Долина теней (1). Сердце Шангара. Главы 1-5
Аннотация:
Иногда найти мужчину своей мечты можно случайно, вот только как выяснить, что он именно тот, кто нужен. А что делать, если только что обретённый муж исчезает в неизвестном направлении, а ты даже не знаешь, как он выглядит? Правильно, искать. А когда найдёшь – не падать в обморок от того, кем он является на самом деле.
Пролог
Это была старая почтовая карета, которая мягко покачивалась, скрипя ржавыми рессорами и изредка подпрыгивая на дорожных ухабах. Возница расслабленно придерживал вожжи - лошадки и без него знали дорогу, по которой приходилось ездить постоянно. Пассажиров в этот раз оказалось четверо. Почтенная пара, сидящая спиной к вознице и оживлённо обсуждающая садово-огородные дела, мужчина, закутанный в плащ с капюшоном так, чтобы его лицо осталось неузнанным, и молодая девушка, бывшая монастырская воспитанница.
На лице девчонки ещё были заметны следы слёз. Ещё бы, ей сообщили о том, что отец умер, только после похорон, не дали ни попрощаться, ни проводить в последний путь. А теперь её мачеха, леди Игрейна Раствецкая, желала как можно быстрее увидеть падчерицу в родовом замке.
Ализанна вытерла тыльной стороной руки последние слезинки и мрачно уставилась в окно. Нестерпимо ломило спину, сидеть оказалось очень неудобно, а до дома оставались ещё почти сутки пути.
Возница выпускал пассажиров размяться дважды днём и вечером, когда распрягал лошадей, чтобы накормить их и дать им передохнуть. Сидящий рядом мужчина изредка на неё косился, когда девчонка наклонялась вперёд, чтобы потереть поясницу.
Лиза провела в монастыре почти десять лет. Её отправила туда жена отца, мотивируя это тем, что благородной девушке просто необходимо получить строгое воспитание, а у неё совершенно нет возможности приглядывать ещё и за ней.
Собственно говоря, монастырём это заведение можно было назвать с большой натяжкой, скорее обителью целительниц. Эта община оказывала услуги по лечению, принимая больных со всей округи. Собственный сад лекарственных растений, с которыми начинали знакомить воспитанниц с малого возраста, давал возможность практически беспрепятственно иметь в любое время травы для настоек и отваров. Заодно девчонок учили шитью, этикету, законодательству, и умению управления небольшим поместьем; ведь рано или поздно они должны были вернуться в родную семью, где их неизбежно ждало замужество. Далеко не все выходили замуж, многие возвращались обратно в монастырь, становясь послушницами и продолжая лечить больных.
Теперь княжне велели срочно приехать домой, и она усиленно ломала голову, пытаясь понять, что от неё могло понадобиться княгине Раствецкой. Дорога стала ровнее, и девчонка задремала, откинувшись на спинку сиденья. Возницу тоже разморило, и он не заметил, как лошадки, соблазнившиеся густой травой, решили немножко изменить свой путь.
Карету резко подбросило. Лиза полетела бы вперёд, не успев даже выставить руки, чтобы защитить лицо, но мужчина, до сих пор неподвижно, сидевший рядом с ней, схватил её в охапку. Отбиваясь от неожиданной помощи, девушка спросонок не могла разобрать, почему её так обнимают. Рядом с дверцей послышалась ругань, потом гулкие удары. Сразу очнувшийся от дрёмы, кучер изо всех сил вколачивал на место чудом не слетевшее окончательно колесо. Пассажирам пришлось выйти. Непредусмотренная остановка из-за ремонта кареты грозила плавно перейти в ночлег на свежем воздухе.
- Вот я же говорила тебе, что не надо было ехать сегодня, - причитала пожилая дама, пытаясь достать из-под скамьи объёмистую корзинку с провизией.
Она доставала её на каждом привале, да и в карете довольно часто запускала туда руку. Лиза тоже вышла на воздух, вытаскивая свою сумку. Пирожки, которыми её снабдила в дорогу сестра-стряпуха уже подошли к концу, из тряпицы сиротливо торчал краешек последнего. Взглянув на него с жалостью, девушка сглотнула голодную слюну. Придётся повременить с едой до завтрашнего утра, а то оставшуюся часть живот будет неприлично бурчать, привлекая чужое внимание.
Попутчик, который не дал ей разбиться, о чём–то спорил с кучером, пожилая пара устраивалась на траве, готовясь к очередному перекусу. Лошадей уже распрягли, выпуская их на небольшую поляну. В плечо несильно толкнули, и княжна повернулась, готовясь высказать своё мнение о чьём-то неприличном поведении.
- На, набери пока воды, ручей вон там, - незнакомец из кареты протягивал ей большую флягу. Пить тоже хотелось, поэтому девушка спорить не стала и пошла в указанном направлении. За деревьями и в самом деле оказался небольшой ручеёк, слегка позванивающий на камешках. Зубы тут же заломило от ледяной воды, зато порозовели щёки и исчезли следы слёз.
Вернувшись к карете, Лиза обнаружила совершенно целое колесо, стоящее ровнёхонько на своём месте, и мужчину, оттирающего ладони от грязи какой-то тряпицей. Она только протянула ему полную флягу, как тут же ей в руки был сгружен огромный бутерброд с мясом. Желудок взвыл от неожиданно свалившегося счастья.
- Спасибо, - искренне поблагодарила его девчонка, совсем забыв, что благородные леди не принимают еду из рук подозрительных случайных попутчиков.
Незнакомец отошёл, давая ей возможность спокойно насладиться едой. Солнце начало спускаться, значит, больше привала сегодня уже не будет, и трястись в карете придётся всю ночь. Поймавший лошадей, кучер запрягал их снова, попутно пытаясь прожевать нехитрую снедь. Пора было отправляться в дальнейший путь. Пожилые супруги, кряхтя и ворча, забрались на свои места. Лиза чуть покачнулась, поднимаясь по ступенькам кареты, она так отвыкла от тесных платьев. Тут же её поддержали под локоть, не давая упасть.
Незнакомец снова занял своё место рядом, так и не показывая своего лица. Девчонка еле заметно повела плечами, возможно, ему просто не хочется обращать на себя лишнее внимание.
Запрыгавшая по неровностям дороги карета снова выехала на тракт.
Глава 1
Мачеха нетерпеливо постукивала ногой, ожидая, когда же её падчерица соизволит подняться по ступенькам родного дома.
- Леди Игрейна, - княжна склонилась в почтительном поклоне, - вы хотели меня видеть?
- Да, и тебе доброго дня, - задумчиво ответила княгиня, разглядывая девушку. Невысокая, кареглазая, с густыми каштановыми волосами, заплетёнными в простую косу. Фигуру не разглядеть из-за безобразного покроя дорожного наряда, - пока можешь отдыхать с дороги и заниматься своими делами, а завтра я с тобой поговорю.
Княжна снова присела, наклоняя голову, и двинулась в сторону своей комнаты. Замок практически не изменился за её отсутствие, правда слуг, которые здесь были в то время, пока она ещё жила с отцом, не осталось. Мимо неё мелькали совершенно незнакомые лица, с изумлением и недоверием косившиеся в её сторону.
Комната осталась практически такой же, вот только воспринималась по-другому, - так бывает, когда долго не бываешь дома. Лиза потрогала столбики кровати – каждая вещь здесь напоминала о тех счастливых днях, когда у неё ещё были родители. Пыль уже успели убрать, да и окна распахнули, чтобы выветрился затхлый запах старых вещей и мебели.
Девушка покачала головой, открыв шкаф, там висели только её детские платья. Конечно, ведь она покинула дом так давно и ожидать, что её встретят новыми нарядами, просто не приходилось. Ладно, хоть в монастыре ей удалось обзавестись двумя простыми комплектами одежды, которые сшила сама. Постоянно ходить только в дорожном, в котором она приехала и которое не давало свободно дышать, было бы сущим мучением.
Распаковка сумки много времени не заняла. Вещей, привезённых с собой, оказалось очень мало. Ещё две пары обуви отправились к шкафу – невысокие сапожки, в которых она работала на грядках с лекарственными растениями и стоптанные туфельки. Расчёска валялась на самом дне. Кое-как расчесав спутавшиеся за время путешествия волосы, Лиза отправилась заново знакомиться с родным домом. Единственное место, по которому она успела сильно соскучиться и собиралась навестить в первую очередь, это была замковая библиотека.
Княгиня Игрейна, встретив падчерицу, вернулась в свою гостиную, расположенную недалеко от личных покоев. Внешний вид девчонки её разочаровал – в ней не было тонкости и изящества настоящей благородной леди, а тратить лишние деньги на то, чтобы привести её в надлежащий вид очень не хотелось. Значит, с замужеством могли возникнуть проблемы. И самое обидное, что ведь вполне миловидна, но чересчур толста по меркам здешней аристократии.
Женщина звякнула в колокольчик, вызывая дворецкого. Седовласый мужчина благородной наружности появился настолько быстро, что создалось впечатление, будто он специально стоял под дверями, ожидая звонка.
- Харел, в замок прибыла старшая княжна Ализанна. Назначьте кого-нибудь из слуг, только посообразительней, чтобы за ней приглядели. Препятствий в передвижении не чинить, незначительные просьбы выполнять, особо не раскланиваться – предупредите всех, только незаметно, - княгиня чуть прищурилась, демонстрируя, что её распоряжение важно.
Дворецкий понимающе растянул тонкие губы в усмешке и немедленно удалился. Леди Игрейна нахмурилась, вроде бы удалось заменить всех слуг, которые могли поддержать падчерицу. Единственно, кого она не рискнула уволить, это поваров. Кухня князей Раствецких славилась своей изысканностью среди высшей знати, и выгонять столь искусных слуг означало бы потерять этот статус.
По коридору прошелестели шелка, и в дверь вошла Лилиана. О, эта девушка являлась эталоном истинной аристократки! Во всяком случае, в глазах собственной матери. Высокая, худощавая, с ухоженной белоснежной кожей. Мать с одобрением оглядела её наряд, всё-таки годы, потраченные на воспитание, даром не прошли.
- Матушка, я слышала, что сегодня вернулась из монастыря моя сестра. Это правда? Неужели вы решили взять её обратно? – девушка с презрением передёрнула холёными плечиками.
- Да, сейчас её присутствие в родовом замке крайне необходимо, - леди Игрейна с подчёркнутым вниманием рассматривала ногти. Делиться своими планами и соображениями она с дочерью не собиралась. К сожалению, девушка выросла хоть и практичной, но весьма несдержанной на язык и могла разболтать слишком много, - Между прочим, она твоя сводная сестра, поэтому будь любезна общаться с ней соответствующим образом.
Лилиана недовольно фыркнула и выскочила из гостиной, только донёсся дробный стук каблучков из коридора. Проводив дочь хмурым взглядом, княгиня удобно откинулась на кушетке – стоило подумать о планах на будущее, о самых первоочередных, самых важных. И на первой строчке стояло немедленное замужество падчерицы. Чем быстрее, тем лучше, всё равно за кого…
Лиза отворила тяжёлую дверь библиотеки и чихнула, прямо со створки на неё посыпалась пыль. Так и есть, стоило только хозяину отправиться в царство мёртвых, как об этом месте все позабыли. Многочисленные книжные шкафы из тяжёлого дерева были доверху забиты томами и фолиантами. Отдельные стеллажи предназначались для альбомов и свитков с рукописями. Бронзовые подсвечники потускнели, их тоже давно никто не чистил. В маленькой комнатке позади шкафов хранились тряпки, пропитанные специальными составами, и множество бутылок с алхимическими зельями. Княгиня Раствецкая ещё не добралась сюда, чтобы приказать всё выкинуть, а слуги боялись проявить самостоятельность по отношению к этим вещам. Им мерещилось, что эти большие бутыли наполнены ведьминскими настоями и ядами и могут принести беду всем, кто возьмёт их в руки без ведома старого хозяина.
В приоткрытую дверь каморки заглянул дворецкий и нахмурился. Сиятельная княжна собирала тряпки и откупоривала бутыли с непонятным содержимым.
- Что вы здесь делаете, княжна? Зачем вы это открываете? – цепкие глаза шустро осматривали комнатку.
- Собираюсь приводить библиотеку в порядок, - буркнула Ализанна, - Здесь невыносимо грязно.
- Вы сиятельная княжна и не можете…, - мужчина не успел договорить, как девчонка разогнулась, держа в руке склянку со странной зелёной жидкостью, в которой плавали мелкие листочки.
- Ну, если вы можете, то почему здесь до сих пор не убрали? А коль не получали таких распоряжений от сиятельной княгини, то позвольте мне самой разобраться с этим местом, - девушка демонстративно повернулась к нему спиной.
- К сожалению, миледи, все слуги заняты и не смогут вам помочь, - Харел сокрушённо покачал головой.
- А мне и не нужно, - Ализанна настолько резко развернулась обратно, что мужчина слегка отпрянул, - Видите эти бутыли, здесь осталось достаточно настоев, чтобы довольно быстро всё убрать. Хотя, если вам нетрудно, то велите принести мне сюда чай и пирожки, с дороги ужасно есть хочется, а до ужина ещё довольно долго.
- Всенепременно, миледи, разумеется, - залебезил управляющий замком, - Но не соизволите ли мне объяснить, что находится в этих странных пузырьках?
Княжна пожала плечами, новые слуги совершенно ничего не знали об её отце и о том, что он умел делать.
- Здесь специальные настойки, которые позволяют чистить бронзу, оттирать пятна на дереве и переплётах. Для каждого материала – своё средство, - терпеливо попыталась рассказать девушка, - Вот, смотрите.
Она смочила из пузырька тряпку, которую держала в руках, и подошла к первому попавшемуся ей на глаза подсвечнику. Под её рукой исчезала, просто стираясь, грязь и голубовато-зелёный налёт. Старая бронза начала сиять, как золото. Мужчина подошёл ближе, проводя рукой по безупречно чистой поверхности.
- Да, миледи, мы просто не знали о том, что здесь хранятся такие чудесные средства. Сейчас, я распоряжусь, чтобы вам принесли перекусить. Что-то ещё хотите? – мужчина лихорадочно пытался обдумать, как правильно донести о неожиданной находке сиятельной княгине.
- Да, пару вёдер воды, - Лиза вернулась к прерванному занятию.
Мужчина поспешил к леди Игрейне; прежде, чем отдать дальнейшие распоряжения, нужно предупредить хозяйку о том, что её покойный супруг занимался вовсе не ядами, а созданием специальных зелий для уборки.
