а потом на химическом заводе Solvay  близ Кракова, чтобы избежать депортации в Германию, — словно ничего не замечая, продолжал Роман.
— Де-пор-та-ция? — по слогам произнесла Верона. — Что это?
  Роман и остальные с удивлением посмотрели на неё. Никто даже не догадывался, что это королева и ей просто неизвестны такие слова, но не факты.
— Депортация — это насильственное переселение, высылка за пределы государства, — пояснил Роман.
 Хайме взял Верону за руку. Он почувствовал её состояние. Ведь  до того, как стать королевой Верники, Верона сама поневоле  была вынужденной странницей, ещё  до её превращения в колдунью. Девушка вздохнула.
— Видимо, ваши родственники пострадали от нацистов, — с пониманием и сочувствием  сказала ВерОника. — Как  и у многих… но не будем об этом! Главное, что мы помним!
  Все ненадолго замолчали.
— Сеньора Антонелла! Поделитесь рецептом пасты, — разрядила обстановку Алма. — А в Казахстане и Узбекистане готовят лагман, правда, Диларам?
— Да! -  подтвердила  Диларам. — Лагман — это и первое, и второе блюдо из мяса, овощей, и обязательно домашней лапшой.
  Антонелла попросила:
— Вы мне запишите рецепт  приготовления лагмана, хорошо!
  Диларам и Алма с улыбкой переглянулись.
— Обязательно! Утром принесём, — кивнула Алма. — Я запишу свой рецепт, а Диларам свой.
— Два одинаковых рецепта? — улыбнулась Антонелла. — Интересно!
— Традиционно лагман готовят из баранины, — начала объяснять Алма. Узбекский из говядины, но можно из свинины и даже из курицы. В уйгурский добавляют помидоры, татарский картофель. Из других овощей для соуса используют сладкий перец, морковь, редьку, но обязательно  — зелень. Лапшу  можно заменить спагетти.(10)
— Выбирайте, что понравится, — скромно  потупив глаза, сказала Диларам.
— Получается, что лагман чем-то напоминает итальянскую пасту, только без бульона, — удивилась Антонелла. — Будем готовить пасту "Карбонара": возьмём пол-пачки (200 гр.) спагетти, отвариваем до готовности. Я уже отварила… Учтите, что для варки  100 грамм спагетти понадобится 1 литр воды, 10 грамм соли. Пока у вас варятся спагетти, готовьте соус.
Антонелла демонстрировала пошагово каждое своё слово.
-  Готовим соус. В глубокую миску разбиваем яйца, нам нужно 3  желтка, смешиваем с 150 мл.сливок. На мелкой тёрке натираем  50 грамм сыра пармезан,  и добавляем в яично-сливочную массу. Не забудьте поперчить и подсолить, по вкусу! Перец, кстати, используется свежемолотый!
— Это обязательно? — удивились девушки.
— Да! Так ароматнее! — подтвердила Антонелла. — Далее в  сковороде в растительном масле можно обжарить  пару измельчённых зубчиков чеснока. Но сейчас мы чеснок добавлять не будем, — хитро улыбнулась  Антонелла. — Вы понимает почему?
 Алма и особенно Диларам сконфуженно опустили глаза. Антонелла продолжала как ни в чём ни бывало:
 -  На сковороде обжариваем  нарезанный соломкой панчете, то есть бекон. Кстати, традиционно для пасты Карбонара использовали гуанчиле.
— Что, что это?
— Что это такое?
  Всполошились девушки.
— Это сыровяленые свиные щёки, — объяснила Антонелла. — Но бекон тоже хорошо. Потом режем полосками цуккини. Добавляем цуккини к бекону и тушим минут 3-5.
Высыпаем готовые макароны к бекону и цуккини. Заливаем соусом. И готовим, пока сыр не расплавится — помешивая. (11)
  Поздний ужин  был просто фантастическим!  После урока по приготовлению пасты и её дегустации, все, наконец, разошлись по номерам.

 
 