Через пару часов библиотека сияла чистотой. Конечно, перебирать все книги девчонка не стала, но теперь этот зал выглядел вполне презентабельно. Чай и пирожки ей принесли, заодно служанка оглядела княжну с головы до ног. Так была не похожа пропылённая наследница на великосветскую леди. В дверь просочилась Лилиана. Зрелище в виде сводной сестры, нагнувшейся к ведру с водой, чтобы отмыть руки, заставило её звонко рассмеяться.
- Ой, Лизи, насмешила, - девушка задорно улыбалась, демонстрируя безупречные зубы и очаровательные ямочки на щёчках, - да разве ж можно благородной девушке так себя вести. Ты даже руки не бережёшь, а ведь это самое главное, на что в первую очередь обращают внимание мужчины.
«На наследство они в первую очередь внимание обращают, и на приданое», - грустно подумала Лиза, вспоминая уроки по законодательству, - «Не была бы княжна, тогда, может, и на руки посмотрели».
- Когда они наклоняются, чтобы поцеловать тебе руку, - попыталась разъяснить Лили своей сестре, заметив на её лице недоверчивое выражение.
Ализанна отвернулась, замужество ей не светило. Оставалось выяснить, зачем она понадобилась мачехе, и вернуться обратно в обитель. Там она точно могла принести пользу, ухаживать за больными и ставить их на ноги.
Младшая княжна, немного побродив по библиотеке, ушла – царство книжных фолиантов наводило на неё скуку, а роскошных журналов от лучших модисток и портных здесь никогда не водилось. В дверь опять заглянул дворецкий, приказ княгини следить за падчерицей его не удивлял, такая слежка вполне была в духе знати. Тем более, княжны давно не было в замке, - вдруг ей известны какие-то секреты, о которых не успел поведать лорд Раствецкий.
Девчонка ничего не искала, просто любовно перебирала тома, оглаживая переплёты. Старый князь не жалел денег, и его книги «одевались» в дорогой сафьян с тиснением золотом, шёлк и бархат. Самые большие из них лежали на высоких подставках, потому что держать в руках этот том было очень тяжело. Высокие окна распахнули, чтобы впустить свежий воздух и убрать запах затхлости и пыли.
Леди Игрейна очень озадачилась сообщением дворецкого, что в старой каморке хранились обычные настойки, помогающие в чистке. Ей почему-то всегда казалось, что супруг занимается ядами и прочими тайнами, которые с ними связаны, а тут оказалось на деле, что все эти «страшные» бутыли наполнены совершенно ненужными жидкостями.
- Леди княгиня, не стоит волноваться о старшей княжне, это слишком бесхитростная девушка, чтобы тягаться с вами в искусстве светской интриги, - мужчина с достоинством поклонился.
- Мне не до светских интриг, - процедила сквозь зубы Игрейна, - Я связалась с магическим департаментом, где находится завещание. Сначала они прислали записку, что на чтении завещания должны присутствовать абсолютно все наследники, а там сидит одно старьё, которое прекрасно знает, что существует старшая дочь. Всё-таки маги слишком долго живут. А теперь они сообщили, что привезут завещание только тогда, когда Ализанна будет связана брачными узами. Я же не могу её за день выдать замуж, просто не за кого.
- Не стоит с этим торопиться, ваша светлость, - дворецкий задумался, - Нужно выждать хотя бы неделю для приличия, устроить праздник, а перед ним обязать княжну связать себя узами брака. Это даже лучше, что завещание ещё не вскрыто, а вдруг покойный владелец замка оставил ей слишком мало, тогда её точно не удастся ни за кого сплавить. А так все будут думать, что у неё солидное приданое и поторопятся со своими предложениями.
Женщина раздражённо взмахнула веером, ждать ещё неделю ей совершенно не хотелось. Хотя…, как раз за эту неделю вполне можно подготовиться к светскому празднику – разослать письма, подготовить наряды, заказать необходимые продукты, то есть протянуть время с пользой. Хороший совет - и время пройдёт, и дела будут переделаны. А на балу можно и собственную дочь в хорошие руки пристроить, благо на неё уже начали поглядывать весьма перспективные молодые люди из знатных семейств. Игрейна с облегчением откинулась на спинку дивана.
Дворецкий уже ушёл, на ходу намечая закупку недостающих продуктов, а леди княгиня присела к письменному бюро. Стоило подумать, кого следует приглашать, а кого – нет, составить меню, вызвать портных. Дел намечалось великое множество, и её светлость собиралась приступить к ним немедленно.
По гостиной пролетел лёгкий ветерок, будто кто-то прошёлся быстрым неслышным шагом. Призрачная тень скользнула в ближайшую стену и растаяла в ней.
Ужин для старшей княжны стал настоящим испытанием. В обители не особенно много уделяли времени светскому этикету. А здесь мачеха расстаралась и в своём желании оценить падчерицу зашла слишком далеко.
Лиза с недоумением и грустью оглядело разнообразие блюд, которое подали к столу. Скосив глаза на леди Игрейну, она заметила на её лице признаки надвигающегося раздражения и поспешно выпрямилась. Потом решительно взяла первую попавшуюся вилку и принялась за еду.
Только выдержка, тренированная годами, не позволила княгине накричать на дочь покойного супруга. Увы, манеры были ужасающими, а вопиющая безгграмотность в использовании столовых приборов привела женщину чуть ли не в ярость. Будь её воля – княжна была бы отдана за мелкопоместного дворянина, а то и вообще за горожанина. Но этот факт мог насторожить Магический Департамент, а ссориться с ними, когда до вскрытия завещания оставалось совсем немного времени не стоило. Мало ли что могут подумать эти законопослушные чинуши?
- Ты совершенно не воспитана и не обучена самому элементарному, - Игрейна поджала тонкие губы, метнув недовольный взгляд в сторону падчерицы, - Как можно путать столовые приборы? Ты неправильно пользуешься салфеткой?
Княгиня всплеснула руками, одновременно с одобрением наблюдая за собственной дочерью. Вот всё-таки как разительно отличается аристократическое домашнее воспитание от всякого другого!
- Простите, леди Игрейна, - Лиза чуть склонила голову, но вилку не положила. Пусть она и не умела изящно вести себя за столом, но аппетит у молодой девушки никто не отменял. В конце концов, сколько она себя помнила, мачеха всегда была ей недовольна. Не стоило из-за такой мелочи отказываться от еды.
Игрейна снова поджала губы, разглядывая падчерицу. Так, значит, её присутствие за столом в обществе высокопоставленных особ отменяется. Ещё не хватало потом выслушивать замечания по поводу плохого воспитания и незнания этикета. Танцевать её, скорее всего тоже не научили, как и ведению светской беседы. Что же делать? Конечно, можно было просто представить её гостям, а потом незаметно убрать из зала под предлогом плохого самочувствия. Этот вариант ей понравился больше всего. Самое главное, чтобы её увидели в добром здравии чиновники из Магического департамента. Ах да, замужество…
Глава 2
На следующее утро Лиза сразу же после завтрака решила поближе познакомиться с садом и парком замка. От грядок лекарственных растений, которые заботливо высаживала её мать, совсем ничего не осталось. Теперь на их месте росли многочисленные кусты жасмина и пионов. Буйно растущая трава оказалась аккуратно подстриженной, все цветники обнесены аккуратным бордюром из камня. Колючие жёлтые акации все пересадили и теперь они обрамляли кованый забор, ограждавший сад. Получилась дополнительная живая изгородь. Беседки сохранились и стояли на старых местах, в них только поставили новую плетёную мебель, создавая укромное место для отдыха в тени.
Прогуливаясь по парку, который находился дальше сада, окружавшего замок, девушка обнаружила некоторые интересные новшества. Во-первых, мачеха приказала садовнику устроить новомодный тисовый лабиринт. Стриженый кустарник топорщился маленькими тёмно-зелёными иголками, создавая впечатление сплошной кроны. Ализанна хихикнула, представляя себе многочисленных гостей, заплутавших в извилистых коридорчиках и отчаянно зовущих на помощь.
Вторым новшеством оказалось берсо – длинная аллея, образованная соединёнными между собой каркасами из железа, на которых смыкались кроны серебристых ив. Чтобы немного разнообразить цветовую гамму, к ним подсадили бобовник, ярко-жёлтые цветы которого создавали впечатление золотого дождя. Прогулка здесь во время жарких солнечных дней, наверное, доставляла настоящее удовольствие. Аллея приводила к большому чайному домику, который использовался для приёма малого числа гостей или друзей семьи. Домик в свою очередь выходил окнами на небольшое озерце.
Оглядев всё это великолепие, Лиза серьёзно забеспокоилась - раньше, во время её детства из сада и парка можно было беспрепятственно улизнуть через небольшие лазы, скрытые кустами шиповника. Кусты исправно цвели, разрастаясь и полностью закрывая эти места. Лезть и проверять, что же находится под высокой кирпичной стеной, никто бы не стал. Теперь ей очень хотелось проверить, какие из этих ходов уцелели.
Позади постоянно слышались какие-то шаги, мальчишка-посыльный то и дело нырял в кусты, делая вид, что именно туда ему сейчас нужнее всего. Девушка приуныла, эта постоянная слежка не давала ей почувствовать того, что она находится дома. А ведь как раз она проходила мимо места с очередным лазом.
Внезапно раздался дикий крик, и «шпион» помчался к дому, вопя: «Призрак! У нас в саду призрак».
Лиза рассуждать и разыскивать предполагаемое привидение не стала: она просто скользнула в сторону. Довольно низкий бордюр из тиса скрывал нижнюю часть буйно разросшегося белого шиповника. Задрав юбку, чтобы не цепляться ей за колючки, девчонка аккуратно полезла к стене. Где-то, совсем рядом, послышалось довольное мужское хмыканье. Она резко обернулась, но вокруг было пусто.
Лаз чуть зарос травой, но это не мешало, скорее наоборот он был лучше закрыт от любопытных глаз. К тому же его укрепили специальной металлической пластиной, чтобы он не осыпался. У княжны вырвался истерический смешок. Конечно, отец и сам им иногда пользовался. Значит, он просто предусмотрел, что дочери может понадобиться выйти из замка незамеченной. За стеной, недалеко, опять же за колючими кустами и деревьями проходила дорога.
Княжна нырнула туда и обратно и тут же отошла от лаза, мало ли, вдруг садовнику понадобится её разыскивать. Сделала она это вовремя, от дома уже бежали слуги во главе с дворецким.
- Миледи, с вами всё в порядке? – запыхавшийся Харел осматривал её чуть полноватую фигурку, застывшую около очередного цветущего шедевра.
- А что со мной может случиться в парке? – как можно небрежней пожала плечами девчонка.
- Мальчишка прибежал и сказал, что на вас напал призрак, - мужчина усердно, хоть и несколько неловко, пытался выяснить, зачем девушка так далеко пошла от дома.
- Харел, - рассмеялась Ализанна, - ну какие могут быть днём призраки? Да ещё в саду. Если бы их увидели где-то в подземельях, это одно, но разгуливающих при ярком солнечном свете не бывает. Вам это может подтвердить любой маг. Или вы лжёте и просто пытаетесь найти повод следить за мной, как за преступницей.
Мужчина опешил, благородная княжна оказалась вовсе не такой простушкой.
- Да бросьте, я же предполагаю, по чьему приказу вы это делаете, - девушка попыталась исправиться, не стоило восстанавливать слуг против себя, - Только не совсем понимаю, зачем организована эта слежка. Я же никуда не денусь из поместья, денег у меня нет, знакомые уже все позабыли, как я выгляжу.
- Княгиня опасается, что с вами что-то может произойти, - медленно произнёс Харел, - У неё есть планы насчёт вашего будущего, и она очень не хотела бы, чтобы они нарушились.
- О, я понимаю, - с ноткой извинения в голосе проговорила Лиза, - мне не хотелось доставлять неприятности высокочтимой княгине. Я постараюсь не отходить далеко от дома, но надеюсь, что в парке мне всё же разрешат гулять. Здесь стало ещё красивей, чем прежде. Лабиринт и берсо просто восхитительны, наверное, удалось нанять исключительно талантливого садовника.
Дворецкий развёл руками: сажать её под замок распоряжения не было, а самовольно запирать старшую княжну он не смел. Пусть она и выглядела как простолюдинка, но дворянского происхождения никто не отменял, как и того, что она могла оказаться единственной наследницей, указанной в завещании покойного князя Раствецкого.
- Так, где она была? – полюбопытствовала Игрейна, едва Харел появился на пороге.
- Обследовала парк. За время её отсутствия многое изменилось, и она пошла знакомиться с новым расположением посадок. Кстати, она в восторге от вашей задумки с лабиринтом из тиса, - дворецкий решил быть более аккуратным в высказываниях.
Княгиня задумчиво крутила в руках веер, вряд ли в парке что-нибудь спрятано, зданий, которые не перестраивались, там просто не осталось. Беседки не в счёт, в дощатых узорчатых стенках ничего не скроешь. Значит, остаётся только сам замок. За десять лет, которые она здесь жила, не удалось найти ни подземных ходов, ни потайных комнат. Тайной оставалась только сокровищница, закрытая на магический замок. Даже тайно приглашённый маг-артефактник не смог с ним справиться.
- Хорошо, тогда в парке и в саду можешь за ней не следить. Предупреди на воротах, чтобы её выпускали в лес и на луга, может она просто хочет вспомнить детство. Но в доме, чтобы за ней следовали след в след. Вполне может оказаться, что девчонка знает намного больше, ведь князь очень любил её и мог рассказать что-то очень интересное об этих стенах.
Дворецкий ушёл, а Игрейна осталась думать дальше. Не стоило заранее пугать падчерицу неминуемым замужеством. Об этом нужно будет сказать за день перед балом. Отказаться девушка не в состоянии - после смерти князя леди Раствецкая являлась официальным опекуном и вполне могла сама решать её судьбу, не интересуясь особенно её мнением, а уж тем более согласием. Закон есть закон, и княжна будет обязана подчиниться.
- Ваша светлость, - в дверь робко вошла одна из новых служанок, - прибыли швеи. Где их разместить?
Княгиня живо подняла голову – новые наряды сейчас были очень необходимы. Впереди очень важный светский вечер и нужно выглядеть на нём просто безупречно.
- Отведи их в гостевую комнату, там рядом есть вполне приличный зал, в котором они могут разместить всё необходимое для шитья. И пусть принесут мне образцы тканей, я подумаю над платьями.
Почти сразу же за ушедшей прислугой дверь снова отворилась. Лилиана, услышав, что привезли новые ткани, тут же решила навестить мать.
Ализанна с чувством глубокого удовлетворения выслушала разрешение гулять, где ей вздумается. С тех пор, как отец женился второй раз, она старалась не попадаться мачехе лишний раз на глаза. Правда, она и раньше убегала за ворота, где её ждали деревенские детишки. Чумазая, в старой рубашке и штанах, босая, они почти ничем не отличалась от них. Выдавала только речь, слишком правильная для простолюдинки. Отец смотрел на её побеги сквозь пальцы, плавать он её научил довольно рано, опасных хищников здесь не водилось, а оленей ребячья ватага вполне могла напугать и сама. Девчонка росла свободной и счастливой.
Теперь можно было вздохнуть чуть спокойней и подумать о будущем, а оно представлялось весьма туманным. Долгой передышки ей не дадут, значит нужно быть готовой ко всяческим неожиданностям, но сейчас этот маленький глоток свободы был так нужен. Хоть по парку за ней не будут красться, ныряя в сторону при каждом повороте её головы.
- Миледи, вам совершенно необходимо прийти в голубую гостевую, там вас ожидают швеи, - молодая служанка запыхалась, наверное, всю дорогу бежала, чтобы побыстрее найти княжну.
Вот оно как! С чего это мачеха решила обновить её гардероб? Или всё-таки мечтает сплавить её с глаз долой? Вот только кто из нынешних благородных мужчин на неё позарится, ведь на леди она совершенно не похожа.
Швея растерянно вертела в руках мерную ленту. Конечно, модное платье можно было сшить для княжны достаточно быстро, но она совершенно не ожидала, что девушка окажется полноватой и простоватой на внешность. Лиза смущённо затопталась, теребя в руках пояс платья. Донельзя довольная младшая сестра перебирала образцы тканей и кружев, прикидывая в уме, как бы ей хотелось выглядеть на балу. Игрейна нетерпеливо постукивала носком туфельки, косясь на падчерицу. Наконец она не выдержала:
- Ты слишком толстая. Нужно меньше есть и лучше следить за осанкой. И вообще – что мне с тобой делать? На такую фигуру ни один порядочный мужчина не польстится. Совершенно не похожа на леди.
Княгиня Раствецкая недовольно нахмурилась, но тут же вспомнила, что от этого могут появиться морщинки и взяла себя в руки. Выдать замуж старшую княжну представлялось делом непростым, но это нужно сделать обязательно, иначе даже и не стоит пытаться приглашать чиновников из магического департамента. Во время последнего разговора ей ясно дали понять, что разговор о вскрытии завещания пойдёт только тогда, когда на руке падчерицы окажется брачный браслет. Но в таком виде, в котором она предстала перед озадаченными портнихами, это было сделать непросто.
Лилиана тихонько хихикнула с дивана, наблюдая за тем, как приглашённые мастерицы вертят её сестрицу в разные стороны. Наконец старшую наследницу обмерили и отпустили.
Ализанна вернулась в свою комнату. Разговор о празднике она тоже слышала, просто не предполагала, что и ей придётся на нём присутствовать. Теперь очень хотелось просто прогуляться по лесу, в котором так любил охотиться отец, и заодно посмотреть там лечебные травы – бросать свою целительскую практику она не собиралась.
Княжна сменила домашнее платье на то, в котором она занималась садовой работой в обители, надела сапожки и подхватила старую детскую корзинку, с которой бегала за ягодами. Может быть, стража всё-таки позволит ей выйти из замка, да и до леса оставалось не так далеко. В другую сторону простирались луга и поля.
Лиза осмотрела комнату, вроде бы ничего не забыла и побежала к выходу. Стража на воротах выпустила её сразу, только поинтересовалась, куда направилась сиятельная княжна, и всё. Облегчённо вздохнув, девушка направилась по давно знакомой дороге. Висевшая на локте небольшая корзина не мешала, напротив напоминала ей о тех счастливых днях, когда она бегала за ягодами.
Широкие кроны деревьев создавали густую тень, в которую княжна нырнула с облегчением. Старая тропинка почти полностью заросла, да и всё вокруг казалось незнакомым. Неудивительно ведь она не появлялась здесь с того момента, как по просьбе мачехи отец отправил её в обитель. Однако ноги ступали уверенно, впереди, в прогале между ветками кустов показался небольшой луг.
Лиза оглянулась – никто за ней не следовал. Скорее всего, пока решили оставить в покое. Впереди из густой травы выглядывали бледно-голубые цветки вероники, качались крупные метёлки лабазника. Под ногами хрустнула сухая ветка. Сняв туфли, девушка присела, с восторгом оглаживая ладонью луговое великолепие. Увлёкшись растениями, она даже не заметила, что около деревьев в густой тени неподвижно замер высокий мужчина.
Прошла неделя.
- А я говорю, ты выйдешь замуж, причём завтра же! – высокая женщина притопнула ногой. На красивом породистом лице истинной аристократки читалось крайнее раздражение. Как же так, она всё продумала и подготовила, а падчерица совершенно не желает радоваться.
Лиза стояла перед ней, неловко переминаясь с ноги на ногу и упрямо смотря в пол. Все эти разговоры о немедленном замужестве, преследующие её с момента возвращения из обители, уже порядком надоели. Выйти замуж. За кого? В замок не приезжали мужчины, желающие с ней познакомиться и хотя бы поговорить.
Княгиня снова, уже в который раз оглядела дочь покойного супруга. Невысокая, загорелая, чересчур фигуристая для благородной леди, там больше приветствовалась худосочность и бледность. С длинными каштановыми волосами, заплетёнными в обычную косу.
- Ты даже одета неподобающим образом, - леди картинно всплеснула руками, - Ничего, до прибытия женихов, есть ещё сутки. Надеюсь, что портнихи окажутся достаточно умелыми, чтобы закончить шитьё твоего наряда для представления гостям. Ализанна, почему ты мне не отвечаешь, что это за манеры?
Девушка подняла голову. В её глазах читалось раздражение не меньше, чем у мачехи.
- Да, потому что я не собираюсь замуж, вообще не собираюсь, - выпалила она, - Вполне понимаю ваше беспокойство, леди Игрейна, но я не для того потратила четыре года на обучение целительству и травничеству, чтобы срочно обретать супружеский статус. Да и перспектива ублажать незнакомого мне мужчину, рожать от него детей, вести хозяйство совсем не прельщает. Лучше я обратно в монастырь вернусь.
- Да как ты смеешь разговаривать со мной в подобном тоне! Никаких монастырей. Завтра же ты выйдешь замуж. Из-за того, что ты всего на неделю старше своей сестры, я вынуждена отказывать её женихам, уважаемым и знатным мужчинам, - леди Игрейна нервно забегала по комнате, - Да и завещание я вскрыть не могу. Твой покойный отец в присутствии кучи свидетелей сказал, что я могу посмотреть, что он нам оставил, - дама остановилась и заученно всхлипнула, поднося к глазам кружевной платочек, - только тогда, когда на твоей руке окажется вязь брачного браслета.
Лиза присела на краешек дивана, выжидающе наблюдая за театральными метаниями мачехи. В принципе, леди Игрейна вовсе не была злобной мегерой, она просто отправила девчонку в школу при монастыре, потом не дала ей попрощаться с умирающим отцом, а теперь очень живо пыталась принять участие в немедленном решении её судьбы.
Наконец та остановилась, очевидно, поняв, что публика несколько не соответствует её действиям. Как ей мешала эта малолетняя княжна! Мешала всему. Девчонка старшая, а значит, собственную дочку придётся выдавать замуж только тогда, когда удастся выпихнуть падчерицу. Да и завещание покойного князя она могла прочитать при том же условии. Вот только как её пристроить, да ещё понадёжнее и желательно подальше. Чтобы сбагрить не только с рук, но и с глаз.. Хотя брачного браслета вполне достаточно, чтобы реализовать свои мечты и далеко идущие планы. Ох, да кто же её возьмёт, она больше похожа на прачку, чем на благородную леди, а на приданое тратиться совсем не хочется.
Девушка терпеливо ждала, когда же сиятельная княгиня соизволит озвучить свои мысли дальше. Её позвали, лишь только она переступила порог замка, очередной раз возвращаясь из леса с охапкой трав. Старенькое платье, растоптанные, но очень удобные сапожки и исцарапанные о колючий кустарник руки, в таком виде никто не признал бы в ней благородную леди.
- Так я не совсем поняла, леди Игрейна, - Лиза решила продолжить начатый разговор сама. Чем быстрее она разберётся во всей этой странной ситуации, тем скорее сможет заняться своими настоями и отварами, - Вам нужно совсем от меня избавиться или брачной вязи на запястье будет достаточно?
- Конечно, лучше совсем, - женщина осеклась, сообразив, что она только что высказала вслух, но тут же взяла себя в руки и твёрдо закончила, - Но, на крайний случай, сгодится и узор. А дальше будет видно.
Девушка поднялась с дивана. Теперь уже она бегала по комнате, а мачеха с интересом за ней наблюдала.
- В общем так: если я до завтрашнего полудня не предоставлю вам свидетельство своего замужества, то делайте как вам угодно, - Лиза обречённо махнула рукой и убежала из гостиной. Травы нужно было срочно разобрать, а то, когда они завянут, толку от них окажется мало.
Княгиня облегчённо выдохнула. Она отдавала должное сообразительности и выдержке падчерицы, так выгодно отличавшей её от собственной дочери, но и позволить себе пожалеть осиротевшую девчонку не могла, слишком много было поставлено на карту. Старшая наследница покойного князя отличалась на редкость спокойным характером. То, что она позволила себе сегодня вспылить, так это редчайшее исключение. Даже отзывы из монастыря говорили только о трудолюбии и послушании. Не будь поставлено на карту наследство, ради которого она старалась столько лет, можно было и дальше терпеть её присутствие. Тем более, что она не мешала, стараясь не показываться на глаза лишний раз.
Трав оказалось много, разбирая и подготавливая их для переработки, Лиза заняла весь остаток дня. А поздним вечером она собиралась прогуляться в один из храмов, который находился не так далеко от поместья. Храм, в котором как раз и заключались браки. Вообще-то по закону их страны супружеский союз можно было скрепить двумя путями – ритуалом в доме в присутствии кучи свидетелей и простым обещанием, но данным в храме перед изваянием богини. Жрец требовался в обоих случаях, чтобы произнести соответствующую фразу и собственной силой освятить брачующихся. Чаще всего браки заключались на браслетах - медных, серебряных или золотых, в зависимости от состояния будущих супругов или их родителей. Этот старый обычай исполняли везде – и в бедных домах, и в знатных семьях. Такой брак признавался законным во всех и империях мира.
Девушка хотела поговорить со жрецом о том, можно ли избежать вообще замужества. И есть ли обходной путь? Хотя, если ей по дороге попадётся какой-нибудь умирающий старик или просто путник, то лучшего супруга и придумать нельзя. Втихую дать обет и сбежать, тем более, что вот в таком простонародном виде никто не признает в ней высокородную княжну. Да и вообще никто не признает, ведь можно натянуть капюшон плаща поглубже, ведь она так долго здесь не появлялась, уехав в монастырь совсем ещё девчонкой. Нечестно? Да. Лиза отдавала себе отчёт в том, что придётся обмануть, но другого выхода не видела. Если мачеха решила, что ей нужно быстро найти пару, то отказаться она не сможет. По закону леди Игрейна являлась её опекуном, как последняя супруга князя. А дальше… А дальше, будет видно, через год можно опять появиться в храм, сообщить, что муж её бросил и расторгнуть этот договор. Решив, что если такая возможность ей представится, то она ей воспользуется, целительница принялась за приготовление нужных отваров и настоек.
Суетились слуги, затаскивая на кухню всё новые и новые продукты. Плетёные корзины с окороками, колбасами. Короба со свежим хлебом из пекарни замка. В отдельные, грубо сколоченные ящики складывали дичь, привезённую охотниками. Лизу постепенно оттесняли всё дальше и дальше в угол, занимая всё свободное пространство.
Девушка посмотрела на то, сколько принесли продуктов, и поморщилась: леди Игрейна планировала устроить грандиозный приём. Ещё бы, если её план с фиктивным браком не удастся, то сразу устроят и обручение, и свадьбу. Мачеха дальше не намерена ждать, ей нужен доступ к сокровищнице. Представив себе, как её спихнут на руки какому-нибудь старику, который не позарится на приданое, а будет заинтересован только в том, как попользовать молодое тело, целительница непроизвольно передёрнула плечами.
В монастырь попадали вдовы и разведённые, и девчонкам иногда удавалось подслушивать страшные истории о том, какими бывают мужья.
- Княжна Ализанна, вы бы пошли в другое место, - главный повар смотрел умоляюще, - нам сегодня надо ещё столько успеть.
Лиза со вздохом встала, собрала свои травки и пошла к себе. Пусть её комната не в главных покоях, а в боковом крыле, но зато там есть небольшой балкончик, на котором можно развесить растения для просушки.
«Замуж. Да кому я нужна? Был бы жив отец, тогда бы он сам позаботился о том, чтобы познакомить меня с кем-то из своих многочисленных друзей, и их сыновьями. А выходить за любого… Нет уж, увольте, лучше фиктивный брак, а потом статус разведённой дамы. Конечно, это тоже плохо, пятно на имени, но можно отговориться пропажей супруга и всё», - мысли текли грустным неторопливым потоком, в то время, как руки привычно навязывали пучки трав на тонкую верёвку. Нестерпимо хотелось заплакать от чувства безысходности.
- Почему всё так? – не удержавшись, с отчаянием воскликнула княжна, - Я же тоже человек, мне хочется и любви, и заботы.
По комнате пролетел холодок и лёгкий шум, будто кто-то вздохнул рядом с ней. Девчонка повернулась, но никого не увидела. Потерев лоб, испачканными в зелёной массе, пальцами, она снова принялась за работу.
Солнце скатывалось за горизонт, оставляя господство сумеркам перед приближающейся ночью. Прислушавшись к суматохе, не стихавшей в замке, Лиза накинула плащ и потихоньку выскользнула через заднюю калитку. До той лазейки, которую она проверяла несколько дней назад, идти было далеко, да и мало ли кто вздумает следить за ней, повинуясь приказу княгини. Здесь же рядом с хозяйственными постройками, служившими садовнику для хранения всяческих граблей и лопат, ещё оставались старые заросли шиповника, спрятанные за не менее старыми деревьями жёлтой акации. Ещё один ход, немного заваленный листьями и сухой травой… Пришлось ползти, но это было ей только на руку, в замарашке тем более никто не узнает старшую наследницу, только что вернувшуюся из монастырской школы.