(1)с сайта: http://rdr.rusff.ru/viewtopic.php?id=35; с сайта: http://santatiana.ru/sulmona.html
(2) Пескара (итал. Pescara) — город в итальянском регионе Абруццо, на берегу Адриатического моря, административный центр одноимённой провинции.
с сайта http://santatiana.livejournal.com/39233.html ;  Сульмона — город искусств
https://www.youtube.com/watch?v=a7FtNQyEYE4
(3) Тит Ливий ( 59 до н. э.- 17 год н. э.) — древнеримский историк, автор частично сохранившейся "Истории от основания города" (Ab urbe condita). Ливий  работал над ней до конца жизни. Начал составлять "Историю"  около 30 года до н. э. и  описал события от мифического прибытия Энея из Трои на Апеннинский полуостров до 9 года до н. э. Сочинение состояло из 142 книг
(4) с сайта: http://santatiana.ru/sulmona.html
(5) Вершина горы Моррон  поднимается на 913,5 м над уровнем моря, располагается в муниципалитете Вильены, входящем в территорию провинции Аликанте...
(6) Каетан (Гаэтан) Тиенский (или Каэтан Тиенский) (1480-1547) — католический святой.
(7) Публий Овидий Назон (43 г.до н.э. — 17-18 г.н.э.) — древнеримский поэт, автор поэм "Метаморфозы" и "Наука любви". Творил в эпоху правления Августа. Это был Золотой век римской литературы. Римская империя расширила свои границы до Кавказа на севере и до Марокко в Африке.
Овидий оказал огромное влияние на А.С.Пушкина. Александр Сергеевич  называл его  "певцом любви и страсти нежной ". Несмотря на то, что Овидий через всю жизнь пронёс любовь к одной женщине — Корине, был женат трижды, был сослан императором. Истинная причина ссылки неизвестна.
Поэма "Метаморфозы" (лат. Metamorphoses) была написана Овидием в Риме между 2  8  годами н. э. "Скорбные элегии", или "Тристии" — собрание писем в пяти книгах, написанных Овидием в последние десять лет жизни во время ссылки. В элегиях повествуется о его страданиях и погибели в суровом краю, где он вынужден сопротивляться бедам. Несмотря на то, что в них Овидий оплакивает свою незавидную участь, действительная причина ссылки в 8 году н. э. на Понт в Томис императором Августом наиболее яркого поэта Рима до сих пор остаётся загадкой.
(8)  giòstra f 1) st рыцарский турнир 2) карусель 3) fig суматоха, сумятица; вихрь giostra di colori — буйство красок ("Академик") 
(9) Для справки:  Пьяццо/площадь Маджори переименована в  площадь Гарибальди — народного героя Италии (1807-1882) 
(10) Лагман узбекский:
На 4 порции:
Пшеничная мука               750 г., вода          300 г., Говядина 900 г, Растительное масло          150 г
Картофель         260 г, Репчатый лук        100 г, Чеснок       20 г, Сладкий перец          170 г
Редька   100 г, Морковь 200 г, Помидоры 350 г, Укроп и Петрушка по вкусу
1.  Замесить тесто и оставить его на 2 часа. Готовое тесто тонко раскатать и нарезать длинную лапшу.
2.  Получившуюся лапшу отварить, откинуть на дуршлаг, промыть и смазать растительным маслом.
3.  Затем  приготовить мясо с овощами. Репчатый лук и перец нарезать полукольцами; свежие помидоры — дольками; морковь, редьку, картофель -мелкими кубиками. Мясо, нарезанное мелкими кусочками, обжарить на растительном масле с репчатым луком, добавить свежие помидоры (или томат-пюре). Через 5–10 минут добавить морковь, редьку, перец, измельченный чеснок и продолжать обжаривать в течение 8–10 минут.
4.  Добавить воду, положить картофель, специи по вкусу и тушить до готовности. Готовую лапшу уложить в глубокую тарелку, выложить сверху овощи с мясом и посыпать зеленью.
http://eda.ru/recepty/osnovnye-blyuda/lagman-po-uzbekski-s-redkoj-16387
Лагман из баранины:
На  7 порций:
Анис (бадьян)     5,5 г, Пшеничная мука     1 кг, Яйцо куриное 1 штука, Репчатый лук             320 г
Баранина             640 г, Сладкий перец       420 г, Помидоры               200 г, Чеснок       120 г, Стебель сельдерея               80 г, Стручковая фасоль          120 г, Томатная паста   120 г, Растительное масло          180 мл, Зелень сельдерея               20 г, Зеленый лук         20 г, Укроп           20 г, Семена кориандра  5,5 г, Молотая паприка 10 г, Соль             30 г
 20 грамм Соли  растворить в полутора стаканах холодной воды. Муку высыпать в таз и разбить в неё яйцо. Постепенно вливая солевой раствор, замесить тесто. Оно должно стать эластичным, не слишком мягким, но и не слишком жёстким, так что может оказаться, что солевой раствор понадобится не весь. Готовое тесто накрыть плёнкой и оставить на два часа.
 Тем временем очистить и нарезать довольно крупно лук, сладкий перец, помидоры, фасоль, стебли сельдерея и чеснок. Мякоть Баранины нарезать кубиками  среднего размера, но не маленькими. Разогреть в казане две столовые ложки растительного масла и готовить мясо до образования поджаристой корочки.
Добавить к мясу лук, чуть позже — помидоры, через пять минут — чеснок, стебли сельдерея, томатную пасту и специи, кроме паприки. Тушить полтора-два часа. За четверть часа до конца добавить сладкий перец, фасоль и паприку, а за пять минут — зелень сельдерея. Подливу разбавить водой или мясным бульоном до нужной консистенции, посолить, довести до кипения, помешивая.
Тесто разделить на несколько кусков. С каждым проделать следующее: смазав растительным маслом, мять его руками и раскатывать, превращая в жгут. Когда тот станет удобно тонким, постепенно растянуть его еще больше, пропуская между пальцами сначала в одну сторону, потом в другую. Затем нужно уложить тесто спиралью на тарелку.
И оставить еще минут на десять.
После этого протянуть лапшу между пальцами еще несколько раз, чтобы в итоге толщина ее достигла двух-трех примерно миллиметров.
После чего скрепить кончики двух шнуров из теста и намотать их на запястья восьмеркой: то на одно, то на другое.
 Следом аккуратно, рассчитывая силы, чтобы не порвать лапшу, разводить руки и прихлопывать время от времени по столу -  так, чтобы лапша по толщине приблизилась, насколько можно, к спагетти.
Выложить лапшу в сито, опустить в кипящую подсоленную воду, варить две-три минуты — после чего вынуть и промыть холодной проточной водой. Разделить лапшу на порции.
Готовую лапшу выложить в сито и ошпарить в кипящей воде — порцию за порцией. Разложить по тарелкам, залить важу (так называется подлива) и посыпать мелко нарезанным зеленым луком и укропом
http://eda.ru/recepty/supy/lagman-37230
(11) ещё один рецепт пасты карбонара:

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0264001 от 1 мая 2017 в 23:12


Другие произведения автора:

Жар Камень или под крышей мира

Шатко-валко

Верь мне

Рейтинг: 0Голосов: 0557 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!