Все тропки и дорожки остались в памяти ещё с детства, когда девчонка убегала со своими друзьями купаться на речку или лазила в храмовый сад за яблоками. Хворостиной по босым ногам, правда, тоже получала, зато никто так и не знал, кто она на самом деле. В то время мачехе вообще не было дела до того, чем занимается падчерица. Всё свое свободное время она посвящала собственной дочери Лилиане, воспитывая её в духе настоящей леди. Сводная сестра училась музыке и пению, танцам и искусству поддерживать разговор. Ну и этикет, конечно, его она знала в совершенстве.
Даже в наступившей темноте, Лиза безошибочно шла по старой дороге, обозначенной цветущими кустами белого жасмина. Около храма никого не было видно, только чуть мерцали фонари у входа. Широкая, окованная железом, дверь оказалась открытой. Стараясь ступать как можно тише, девушка прокралась внутрь и чуть не упала, споткнувшись обо что-то, валяющееся на полу. И всё-таки не удержалась на ногах и полетела на пол, приложившись коленом о камни. Девушка сквозь зубы выругалась, совершенно не заботясь о том, что истинным леди не пристало подобное поведение. Предмет, через который она так неудачно упала, глухо заворчал, натягивая капюшон. Рука попала в полосу света. «О, мужчина», - возрадовалась княжна, - «Спящий. Значит можно привести свой план в исполнение. Вряд ли наутро он сможет понять, что произошло. Просто сочтёт за сон, и всё».
Около алтаря замаячила фигура жреца. Подобрав платье и, кое-как, поднявшись на ноги, Лиза поковыляла к нему.
- Почтеннейший, - зашептала она, старательно понижая голос, - ваша помощь требуется. Помогите, - на её ладони возникла небольшая горстка мелких монет, - моему жениху совсем плохо. Боюсь, болезный до утра не доживёт, и останусь я вековухой, незамужней, никому не нужной. Совершите таинство брака, умоляю, именем богини.
Жрец негромко фыркнул. Не в первый раз парочки прибегали к подобному обману, когда не могли договориться с родителями. По одёжке девчонка была совсем бедной, да и мужчина дышал с трудом, или сдерживал дыхание, прислушиваясь к происходящему.
Пересыпав монетки в необъятный карман, служитель богини поинтересовался:
- По доброй воле ли ты идёшь за него, девица, не обещана ли кому другому? Браслеты ваши, где?
- По доброй, ещё как по доброй, - пробурчала Лиза, лихорадочно обшаривая «жениха» и его сумку, - никому больше не обещана, кому такая страхолюдина как я нужна. Господин жрец, а нет ли у вас запасных браслетиков, а то мы настолько бедны, что и купить-то их не успели. А я вам в уплату свои серёжки отдам.
В руку служителя перекочевали серебряные серьги, самые обычные. Покрутив их в руках, он вздохнул:
- Есть у меня браслеты, из чернённого серебра. Завалялись совершенно случайно. Вполне подойдут. Коли ты, девица, согласна, то я на них и обряд проведу, - пожевал губами жрец.
- Конечно, подойдут, - обрадовалась Ализанна, воровато оглянувшись на спящего мужчину, - Пожалуйста, только побыстрее.
Покопавшись всё в тех же необъятных карманах, служитель достал два браслета, сплошь покрытые узором из непонятной вязи. Они тускло блеснули в свете пламени, зажжённом перед изваянием.
- Давайте руки, - торжественно провозгласил он, - протягивая браслеты девчонке. - Давай, надевай своему болезному, а то сам-то, наверное, не сможет. Вот только на мой вопрос он лично ответить должен, а не ты за него, чтобы богиня не сомневалась в ваших намерениях.
Девушка спешно натянула маленькое украшение на свою руку, а вот кисть мужчины оказалась довольно крупной, и она замучилась пропихивать её во второй обруч. Наконец знаки брачного союза оказались на запястьях, и служитель опустился на колени, чтобы удобнее было держать руки брачующихся.
- Берёшь ли ты дева, этого мужчину себе в мужья, - зычно провозгласил священник, хитро поблёскивая глазами.
- Беру, беру, - заторопилась девушка и, наклонившись к мужчине, зашептала ему прямо в ухо, - Хочешь я тебя поцелую?
- Берёшь ли ты эту деву себе в жёны, - жрец прекрасно слышал, что спросила девушка, но это было не его дело, к тому же ему уплатили.
- Да, да, хочу, - завозился спящий, не снимая капюшона. Голос звучал глухо, но вполне различимо.
Лиза выжидающе взглянула на того, кто должен был сейчас произнести заключительную фразу. Сейчас, ещё немного и всё будет в порядке.
- Перед лицом богини, в её храме я объявляю вас мужем и женой, будьте счастливы, дети мои, - служитель тихонько захихикал, поднимаясь с пола.
Серебряные браслеты вспыхнули одновременно, сжимая запястья брачующихся, разрисовывая их особым узором. Таинство брака свершилось. Девушка облегчённо вздохнула, собираясь убраться из храма, тем более, что священник быстренько удалился в дверь, скрывающуюся за алтарём. Лежащий мужчина перехватил её за руку, притягивая к себе, и ища спросонок её поцелуя.
- Ну, ты же обещала, - тихо забубнил он, - Поцеловать обещала.
Княжна вздохнула, целоваться в её планы вовсе не входило, но отпускать её свежеиспечённый супруг не собирался, пришлось наклониться. Мягкие губы девушки чуть коснувшиеся его рта, тут же оказались смяты властным натиском поцелуя. Она упёрлась ладонями ему в грудь, неуверенно пытаясь отстраниться. Её сразу же отпустили, правда, очень неохотно. Потом мужчина перевернулся на другой бок и довольно засопел, очевидно, продолжая спать дальше.
Лиза отползла от него, поднялась на ноги и опрометью выскочила из храма. Как только её шаги стихли, новоявленный муж поднялся и расхохотался, откидывая капюшон. Из-за алтаря выскользнул жрец.
- Вы довольны случившимся? - подобострастно кланяясь, спросил он.
- Вполне, - усмехнулся мужчина и вручил служителю увесистый мешочек, – только серёжки её отдай. Тебе эта мелочь ни к чему, и так более, чем достаточно получил.
Жрец замялся, но серьёзное лицо посетителя храма к шуткам не располагало, и он, с сожалением поковырявшись в кармане, вытащил маленькие серебряные серьги. Их тут же забрали, и помещение опустело, только донёсся лёгкий шелест плаща незнакомца, столь щедро расплатившегося за совершённый обряд.
Глава 3
Дорога к замку заняла гораздо меньше времени, Лиза неслась что есть духу, боясь даже оглядываться. Дело сделано, распоряжение мачехи выполнено, теперь на некоторое время от неё отстанут, а получить отсрочку и некое подобие спокойствия очень хотелось. Рядом с лазом она остановилась, чтобы перевести дух и прислушаться. Вокруг была тишина. Не совсем, конечно, недалеко в пруду квакали лягушки, отчаянно вопила ночная птица, но шагов преследователей слышно не было. Княжна вздохнула, плюхнулась на живот и пролезла в потайной ход.
В главном доме ещё не спали, слуги сновали туда-сюда, продолжая заниматься подготовкой к завтрашнему празднику. Ализанна проскочила мимо них, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, и нырнула в коридор, ведущий к замковой библиотеке.
Браслет, которым её осчастливили, явно был старинным, а, значит, мог принадлежать к какому-то из знатных родов. Посмотреть, что означает этот узор, в альбомах по генеалогии и истории семей определённо стоило. Всё равно завтрашний праздник теперь её никак не касался. Женихи приедут к Лилиане. Ах, да, ещё же будет вскрытие завещания, долгожданный момент триумфа для сиятельной княгини Раствецкой. Дело сделано, и хотя душу грыз червячок сомнения, Лиза постаралась задвинуть его в памяти как можно дальше. Получалось плохо, в мыслях царил сумбур. Нет, не из-за брака, хотя она прекрасно понимала, насколько нечестно поступила с незнакомцем. Из-за поцелуя снова всколыхнулось давно лелеемое желание обрести настоящую семью.
Слуги упорно не желали посещать эту часть замка, и старшая княжна, поозиравшись по сторонам, приоткрыла тяжёлую скрипучую дверь и вошла в своё самое любимое с детства место – замковую библиотеку. Позади неё, по коридору беззвучно скользнула бесплотная тень и всосалась в стену.
Альбомов с различными вязями и их подробными расшифровками оказалось слишком много. Еле удерживая внушительную стопку в руках, девушка пристроилась на диване, стоящем около шкафов. Бесчисленные рисунки ничем не походили на тот, который красовался на её запястье. Примерно на четвёртом альбоме, Ализанна начала судорожно зевать, а потом и вообще уснула там, где сидела, прижав к груди развёрнутые листы.
- Лизи! – её разбудил оглушительный вопль сестры.
Собственно говоря, они родственницами не являлись. Отец женился на женщине, у которой уже была дочь, на несколько дней отстававшая в возрасте. Подскочив на диване, княжна уронила альбомы, и рисунки разлетелись по залу.
- Лили, чего ты орёшь-то? Можно было и так разбудить, - пробурчав это, девушка встала на колени и полезла под диван, доставать закатившиеся листы.
- Чего орёшь? – взбеленилась Лилиана, резко взмахнув веером, - Да тебя маменька уже битый час по всему замку ищет, скоро полдень, а ты дрыхнешь, как медведь в спячке. Быстро, иди к ней, а то всем будет несдобровать, она нынче не в настроении.
- Сейчас, сейчас, - забормотала Лиза, укладывая рисунки в папку и завязывая на ней тесёмки, - Пять минут всё равно ничего не решат, - рассудительно добавила она, поглядывая на чем-то расстроенную сестру. Наконец, не выдержав, спросила, - Лили, а почему глаза на мокром месте? У тебя сегодня такой день. Всякие красивые мужчины будут около тебя ужом виться. Ты же богатая наследница и всё такое. Леди Игрейна устраивает роскошный праздник, гостей ожидается видимо-невидимо.
- Какие женихи? – всхлипнула младшая сестра, - Я же из-за тебя так в одиночестве и состарюсь. Пока тебя брачными узами не свяжут, мне даже глядеть ни на кого нельзя, не то, что в женихах копаться. А ведь уже пытались предложение делать, и к маменьке сватов с разговорами засылали…
Лиза остолбенела, потом хлопнула себя по лбу. Конечно, ведь о её вечернем приключении никто ничего не знает. Наверное, мачеха сейчас уже вне себя от злости. Если время на самом деле близится к полудню, то скандала не избежать. В ведь ещё опять придётся мерить платье, а потом терпеть щипцы парикмахера.
Она отряхнула платье, подобрала туфли, валявшиеся около дивана, и босиком побежала в гостиную сиятельной леди.
Мачеха задумчиво стояла около окна, вертя в руках самопишущее перо. На красивом лице застыло выражение ожидания, смешанное с нетерпением. Часы пробили полдень. От этого звука она встрепенулась и только протянула руку, чтобы взять со стола колокольчик, как дверь распахнулась. Старшая княжна, растрёпанная и в мятом платье, влетела в комнату.
- Леди Игрейна, - девушка неловко присела в поклоне, демонстрируя своё почтение, - всё в порядке. Я обещала, что выйду замуж до полудня, и вот, - она засучила левый рукав платья и протянула руку женщине.
- Ты, что издеваешься надо мной? – зашипела княгиня, прищуривая искусно подведённые глаза.
Лиза покрутила запястьем перед собой, пощупала и чуть не разрыдалась, кисть была чиста, никакого следа от брачной вязи. Не может быть! Ведь она же точно помнит, что вчера ходила в храм, и мужчину, и поцелуй.
- Что за шум, что за проблемы?
От двери послышался знакомый старческий голос. Чуть шаркая, в гостиную вошёл сгорбленный старик в дорогом камзоле.
- Магистр Парниус, - хозяйка замка удостоила его весьма вежливым кивком, - проблем, в принципе, никаких. За одним только исключением – эта мерзавка лжёт. Просто старшая княжна не хочет выходить замуж, как положено благородной леди её возраста. Даже мои увещевания не помогают, а ведь я до сих пор считаюсь её опекуншей, - леди Игрейна повернулась к падчерице, - Немедленно иди и приведи себя в порядок. К шести часам прибудут гости, а ты выглядишь как посудомойка.
- Магистр Парниус, это правда. Я вчера связала себя узами брака, по всем правилам, в храме, - в голосе девушки зазвенели отчаянные слёзы, - Только браслет почему-то растаял, и теперь его совсем не видно.
Старичок плотоядно потёр ручки, а в глазах блеснул исследовательский интерес. Сколько ему лет на самом деле, практически никто уже и не знал. Даже сама княгиня по юности, когда пришлось столкнуться с магом впервые, запомнила его таким же чуть сгорбленным и седым. Пошарив в кармане камзола, он достал небольшую палочку из чёрного кварца и ласково проворковал:
- А вот мы сейчас и проверим, есть ли браслетик или нет.
Леди Игрейна недоверчиво следила за его действиями. Магистр ловко подцепил руку старшей княжны и провёл над запястьем заряженным кристаллом. Почти тотчас вспыхнула серебристая вязь, опоясывая руку девчонки. Парниус закряхтел, подсмеиваясь над нетерпением княгини. Теперь она видела, что брачный узор существует, но поверить в то, что её падчерица всего за несколько часов нашла себе супруга, никак не могла. К тому же мечта сбагрить её за пределы замка не увенчалась успехом - супруга в поле зрения не наблюдалось. Кем он является, женщину интересовало мало, самое главное, чтобы жил как можно дальше и забрал девчонку с собой.
- Ну что? – терпению хозяйки замка пришёл конец.
- Ничего, - дедок пожал плечами, - брак заключён по всем правилам, скреплён поцелуем, на это указывают некоторые особенности узора. Вот только брачной постели ещё не было, а так… она говорит правду.
- Магистр, а почему тогда он исчезает? - влезла в разговор, молчавшая до этих пор Лиза. Сердце оттаяло, ей не привиделось – всё на самом деле получилось.
- А потому, что брак был заключён на магических браслетах, а не на обычных, да и мужа твоего, девонька, поблизости нет. Был бы он рядом, тогда узор бы засветился. Хотя это не обязательно. Вполне, может быть так, что встроено некоторое заклинание сокрытия, - Парниус поскрёб пятернёй аккуратно прилизанный затылок, - Одно могу сказать точно, очень старая вещичка, сделанная с умом и любовью. Ты бы, девочка, хоть с супругом познакомила.
Княжна озадачилась таким поворотом дела. Как можно познакомить с тем, у кого она даже лицо-то не удосужилась разглядеть. Да и где теперь найти этого бродягу, который решил переночевать в храме? Получалось не очень хорошо, ведь могут потребовать представить супруга.
Княгиня задумчиво постукивала пальцем по столу. С одной стороны падчерица замужем, а с другой, если вязь опять спрячется, как тогда доказать нотариусу, что он может вскрыть завещание. Она ехидно улыбнулась, старательно скрывая то, что появилось во взгляде. Так значит, Ализанна надумала её обдурить, заключив ненастоящий брак. Это же просто смешно, она должна представить ей своего мужа, иначе через год этот брак будет признан недействительным из-за его отсутствия. По крайней мере, завещание будет вскрыто, а это самое главное на этот момент. Да и найти выгодную партию для своей собственной кровиночки не мешает, теперь она будет считаться богатой наследницей, да и приданое получится весьма значительным. О состоянии своего покойного супруга женщина знала не понаслышке. Она не раз спускалась вместе с ним в сокровищницу, и размеры казны впечатляли. Великий князь Раствецкий обладал значительными деньгами, иначе бы она просто не связала с ним свою жизнь.
Старшая княжна насторожилась. Она достаточно хорошо знала свою мачеху, и была уверена, что та не отступится от своего, выискивая всяческие лазейки. Ничего, по крайней мере, неделя отсрочки у неё была, может даже и больше. Если удастся в тишине провести год, то это даже больше, чем она надеялась. Нужно просто потерпеть пару приёмов, представлений всяческим гостям, а заодно посмотреть со стороны, кто вознамерится предложить руку её сводной сестре, побыть наблюдательницей на чужом празднике. Год, всего год, и тогда у неё будет свободный путь в обитель. Пусть это и не совсем то, чего бы хотелось.
- Лиза, так вы представите нам своего супруга на сегодняшнем приёме? Наверное, ему тоже будет интересно послушать о завещании вашего отца, - встрял в её размышления магистр.
- Ах, простите, к сожалению, он вынужден был срочно уехать сразу после заключения брака, - откровенная и только что придуманная ложь с готовностью слетела с языка наследницы, - Когда вернётся – не предупредил. Дела, понимаете, столько дел накопилось в его поместье. Позже он меня заберёт, а заодно я вас и представлю друг другу.
- Ну-ну, - пробурчал дедок, пряча усмешку в уголках глаз. В конце концов вся эта тёмная история никак его не касалась.
Княгиня не стала комментировать заявление падчерицы, просто позвонила в колокольчик и велела сопроводить девушку к портнихе и парикмахеру, время уходило быстро, а она до сих пор выглядела не лучшим образом. Ализанна снова присела в поклоне, что правда довольно странно смотрелось, так как она не надела туфли, и поспешила за слугой, пытаясь в уме просчитать, чем может ещё обернуться её непродуманная выходка с храмом.
Парикмахер нещадно дёргал непослушные каштановые кудри, пытаясь уложить их в приличествующую случаю причёску. Лиза, еле слышно подвывая, качалась на стуле вслед за ним. Не будучи привычной к таким испытаниям, девушке жутко хотелось или сбежать, или остричься наголо, только чтобы эта пытка наконец-то прекратилась. Волосы расчёсываться не желали, держаться под шпильками и заколками тоже. Мужчина уже взмок от усердия, поминутно вытирая лоб кружевным носовым платком и невнятно шипя ругательства. Вслух произносить слова, не подходящие для ушей молодой леди, он опасался. Всё-таки перед ним сидела княжна, а не горожанка.
За парикмахером настал черёд портнихи, которая усиленно пыталась сложить в корсет то, что у высокородных леди в объёме несколько меньше, иначе говоря, пыталась запихнуть в него её грудь. В талии этот пыточный инструмент стягивался совершенно нормально, а вот верх начинал выпирать совершенно неприлично. Сестра, сидевшая в той же комнате на диване, тихонько хихикала, глядя, как лицо Ализанны отражает весь набор эмоций от облегчения до откровенной ярости. Без корсета обойтись было невозможно, иначе модное платье просто начало бы сползать с округлых плеч. Потом настал черёд булавок, которыми пытались поставить чересчур длинную оборку на подоле на место. Здесь тоже возникли проблемы, так как роста девушка оказалась весьма невысокого. Княжна ойкала и взвизгивала, когда булавка нечаянно втыкалась вместо материи в неё саму. Мечта пережить эту подготовку с достоинством, соответствующим истинной благородной девице, растаяла как утренний сон, оставив после себя чувство сожаления о потерянном времени. Нынешняя светская мода совершенно не нравилась Ализанне, предпочитающей более простые наряды. Или это только так казалось с непривычки?
Одна из служанок принесла небольшой ларец с драгоценностями, оставшимися от матери. Княжна перебирала ожерелья и серьги, вспоминая, как замечательно они выглядели на первой хозяйке замка. Наконец её пальцы нащупали одну из тонких сапфировых нитей. Это миниатюрное колье подарил супруге отец на рождение дочери, и она его почти не снимала. По цвету украшение мало подходило к платью, но здесь Лиза просто упёрлась, не желая надевать ничего другого. Горничные отступились, ведь приказа довести наряд и внешний вид старшей наследницы до совершенства от княгини они не получали.
За окнами слышался весёлый говор и шум подъезжающих экипажей. Временами в него вплетался нетерпеливый перестук копыт. Это прибывали приглашённые гости – всяческие лорды, леди и их благородные отпрыски, которых они надеялись пристроить в надёжные руки. Приветствия и вежливые речи были слышны даже здесь, тем более, что присутствующие и не собирались говорить тихо.
Лилиана нетерпеливо притопывала каблучком, выглядывая в окно. Внизу, около парадного входа стояло обилие интересных мужчин, а самое главное, что все они были весьма богатые и именитые. Наличие поместий, замков, титулов в её глазах ценилось намного выше молодости или образованности. Воспитанная прагматичной матерью, она смотрела на мир точно так же.
Старшая княжна поддалась интересу сестры и тоже посмотрела вниз. Окно было закрыто полупрозрачной шторкой, и фигуры девушек, скорее, только угадывались. Так что ожидать, что кто-то обратит на их любопытство своё внимание, ждать не приходилось. Ничего такого, что могло её заинтересовать, она не увидела. Ну, гости приехали, мужчин много. Ну и что? Толку-то, теперь она дама замужняя и проявлять лишний интерес не могла. Разглядывать наряды ей было неинтересно, проведя много лет в монастыре, она так безнадёжно отстала от светской жизни, что просто во всём этом не разбиралась.
Младшая сестра, напротив, продолжала наблюдать за знатными персонами, прогуливающимися внизу, пытаясь угадать знакомые лица и подумать, кого бы лучше выбрать себе в супруги. Она была уверена, что в этом деликатном и важном вопросе матушка пойдёт ей навстречу.
Светский вечер предполагал в себе знакомство, лёгкое угощение и танцы для юных представителей изысканного общества. В танцах за лёгким, ни к чему не обязывающим разговором, можно было и познакомиться, и расспросить о некоторых интересных вещах. Лиза подняла глаза вверх, пытаясь себе представить, как она будет ковылять в неудобных туфлях на изогнутых каблуках и отдавливать своим партнёрам ноги. Нет уж, лучше сказаться больной, чем заведомо выставлять себя на посмешище. В голове неуклонно крутились мысли о тех отварах, которые она не успела сделать из-за этого праздника. Решив, что с самого раннего утра, она пойдёт на кухню и займётся любимым делом, девушка чинно присела на краешек дивана, чтобы дать ногам отдохнуть.
Конечно, в самый неподходящий момент, стоило ей только чуточку расслабиться, заглянул один из слуг, чтобы пригласить сестёр в главную гостиную, расположенную на первом этаже. Лили легко подхватила юбки, и отрепетированным семенящим шагом заторопилась туда.
Княжна с трудом поднялась с дивана и заковыляла за ней. На лестнице, ведущей вниз, уже никого не было, сестра с немыслимой скоростью унеслась вперёд. Проклиная в душе весь этот злополучный вечер, Лиза попыталась спуститься, но на третьей ступеньке у неё подвернулась нога, и она полетела кубарем вниз, путаясь в роскошном наряде и молясь только о том, чтобы не свернуть себе шею.
Падение закончилось неожиданно. Метнувшийся откуда-то из стены мужчина подхватил её на руки, не давая расшибиться. Вцепившись в него, как клещ, девушка лихорадочно пыталась отдышаться и прийти в себя. Незнакомец быстро повёл раскрытой ладонью вдоль её тела и ног и, убедившись, что с ней всё в порядке, поставил на пол, правда, уже внизу. Лиза отряхнула платье и подняла глаза, чтобы поблагодарить за столь неожиданную помощь, но около неё уже никого не было. Пару раз зажмурившись, и снова открыв глаза, она попыталась убедиться, что всё это ей не привиделось. Самое кошмарное, что, перенервничав из-за этого падения, девчонка даже не запомнила его. То есть не запомнила совсем – ни лицо, ни фигуру, ничего. Да и увидеть, откуда взялся её неожиданный спаситель и куда исчез, она тоже не успела.
Покрутившись в разные стороны, она дождалась только того, что из гостиной выглянула крайне раздражённая мачеха и исподтишка погрозила пальцем. Княжна выпрямилась, изо всех сил принимая достойный вид, и вошла в дверь зала. Её уже ждали. Магистр Парниус нетерпеливо прохаживался около окон. Лилиана, расправив юбки, сидела на банкетке, не скрывая своего любопытства. Около стола стоял высоченный худой мужчина из магического департамента. Положив руку на большой ларец, стоявший на столе, он выбивал пальцами какой-то мотивчик, чтобы скрасить ожидание.
- Прошу прощения, за то, что заставила вас ждать, - Ализанна вежливо наклонила голову в знак приветствия.
- Ничего, миледи, это не так страшно, тем более, что ждали вас не настолько долго, - одними губами улыбнулся чиновник, в то время как его глаза обшаривали фигурку девушки.
Княжна закусила губу: подобные взгляды её всегда бесили.
- Ну-с, - опять заговорил представитель государственной службы, - я не вижу на руках старшей наследницы никаких знаков супружеской связи. Надеюсь, - он повернулся к хозяйке замка, - вы не шутили, когда приглашали меня. Вступление в наследственные права – это исключительно важное дело, требующее присутствия всех наследников и свидетельств выполнения последней воли покойного.
Леди Игрейна молчала, надеясь на Парниуса. Старый магистр не заставил себя долго ждать, елейно улыбаясь и подходя к Лизе.
- Я подтверждаю, что княжна находится в законном браке, путём заключения его через магические браслеты, в чём все присутствующие сейчас смогут убедиться лично. Прошу внимания, милорды и миледи.
Парниус всё тем же кристаллом провёл по запястью, и чиновник вытянул шею, стараясь разглядеть знак брачного обряда. Лёгкая светящаяся вязь была на месте, чуть переливаясь под лучами солнца, падавшего из окна.
Лилиана облегчённо выдохнула, и предвкушающее улыбнулась. Теперь все мужчины, приглашённые на сегодняшний праздник, будут принадлежать только ей. Она дождалась часа своего триумфа, а замужество старшей сестры не волновало её совсем. Кого могла за такое короткое время выбрать себе Лиза? Уж явно не приличного и уважаемого господина.
Высокий мужчина пожал плечами и откинул крышку ларца. Чуть помедлив, он достал оттуда свиток и небольшое письмо.
- Настоящим сообщаю, что я, великий князь Раствецкий, находясь в здравом уме и не под воздействием любого магического рода, объявляю свою волю. После моей смерти родовое поместье Раствец отходит супруге леди Игрейне, ей также будут принадлежать те богатства в золоте и драгоценностях, что находятся в сокровищнице главного замка. Моей дочери Ализанне я оставляю кулон её матери и письмо с личными поздравлениями. Миледи Лилиана, в качестве приданого, получает одну двенадцатую часть моего состояния.
Чиновник оглядел присутствующих, передал свиток в руки княгини, а письмо и маленький кулончик в форме сердечка старшей княжне. Леди Игрейна торжествующе улыбнулась – теперь, после вскрытия завещания, магический замок, повешенный на сокровищницу, откроется и впустит её, чтобы она могла полюбоваться своим состоянием, потрогать его, пропустить монеты сквозь пальцы. Золото, над получением которого она трудилась столько лет, наконец принадлежит только ей.
Письмо её не интересовало, деньги в крошечный конверт поместиться не могли, а несколько строк, написанных покойным мужем для падчерицы, ничего не значили.
Лицо Лили вспыхнуло радостью. Несмотря на то, что с отчимом они откровенно не ладили, он упомянул и о ней в завещании. Теперь полученное приданое станет ещё большей приманкой для кандидатов на её руку.
Лиза нетерпеливо распечатало послание. На небольшом голубоватом листочке, рукой отца было написано несколько строк:
«Дорогая моя дочь! Если ты читаешь эти строки, значит, что супружеский браслет уже сияет на твоей руке. Я заключил договор с правителем Шангара, что ты выйдешь замуж за его старшего сына. Он подходит тебе, надеюсь, ты сможешь стать достойной супругой. Всегда помни, чему я тебя учил».
Княжна протянула письмо мачехе:
- Сиятельная леди Игрейна, вы позволите оставить мне это в память об отце.
Насторожившаяся княгиня быстро пробежала глазами по строчкам. Ничего такого, что могло бы её хоть как-то заинтересовать, там написано не было, и она милостиво кивнула. Девушка тут же сложила его и спрятала за корсаж. Честолюбивая женщина ничего не заметила, значит, она сможет спокойно прочитать настоящие инструкции отца поздно вечером, тогда, когда взойдёт луна. Старый князь неплохо владел знаниями алхимии, кое чему успел обучить и дочь, а голубоватая бумага означала, что под основным текстом спрятано куда более интересное послание.
Кулон матери был скорее медальоном, хранившим под своей крышкой два миниатюрных портрета родителей. Лиза ласково провела пальцами по их лицам, закрыла украшение и решительно надела его на шею, не заботясь о том, как он будет выглядеть в сочетании с новым платьем. Сводная сестра презрительно на неё покосилась, поправляя свой наряд, чтобы выйти к гостям в полном великолепии.
Наступило время принимать гостей, знакомя их с дочерью, и леди Игрейна, раскланявшись с магами, величаво выплыла из гостиной.
- Мне жаль, миледи, - к княжне подошёл маг-чиновник, - что ваш отец ничего вам не оставил. Очевидно, состояние вашего супруга намного превышает возможное приданое. Мои извинения.
Пробормотав, что-де всё чудесно, и её муж на самом деле весьма состоятелен, Лиза торопливо попрощалась и тоже пошла вслед за мачехой. Соблюсти приличия не мешало, к тому же нужно было отвести от себя все подозрения, что отец смог обойти магическую проверку документов.
Гостиные рядом с бальным залом были заполнены. Нарядно одетые дамы, мужчины, демонстрирующие дорогое оружие, девушки и юноши, впервые вышедшие в свет. Всё это высшее общество переглядывалось и перешёптывалось, ожидая выхода хозяйки дома. О тайне завещания слышали многие, и теперь просто горели нетерпением услышать об истинном состоянии княгини Раствецкой.
Лилиана опустив глаза, как приличествовало воспитанной благородной девице, вошла вслед за сиятельной княгиней. Светский приём начался. Приветственные речи, поздравления мачехе и Ализанне. У старшей княжны от улыбки начало сводить скулы, а ноги просто подкашивались от неудобных туфель и непривычно высоких каблуков. Кавалеры не обходили своим вниманием кареглазую девушку, тем более, что вязь браслета опять спряталась. Попросив у лакея стакан воды, Лиза попыталась отойти в сторону, но все присутствующие прекрасно знали, что именно она является старшей из сестёр, и поэтому их внимание временами становилось просто невыносимым.
В бальном зале музыканты настраивали инструменты. Желающие потанцевать потихоньку начали перемещаться туда. От зоркого глаза леди Игрейны не укрылось то, с каким старанием мужчины уделяют внимание её падчерице. Ещё бы, по закону ей должна была причитаться весьма приличная часть наследства. Женщина усмехнулась, как только все эти знатные господа узнают о том, что старшая княжна уже связана узами брака, так кавалеров, назойливо кружащихся около неё, сильно поуменьшится. Нарочито ставить всех в известность о свершившемся факте она не собиралась, а вот идея запустить сплетню, просто перемолвившись несколькими словами с дамами, очень нравилась. Одно было жаль, что эта чёртова брачная вязь опять спряталась, не желая демонстрировать, что Ализанна уже занята. Поймав взгляд падчерицы, княгиня сделала нетерпеливый жест кистью, позволяя ей удалиться.
Старшая княжна тихонько шагнула за портьеру, привлекать к себе внимание дальше ей совершенно не хотелось. Ноги болели всё сильнее, платье немилосердно жало, к тому же складывалось впечатление, что портниха забыла вытащить несколько булавок. Улучив момент, она тихонько выскользнула в коридор и намеревалась уйти в комнаты, находящиеся недалеко от гостиной, чтобы, в крайнем случае, её легко могли найти, да и не пришлось бежать через полдома, если мачехе опять придёт в голову лично поговорить с падчерицей. Хотя, кому она сейчас может понадобиться? Княгиня получила то, что хотела, и теперь её присутствие скорее становилось нежелательным, чтобы не отвлекать возможных женихов от Лилианы.
Манёвр не удался, сразу же на выходе её перехватил высокий мужчина с совершенно седыми волосами. От руки, коснувшейся плеча, по телу начало разливаться тепло. Маг! Это было первое, что пришло ей в голову. Лицо оказалось незнакомым. Да и чему было удивляться, ведь она так много времени провела в обители, а за короткое время, прошедшее с момента возвращения в родной дом, мачеха не соизволила её хоть с кем-то познакомить.
- Куда вы так торопитесь, Ализанна? – гость обращался именно к ней.
Изобразив почтительный поклон, девушка лихорадочно собиралась с мыслями. Что бы такое ответить? Нужно, чтобы это прозвучало достаточно вежливо, и в то же время не позволило её задержать.
- Не стоит пытаться найти оправдания, - мужчина легко угадал её намерения, - Вообще-то я приехал сюда из Шангара ради вас. Мы с вашим отцом заключили договор, что вы станете женой моего старшего сына. Поэтому, мне хотелось бы скорее вас представить друг другу и как можно быстрее сыграть свадьбу.
- Право не стоит, - вздыхая, ответила Лиза, – всё дело в том, что я уже замужем.
Она решила не врать и не лукавить. К чему все эти этикетные увёртки, когда на руке уже есть брачный браслет?
- Вы пошли против воли вашего покойного отца? - удивился гость, - Вы отвергли понятие собственного долга? Или вы сделали это нарочно?
- Ни то, ни другое, ни третье, - карий взгляд девушки встретился с изумрудно-зелёным, - У меня были обстоятельства, из-за которых пришлось поторопиться с заключением союза, а о воле своего батюшки я узнала только сегодня, уже после свершившегося брака. Увы, но письмо я получила после открытия ларца с завещанием. А так как мне даже не сообщили ни о болезни, ни о смерти отца, и я не смогла провести рядом с ним хотя бы несколько последних минут, то и о договоре ничего не знала. Поверьте, мне не хотелось бы причинять вам неприятностей.
- Жаль, - глаза мужчины стали жёстче, - я надеялся, что наследнице не чуждо понятие родовой чести и исполнения договорённостей. У вас ещё есть выбор - вы можете развестись с вашим нынешним супругом и приехать к нам в Шангар.
Лиза смущённо развела руками, и присела в поклоне. В ситуацию она попала очень некрасивую, из-за того, что поспешила ночью в храм. Отца было жаль до слёз, он слыл человеком слова и дела, а теперь получилось, что его подвела собственная дочь. Вздрагивая от собственной неосмотрительности и чувства вины, княжна заспешила к себе. Все слуги оказались заняты, и никто не поспешил помочь ей раздеться, а снять самой это орудие пытки, не представлялось возможным.
Пометавшись по спальне, Ализанна поменяла бальные туфли на старые разношенные и ушла в сад, расположенный позади дворца. Там, в окружении растений старого аптекарского огорода, которым занималась ещё её мать, она хотела спокойно подумать. Вечер выдался тёплый, быстро переходящий в тёмно-лиловую ночь. Только лёгкий свежий ветерок играл прядями волос, выбившимися из причёски, да тихонько шелестела серебрящаяся в свете луны листва.
Лиза встала со скамейки, обошла старый садик ещё раз, чтобы убедиться, что никто за ней не подсматривает, и достала из-за корсажа письмо. Теперь нужно было смочить бумагу нектаром ночных фиалок и тут же подставить под лунный свет. Строчки начнут проявляться очень быстро и так же быстро исчезать. Нужно было успеть прочитать всё, пока влага не высохнет.
Ночные фиалки росли недалеко, и в чашечках их цветков оставалось достаточно нектара. Брызнув ей на бумагу, девушка торопливо развернулась так, чтобы лучи ночного светила освещали листок. Специальная бумага не обманула, и на листочке начали проявляться совсем другие буквы.
«Дочка! Мне жаль, что я не могу назначить тебя официальной наследницей. Мне очень бы не хотелось, чтобы ты поплатилась за своё богатство жизнью. К сожалению, я слишком поздно понял, что представляет собой твоя мачеха. Однако, состояние у тебя есть и весьма немалое, Оно лежит в сокровищнице Шангара. Это самое надёжное место, к тому же в честности моего старого друга и его семьи я убеждён. Твой муж честен и благороден, у него чудесное сердце, и он сможет о тебе позаботиться. Надеюсь, что вы будете счастливы. Ещё одно – не обращай внимания на некоторые его странности. Это потому, что…».
Последние строчки пробежали настолько быстро, что она не успела их прочитать. Хотя это уже было неважно, она поторопилась, и теперь её мужем стал бродяга, ночевавший в храме. Письмо вспыхнуло неярким голубоватым пламенем – отец успел позаботиться о том, чтобы никто кроме неё не смог увидеть этого послания. Уронив его на землю, Лиза отстранённо наблюдала за догорающей бумагой. Вот что теперь ей оставалось делать? Она подвела отца, её приданое лежит там, где находится тот, за кого должна была выйти замуж по договорённости со старым князем. В горле встал комок – может, не стоило так торопиться? Почти неслышные шаги, удаляющиеся в сторону, заставили девчонку насторожиться. Резко обернувшись, она попыталась разглядеть того, кто помешал её уединению. Опасаться за то, что он успел прочитать письмо, не стоило, для этого нужно было заглянуть через её плечо, а рядом точно никто не стоял.
Посидев ещё немного на рассохшейся скамейке, княжна поднялась и пошла к дому. Гости уже разъезжались, слышался весёлый смех и вежливые слова прощания. Стучали колёса экипажей, гарцевали наездники, красуясь перед дамами. Наконец всё затихло, и девушка проскользнула в дверь. В спальне её ждала служанка, чтобы помочь раздеться и распустить волосы. Быстренько разоблачившись, Лиза нырнула под одеяло. В прошлую ночь ей выспаться толком не удалось, а завтра нужно было заняться зельями.
В коридорах тихо шуршали слуги, убирая замок после гостей. Сон навалился почти мгновенно, затягивая в тёмную глубину.
Жуткий вопль, перешедший в вой, заставил Лизу буквально подскочить на постели. Накинув халат, она выбежала в коридор. Там было пусто, крик доносился откуда-то снизу, может быть через один из воздуховодов, или смотровых оконцев многочисленных подвалов. Прислушавшись, девушка пыталась понять, откуда и кто кричал. Может, кому-нибудь из слуг упало на ногу что-то тяжёлое, и нужна её помощь? Или, может быть, кто-то сильно ошпарился на кухне? Заскочив обратно и быстро переодевшись в старое платье, она схватила корзинку с готовыми зельями и бинтами и побежала вниз.
В парадном коридоре княжна столкнулась с растрёпанной разъярённой мачехой. Красивое лицо было искажено гримасой ненависти. Завидев свою падчерицу, леди Игрейна кинулась к ней, хватая за руку и немилосердно впиваясь ногтями в кожу девушки. Чуть не сбив девчонку с ног, она поволокла её к входной двери.
- Твой отец оставил мне всего тысячу золотых. Один несчастный ларец с монетами. Я обшарила всю сокровищницу, всю до последнего камешка - там пусто. Мне не нужна нахлебница, которую нужно содержать и кормить, поэтому убирайся отсюда. Ты теперь замужем, вот и проваливай к своему мужу.
Вытолкав девушку за дверь, княгиня с шумом её захлопнула. Послышался лязг задвигаемого засова. Лиза затопталась на крыльце. Ладно, хоть успела переодеться, вот если бы её выставили в ночной рубашке и халате, уходить куда-то оказалось бы много сложнее.
За своё будущее княжна испугаться не успела. Проведя достаточное время и обучившись целительству, она понимала, что на кусок хлеба и крышу над головой всегда сможет заработать. Пусть не сразу… Да и в крайнем случае можно было попытаться вернуться в монастырь.
А вот обратно её точно не пустят. Замок, согласно завещанию, теперь принадлежал леди Игрейне, и она никогда не забудет того, что именно отец Лизы оставил её практически без денег. Княжна покосилась на запертую дверь, вытерла выступившие слёзы и пошла к главным воротам.
Глава 4
Ночная темнота не располагала к дальним переходам. Девушка покрутилась из стороны в сторону, пытаясь вспомнить, где можно найти место для ночлега, а уж потом, утром, принимать решение, куда идти и что делать. Всё равно идти пришлось довольно далеко. На одном из лугов был оборудован навес для сушки сена. Довольно высокое сооружение, напоминающее собой крышу на столбиках, только набитую из жердей, на которые и складывалась скошенная трава.
Ещё раз вытерев текущие от обиды и безысходности слёзы, Лиза заползла внутрь. Внутри было тепло и совсем не душно. Запах срезанной травы постепенно её успокоил, и она забылась тяжёлым сном, настолько тяжёлым, что даже не почувствовала, что рядом с ней опустилось мужское тело.
Как известно, утро добрым не бывает. Девушка открыла глаза от назойливой травинки, щекочущей ей нос. Чихнув и недовольно оттолкнув качающийся перед ней стебелёк полыни, княжна попыталась приподняться. От её резкого движения съехал плащ, в который она оказалась закутана от утренней сырости. Растерянно щупая пальцами тяжёлую ткань, Лиза попыталась спросонок вспомнить, брала ли она с собой ещё что-нибудь из одежды или нет. Получалось, что плащу здесь взяться было неоткуда. Корзинка со снадобьями стояла рядом, а с другой стороны… С другой стороны лежал высокий мужчина, покручивающий в пальцах травяной стебелёк. То есть, предполагалось, что это мужчина по росту и ширине плеч. Лицо, закрытое странной чёрной сетчатой тканью, переходящей в капюшон безрукавки, рассмотреть не удалось.
- Мамочки, - прошептала девушка, пытаясь отползти от незнакомца.
Далеко отодвинуться ей не удалось. Пальцы мужчины надёжно зацепились за подол платья, не давая сдвинуться с места.
- И чччееегггооо ввамм нужно? – простучала зубами княжна, озираясь по сторонам и начиная трястись от страха.
Вместо ответа он сдвинул рукав рубашки. На запястье лунным светом переливался брачный узор. Девушка охнула и проснулась окончательно. Вот так встреча! Точнее говоря, встреча супругов состоялась на сеновале. В общем, в голове у неё пронеслась стая мыслей, цепляющихся одна за другую, и от этого не становящихся понятнее. «Муж» еле слышно хмыкнул, отпуская прижатую ткань.
Княжна охнула снова, только мысленно, и начала обшаривать себя руками в поисках следов изысканного супружеского непотребства. Ничего такого она не обнаружила, ни расстёгнутого ворота платья, ни задранной до пояса юбки. Хмык супруга стал громче.
- Успокойся, не трогал я тебя, - с лёгкой досадой в голосе произнёс мужчина.
Звучный низкий голос приятно ласкал слух. Девушка, больше не скрываясь, облегчённо выдохнула.
- Может, ты всё-таки объяснишь мне, зачем тебе понадобилось срочно связывать себя узами брака с первым попавшимся на глаза посетителем храма? К тому же ночью и скрывая собственное лицо, – поинтересовался мужчина.
- Были причины, - Лиза смущённо отвернулась, - вот только я поторопилась с браком.
- Не готова к супружеским отношениям? Или ты считаешь, что я тебе не подхожу? – незнакомец легко повалил её на спину и навис над ней, не снимая сетки, так что выражение его глаз и лица можно было только предполагать, - А может, ты решила подшутить таким образом?
Девушка испуганно затихла. Скорость его перемещения была слишком велика, чтобы она смогла заметить, как свежеиспечённый супруг кинулся к ней. К тому же она очень хорошо знала закон, что мужчина является главным в семье, и жена обязана принадлежать ему и телом, и духом.
Он медленно провёл пальцами по её щеке, обрисовывая овал лица, по подбородку и откатился в сторону, отпуская.
- Может, познакомимся для начала? – переводя дух, пролепетала Ализанна, прислушиваясь к своим ощущениям. Она никак не могла разобраться с самой собой. С одной стороны страшно, когда над тобой нависает мужчина, а с другой – разочарование, неужели она настолько неинтересна, что ему не захотелось продолжить.
- Рейн, - немного помолчав, сказал незнакомец, - меня зовут Рейн. Что ты собираешься делать дальше, Лиза?
Ага, её имя он знает, значит, знает и кто она такая. Секрет происхождения сохранить не удалось. Память услужливо подсунула момент, когда она летела кубарем по лестнице замка, и её поймали, не давая возможности покалечиться. Потом вспомнилась поломка почтовой кареты и попутчик, прячущий своё лицо под капюшоном плаща.
- Честно, - она повернулась к лежащему на спине супругу, - понятия не имею. Из дома меня выгнали. Из всего имущества есть только то, что на мне надето. Думала, может вернуться в монастырь, но туда почти неделя пути. Да и дорогу туда представляю довольно плохо, а нанять карету попросту нет денег.
- В монастырь тебя не примут, - с непонятным оттенком в голосе, сказал Рейн, - Туда не берут замужних. Только девушек на период обучения, вдов или разведённых.
Лиза оторопела. Именно этот момент просто ускользнул от её внимания. Что же теперь делать? Только попробовать развестись. А если новоявленный муж будет против? Она испытующе посмотрела в сторону мужчины, который не сдвинулся с места. Сама она по существующему законодательству могла подать на развод только в том случае, если бы супруг сбежал или исчез и не давал о себе знать больше года. Конечно, деловые поездки могли продолжаться и намного дольше, а уж тем более, если подразумевалось участие в каких-то военных кампаниях. Но тогда существовали свидетели, которые могли подтвердить отсутствие супруга по уважительным причинам.
- Может, разведёмся? – робко предложила она, на всякий случай стараясь отодвинуться на безопасное расстояние.
Повисло молчание. Через какое-то время оно стало неудобным, ведь на её вопрос так и не последовало ответа. Княжна поползла обратно. Новоявленный муж не двигался, даже дыхания не было слышно. Покрутившись около него, она прильнула ухом к его груди, пытаясь послушать сердце. Сердце билось, может чуть медленнее, чем у обычных людей, но он вполне был жив.
- Видишь ли, девочка моя, - Рейн специально сделал ударение на последних двух словах. Ализанна поёжилась, - Всё не так просто, как бы тебе хотелось. Даже, если бы этот брак был заключён на обычных браслетах, понадобилось достаточное количество денег, чтобы дать мзду жрецу за столь скоропалительный развод. Ни у меня, ни у тебя их нет. Дальше… наш союз заключён на магических, а, значит, их сможет снять только тот, кто их зачаровывал.
-А-а-а, - взвыла Лиза, - теперь из-за моей дури, моего отца будут считать лжецом. Он слово дал, договор заключил, а я не знала… не знала…
Слёзы брызнули из девчоночьих глаз. Она закрыла лицо руками и, рыдая, повалилась на траву. Мужчина осторожно пододвинулся к ней, обнимая одной рукой и гладя по растрепавшимся волосам другой. От его тела исходило приятное успокаивающее тепло, и всхлипывания вскоре затихли, не успев перерасти в истерику.
- Прости, - покаянно зашептала княжна, - я постараюсь держать себя в руках. Обещаю, что такого больше не повторится. Но мне нужна помощь, мне так нужна помощь.
- Эх, не видела ты настоящих женских истерик, Ализанна, - чуть погрустнел Рейн, - К тому же извиняться не за что, твоё поведение вполне понятно. Осталось просто решить, что делать дальше. Вообще-то, я не возражаю против развода.
Лиза подняла голову и с подозрением прищурила покрасневшие глаза.
- Это ещё почему? – голос предательски дрогнул. Ну вот, теперь и ему она не нужна. Конечно, кому нужна толстая девчонка, не похожая на благородную леди, к тому же с состоянием, которое находится неизвестно где.
- Во-первых, ты не толстая, а весьма соблазнительная, - мужчина явно повеселел, - Во-вторых, ходить всё время с закрытым лицом довольно тяжело, а я не хочу тебя пугать, в-третьих, я не человек, а к этому ты тоже вряд ли готова.
Не то её мысли отпечатались на лице, не то он умел их читать. А вот отгадать, о чём он думает или чувствует, девушка не могла, не видя глаз это было сделать очень сложно. Да по правде целителей этому и не обучали, просто рассказывали, что такая возможность.
- Вообще-то я целительница, - осторожно начала княжна, - в монастыре пришлось повидать очень многое.
Рейн резко поднялся на ноги и отошёл от неё.
- Давай оставим этот разговор. Хочешь развестись – разведёмся, только эти браслеты я уже просканировал, их зачаровывали в Шангаре, империи Долины теней, а это очень далеко. Готова ли ты проделать такой путь?
Лиза неловко покачнулась, поднимаясь вслед за ним. Если так, если он готов помочь, то можно попытаться одновременно убить двух зайцев – и развод оформить, и до наследства добраться. О предложении повелителя Шангара думать не хотелось - вряд ли его сын возьмёт за себя разведёнку, к тому же собирающуюся путешествовать вместе с мужчиной. Несмотря на то, что повелитель Долины теней и предложил наследнице князя Раствецкого приехать в его замок, надеяться на его дальнейшую снисходительность к её судьбе не стоило.
- Если ты согласишься пойти туда вместе со мной, - она робко тронула его за руку, - то…в общем, я постараюсь не стать для тебя обузой во время пути.
Рейн молча наклонился, выбираясь из-под навеса. Девушка подхватила свою корзинку и последовала на выход. Здесь на солнце, он выглядел ещё более впечатляюще. Высокий, Лиза едва ли доставала ему до подбородка, широкоплечий. Оглядевшись вокруг, он потянулся, накинул на плечо ремень походной сумки, подцепил плащ и двинулся вперёд, к лесу.
Княжна перехватила свою ношу поудобнее и пошла за ним. Есть проводник, это хорошо. Впечатление он производил вполне приличное, вроде бы не разбойник. По мягкой стелющейся походке можно было бы предположить, что её супруг или охотник, или… наёмный убийца. Икнув от волнения, девушка постаралась отогнать от себя эту ужасную мысль и послушно пристроилась за идущим мужчиной. Шагал он не особенно быстро, выбирая дорогу, сил ещё было много – только началось утро. И Лиза надеялась, что она сможет не отставать от своего проводника.
В голове неторопливо текли самые разные мысли. Перебирая ногами, девушка вспоминала своё детство, мать, как правило, одетую в самую обычную одежду. Она носила шелка и атлас, но только на светских приёмах, а так предпочитала что-нибудь более простое. Дел в поместье всегда было много. Приходилось проверять работу слуг, кладовые, выезжать на поля и луга. Селяне неизменно встречали её с улыбкой и поклонами. Женщина не чуралась простого люда, помогая им лечить детей, разбирать деревенские скандалы и семейные склоки. Вот только умерла она как-то странно, после одного из балов. Лизе тогда было всего девять лет. Она навсегда запомнила, как отец поседел за одну ночь. А потом прошёл год траура, и он снова женился. Теперь девушка хорошо понимала его мотивы, он надеялся, что новая супруга, к тому же с дочерью-ровесницей сможет одарить её лаской и вниманием, которого так не хватало девчонке.
Вышло всё совершенно по-другому. Ещё через год, мачеха отправила её в школу при монастыре. Объяснила она это очень просто – чтобы девушка могла получить те знания, которые не передала ей мать. Последнее время девушку обучали целительству и травничеству, заодно помогая овладевать навыками, которые ей могли бы пригодиться при собственном управлении поместьем. Отец тоже умер неожиданно, сгорев от быстротечной лихорадки всего за пару дней. Лиза не была на его похоронах, ей позволили вернуться из монастыря только через несколько дней после них. Позволили вернуться только из-за завещания, которое Магический Департамент никогда бы не позволил открыть без её присутствия. Добраться до богатств, находящихся в сокровищнице - это было единственной причиной её возвращения.
Подлесок сменился густым лесом. Как мужчина выбирал дорогу, княжна могла лишь догадываться. Солнце поднялось к полудню, даже под тенью густой листвы стало жарко. Ветки деревьев отбрасывали узорчатую тень на траву. Девушка молчала, хотя в голове роилось множество вопросов. И первый из них – как он нашёл её на лугу?
Наконец, Рейн остановился, и Лиза облегчённо перевела дух.
- Как ты? – в его голосе слышалось внимание с приличной долей участия.
- Непривычно, - честно ответила княжна, - так долго ходить мне пока не приходилось. В детстве не в счёт, побегали – отдохнули.
- Хорошо, тогда собери хворост, - дождавшись утвердительного кивка, он шагнул куда-то за кусты, где слышался плеск воды.
Девушка облегчённо вздохнула, поставила свою корзинку и полезла собирать сухие ветки. Не то он остановился так специально, не то просто источник воды соседствовал с приличным буреломом, но собрать топливо для костра ей удалось довольно быстро. Пока она тащила охапку веток, мужчина разделся, оставшись в облегающих штанах. Капюшон с сеткой, по-прежнему, болтался на голове и закрывал лицо. Только чуть развевались от ветра шнурки, которыми он привязывался к безрукавному жилету.
Лиза, увидев безупречную фигуру тренированного воина, чуть не уронила хворост. Там, действительно, было на что посмотреть, а загорелая кожа только подчёркивала рельефность мускулатуры. Из-под ткани головного покрывала свешивались две толстые чёрные косы, доходящие почти до пояса.
Поломав ветки и сложив из них подобие шалашика, княжна повернулась к супругу, кремня у неё с собой не было. Тот усмехнулся и метнул в дрова искру огня. Костерок весело запылал.
От неожиданности девушка покачнулась и плюхнулась на траву. Маг! Огненный маг! Слышать о таком, она, конечно же, слышала, а вот увидеть собственными глазами пришлось в первый раз.
Усмешку мужчины увидеть не довелось, но зато, она её почувствовала по чуть повеселевшей интонации речи.
- Искупаться хочешь? – он повернул к ней закрытое лицо, - Ты, наверное, перегрелась на солнце.
- А можно? – Ализанна смущённо порозовела, представив себе, как он её раздевает и запихивает в воду.
- Можно. Там, – он мотнул головой в сторону, - небольшое озеро. Дно песчаное, достаточно ровное. Пока я буду заниматься с рыбой, ты вполне успеешь освежиться.
Сбросив туфли, девчонка метнулась за кусты. Озеро сверкало солнечными бликами на поверхности прозрачной воды. Настолько прозрачной, что можно было разглядеть небольшие коряги и камешки на дне. В зарослях густого ивняка царила тень.
Быстро сняв одежду, Лиза воровато оглянулась и шагнула в воду. Плавать она умела ещё с детства, когда вместе с деревенскими мальчишками и девчонками она убегала на речку, протекавшую недалеко от родительского замка.
Рейн, разделывая здоровенную рыбину, прислушивался к плеску и счастливому повизгиванию, доносящемуся из-за кустов. Лицевое покрывало он поднимать не стал, тонкий тренированный слух позволял определять, на каком расстоянии находится его жена. Не стоило пугать своей внешностью девочку, ей и так пришлось довольно много пережить. Хотя всё равно рано или поздно момент, когда ему придётся его снять, наступит и мужчина, как мог, оттягивал его наступление.
Княжна с удовольствием плескалась в тёплой, как парное молоко, воде. Волосы намокли, облепив её спину длинными прядями. Заплыв почти на середину озера, ей захотелось нырнуть и посмотреть, что здесь есть из съедобных водорослей. Внизу было сумеречно, вода казалась чуть зеленоватой. В разные стороны брызнули серебристые капельки мелких рыбёшек. На дне, под корягой что-то блеснуло. Лиза опустилась ещё глубже, пытаясь выковырять находку из ила. Воздух в лёгких заканчивался, но девчонка упорно царапала пальцами, надеясь вытащить интересную вещичку. В глазах резко потемнело, и она с ужасом поняла, что всплыть сил может и не хватить. Крепкая рука обвила её за талию, увлекая в сторону. Мгновение, и Рейн рванулся вверх, поднимаясь в воздух над водой.
Потом уже, сидя около костра, закутанная в его рубашку, княжна мучительно краснела. В озере она купалась раздетой, а тут на тебе… руки мужа. Да и разглядел он её, наверное, тоже всю.
На большом плоском камне дожаривалась рыба, источая умопомрачительный аромат.
- Хватит стесняться, - заметил супруг, - не забывай, что мы всё-таки в браке, и я тебе не посторонний. Мне только непонятно - ты с горя утопиться собиралась или просто так на дно нырнула, и силы не рассчитала?
- Там… вот, - девушка протянула ему старый гребень, который так и остался у неё в руках, - Он под корягой сверкнул, а мне интересно стало. Ну, я и застряла, не сообразила, что воздуха не хватит, - она виновато опустила глаза.
Мужчина аккуратно взял в руки немного потемневшую от воды серебряную вещичку и провел над ней раскрытой ладонью, считывая информацию. Гребень с готовностью отозвался, начав сиять. Камень, украшавший его, заискрил ярко-зелёным светом.
Лиза с готовностью подобрала отвисшую челюсть. Определённо, в её глупейшей задумке с заключением фиктивного брака, были и некоторые очень интересные моменты. Например, то, что её собственный супруг оказался очень сильным и интересным магом с самыми разнообразными способностями.
- Держи, - Рейн протянул ей гребешок, - занятная вещица, правда, заряда осталось мало. Пока вполне сгодится на то, чтобы распутывать твои кудри.
Девушка с готовностью его схватила, намереваясь именно этим и заняться, но мужчина покачал головой.
- Давай-ка, сначала поедим, а потом расчешешься, не стоит волосами трясти на еду.
Рыба таяла во рту или это так показалось проголодавшейся княжне. Мужчина ел аккуратно, пряча еду под лицевое покрывало, которое он чуть распустил. Как он выглядит на самом деле, Лизе пока выяснить не удавалось. Может, стоит попросить его снять, пока он не задохнулся? В конце концов, она не кисейная барышня, чтобы падать в обморок от некоторых несовершенств.
Демон, вполне отчётливо читая её мысли, тоже озадачился. Снять душащее его покрывало, пусть даже с сеткой, очень хотелось. Но как только он представлял себе выражение её лица, когда она увидит его внешность, то руки просто опускались. Не стоило пугать девочку заранее, определённо не стоило.
Поев и запив вкуснющую еду водой из фляги Рейна, они стали собираться идти дальше. Подхватив свою одёжку, княжна убежала за кусты, переодеваться. Вытряхнула из туфель, попавшие туда камешки, подхватила свою корзину и теперь стояла полностью готовая к путешествию.
Мужчина одобрительно на неё глянул, но ничего не сказал, опять занимая место впереди. Обходить озеро пришлось довольно долго, не настолько уж оно оказалось маленькое. Бурелом и кочки тоже не способствовали быстрому пути. Углубившись снова в лес, Рейн двинулся по одной, известной только ему, дороге.
Солнце потихоньку клонилось к закату. Лиза плелась уже еле-еле, таща корзинку, становившуюся просто неподъёмной. Вдобавок ко всему, мучительно разболелась голова и начало неприятно саднить горло. Уже стемнело, когда они дошли до небольшой охотничьей землянки, покрытой поросшей травой крышей. Повесив плащ и сумку на вбитые крючки, мужчина прикрыл дверь и начал шарить по полкам и небольшому очагу.
Девушка прислонилась спиной к стене и сползла по ней, садясь прямо на пол. Рейн резко повернулся, очевидно, услышав этот шорох, и бросился к ней. Отпустив корзинку, Ализанна не протестовала, когда он бережно поднял её на руки и, сделав пару шагов, опустил её на широкую лежанку, застеленную старым тюфяком и звериной шкурой. Глаза закрывались сами собой. Перенапряжение последнего дня вместе с утоплением в озере сделали своё дело – она заболела.
На лоб легла прохладная ладонь, потом послышалась невнятная ругань. Её повернули на бок, быстренько освобождая от платья. Лиза попыталась открыть глаза, но вокруг всё плавало в сером тумане. Можно было разглядеть только отблеск огня, затеплившегося в очаге и расплывающуюся фигуру мужчины.
Рейн, подхватив корзинку княжны, сосредоточенно пересматривал зелья, которые там хранились. Откупорив парочку пузырьков и понюхав, он удовлетворённо хмыкнул, оставляя их на столе, а всё остальное перекладывая в свою сумку. В очаге закипела вода в большом горшке. Зачерпнув оттуда воды в большую кружку, он отмерил по несколько капель каждого из найденных зелий и зашептал старое заклинание поддержки резервных сил организма. Магией исцелений он владел не очень хорошо, но в травах, минералах и ядах разбирался вполне сносно.
Девушка не сопротивлялась, когда он попытался напоить её лекарством. Просто выпила то, что ей предложили, и провалилась в горячечную глубину. Мужчина ещё раз чертыхнулся сквозь зубы и содрал своё покрывало, закрывавшее лицо. Сейчас оно только мешало. Отодвинув княжну к стенке, он лёг рядом, согревая её своим теплом.
Лиза очнулась глубокой ночью, почувствовав себя значительно лучше. Горло саднить перестало, да и от головной боли остались лишь воспоминания. В оконце светила яркая луна, её лучи падали прямо на лицо лежащего рядом мужчины. Выпутавшись из плаща, девушка приподнялась на локте, чтобы взглянуть на него.
Не сдержав возгласа ужаса, Ализанна отпрянула и ударилась затылком о бревенчатую стену землянки. Левой половины лица у её мужа не было, То, есть она, конечно, была, но, начинаясь чуть выше брови и заканчиваясь под подбородком, там темнело множество чёрных вздутых шрамов от ожога. Пустая глазница и рубцы, избороздившие щёку, опущенный уголок рта придавали образу вид ночного кошмара.
Рейн открыл глаза, в глубине правого зрачка разгорался багровый огонёк.
- Вот зачем ты это сделала? – с тихим отчаянием в голосе спросил он, садясь и поворачиваясь к ней спиной, - Я же сказал, что не хочу тебя пугать. Теперь из-за своего любопытства ты всё усложнила.
Мужчина поднялся с лежанки, намереваясь уйти. Лиза схватила его за руку и быстро зашептала, путаясь в словах:
- Прости меня, не уходи, пожалуйста. Я виновата, я знаю. Пожалуйста, я привыкну, честное слово я привыкну.
Не сдержавшись, она зарыдала, отпуская его и закрывая лицо руками. Рейн тяжело вздохнул и снова лёг рядом, привлекая её к себе.
- Тише, девочка, тише, мы поговорим об этом завтра. Давай, успокаивайся и спи.
Утром Лиза зашарила около себя рукой, не размыкая ресниц. Рядом было пусто, даже подушка успела остыть. Возмущённо распахнув глаза, она подскочила на импровизированной постели и закрутила головой. Рейна нигде не было видно. Замотавшись в плащ, босиком, девушка подошла к приоткрытой двери и осторожно выглянула из неё. Мужчина, полностью одетый, сидел на земле, прислонившись спиной к стене их ночного убежища.
- Не подкрадывайся, я слышу, что ты встала, - он повернулся к ней изуродованной стороной.
Лиза вздрогнула, но, превозмогая страх и отвращение, всё же подошла. Даже при солнечном свете его лицо всё равно выглядело ужасающе. Опустившись рядом с ним на колени, она, боясь причинить боль, провела тонкими пальцами по ожогу. Мужчина молчал, закрыв единственный глаз.
- Рейн, прости меня, - княжна покаянно обняла его руками за шею, приникая лицом к повреждённой стороне.
Рейн вздрогнул. Так хотелось обнять её в ответ, прижать к себе. Нельзя, нужно всего лишь довести девушку до Шангара. А потом, там, уже будет всё решаться…
- Ты болеешь, - с трудом вытолкнул он из себя, - вернись в постель. Ещё хотя бы день тебе нужно отлежаться.
Лиза отчаянно замотала головой. Тогда он просто подхватил её на руки и внёс обратно в замшелый домик.
- Лежать, - рявкнул мужчина, увидев, что она приподнимается с лежанки, и начал готовить ей лекарство.
Княжна плюхнулась обратно. Конечно, очень приятно, когда за тобой так ухаживают. Но ведь могут что-то и спросить за это… Вздохнув, она не дала фантазии разыграться в полную силу, ограничившись представлением жаркого поцелуя.
Супруг, усмехнувшись в очередной раз, отчего его лицо жутко перекосилось, принёс девушке кружку.
- А откуда ты знаешь, какие настойки нужно было добавлять? – спросила Лиза. Профессиональный интерес целителя брал верх, да и по запаху она смогла определить, чем поил её супруг.
- Неплохо разбираюсь в травах, вот и всё, - пожал плечами Рейн, - Но лечить не умею, - поспешно добавил он, заметив на лице жены искреннее любопытство.
- Ложись, - она похлопала по тюфяку рядом с собой.
- Зачем? – мужчина опасливо отодвинулся.
- Мне интересно, откуда у тебя такой ожог. Несчастный случай? Магическая атака? – глаза девчонки загорелись, кажется, появилась возможность исследовать интересного пациента.
Рейн с показным тяжёлым вздохом растянулся на лежанке. Пусть уж лучше исследует как целительница, привыкнет быстрее. Лиза свалилась на него сверху, прямо на широченную грудь. Чуть ли не касаясь носом его лица, она шарила проворными пальчиками по шрамам, временами что-то шепча себе под нос. Увлёкшись своими изысканиями, девчонка даже не заметила, как он тихонько попытался её обнять. Чуть переместившись на другую сторону, молодая супруга попыталась сравнить обе половины лица. Мужчина наблюдал за её метаниями с возрастающим интересом. Кто бы мог подумать, что часть, принадлежавшая миру мёртвых, станет объектом исследовательского любопытства?
Наконец, она отстранилась и села, тяжело вздыхая и запуская пальцы себе в шевелюру.
- Что-то не так? – осторожно поинтересовался Рейн. Руки ему пришлось убрать.
- Наверное, я совсем ничего не соображаю из-за болезни, - сокрушённо пробормотала Ализанна, - Это не ожог, это врождённое. Прости, у меня была идея тебя вылечить. Точнее, я так хотела тебе помочь…
- Это не лечится, Лиза, - мужчина попробовал подняться, но она опять попыталась его уложить. Рейн сопротивляться не стал, аккуратно растягиваясь рядом, чтобы её не задеть, - Это часть меня, моя суть. К тому же я говорил, что человеком не являюсь, да и вообще сомневаюсь, что ты встречала что-то подобное.
- Расскажи, - девушка опёрлась о его грудь, положив подбородок на руки. В глазах опять загорелся суетливый любопытный огонёк.
- Я не человек, а демон теней, к тому же половина меня связана с царством мёртвых. Поэтому половина лица и выглядит так.
- Стоп, - завозилась княжна, устраиваясь поудобнее, - я слышала о возможных изменениях внешнего облика при трансформациях. Ну-у-у, у вампиров, демонов, при частичной у оборотней. Мы же это в школе при монастыре учили, нужно определять степень изменения, чтобы знать, кого лечить, человека или волка, например.
- Отчасти, похоже, - замялся супруг, - но, ты уверена, что хочешь узнать больше? Может не стоит, правда может оказаться очень нелицеприятной.
- А она всегда нелицеприятная, - философски заметила Ализанна, наползая на него ещё больше.
Рейн тяжело вздохнул, потом ещё раз, пытаясь успокоиться. Её совершенно невинные движения вызывали в нём несвоевременную бурю чувств и ощущений.
- Потом, - резко сказал он, не выдержав, и поднялся с лежанки, - Сейчас нужно еду приготовить. Будь любезна, не вставать до моего возвращения.
Он выскочил из землянки и отчаянно затряс головой. Нужно что-то делать, и так в полуоблике, а она умудряется пробиваться через мёртвую броню.
Лиза задумчиво осталась сидеть на постели. Неужели она так его придавила своим весом, что мужчина предпочёл исчезнуть, вместо того, чтобы просто её скинуть? Хотя есть, конечно, хотелось, да ещё как. А ещё хотелось встать и чем-то заняться, она не привыкла, что за ней ухаживают и заботятся. Да и нечаянный супруг, вопреки страшилкам, которые им доводилось слышать в монастыре, вовсе не торопился требовать с неё выполнения некоторых обязательств.
Глава 5
Времени на раздумье оказалось не так уж и много, вскоре Рейн вернулся, неся двух зайцев. Девушка изумлённо на него воззрилась, ни лука, ни кинжала у него с собой не было. Зверьки очень юркие, чтобы поймать их требовалась завидная быстрота и ловкость. Разделывал добычу он тоже очень умело, аккуратно сдирая шкурки.
Скоро в горшке забулькал бульон, а на разогретом железном листе начало жариться жаркое. Тем временем демон что-то непонятное делал с мехом, натирая их неизвестным составом из трав, а потом и вовсе ушёл. Лиза спустила ноги с лежанки. В дверь тут же просунулась черноволосая голова.
- Вот разленюсь и вообще вставать перестану, - вслух проговорила девушка и скосила глаза на выход из землянки, - И даже ножками, ни-ни.
- Без проблем, - донёсся низкий голос супруга, - я вполне могу тебя и на руках унести.
Когда он вошёл, девушка сидела красная как варёный рак, прямо до кончиков пальцев.
- Что такое? – поинтересовался Рейн, разглядывая её румянец во всё тело.
- Да вот представила, как ты меня несёшь, - промямлила Ализанна, пытаясь показать руками, как бы это выглядело.
- Буйная, однако, у тебя фантазия, - развеселился мужчина, разливая по чашкам бульон и выкладывая куски жаркого на деревянную доску, - Идём за стол.
Девушка сползла со своего места, сунула ноги в туфли и пристроилась на широкой табуретке.
- А это, чтобы тебя не продуло от двери, - демон бережно накинул ей на плечи тончайшую безрукавку из заячьих шкурок.
- Ты так обо мне заботишься, - смутилась Лиза, - а мне даже нечем отплатить за внимание.
- Пока я ещё твой муж, если ты об этом не забыла, - ровно ответил Рейн, вгрызаясь в мясо, - А значит, обязан о тебе заботиться.
Княжна погрустнела. Как-то несправедливо получалось, ведь она тоже считалась его женой, пока женой, и ничего для него не сделала. После обеда он опять погнал её на тюфяк, а сам ушёл. Лиза возмущённо засопела, но мужчина не обратил на это совершенно никакого внимания, заматывая её в плащ и потом прикрывая за собой дверь.
Делать было нечего, и она взяла свой новый гребень, чтобы рассмотреть его получше. Тонкие изогнутые зубцы были украшены мелкими чернёными веточками, а на обушке в серединке серебряного цветка мягко светился зелёный камень. Волосы остались нерасчёсанными ещё с прошлого вечера, и девчонка решила привести их в порядок. Из-за того, что она не смогла их вчера привести в порядок, кудри свалялись в колтуны. Ализанна посмотрела на ножик, лежащий на краю стола. Может, стоило их отрезать? Начать расчёсывать было просто страшно.
Гребень скользил мягко, не раздирая запутанное, а просто разъединяя волоски. Захотелось замурлыкать от удовольствия, и девушка закрыла глаза от этого великолепного ощущения. Когда расчёсывание закончилось, Лиза посмотрела и не узнала свои волосы, послушные каштановые локоны завивались крупными кольцами. Вот это да! А ведь раньше этот процесс доставлял ей кучу мучений, из-за того, что пряди сваливались в подобие пакли.
Когда начало темнеть, вернулся Рейн. Сразу прошёл к очагу, поставил разогреваться ужин, повернулся к супруге и замер. Её волосы стали чуть светлее и больше не топорщились, мягко обрамляя лицо и чуть сияя в свете очага. Он подошёл к ней, сел рядом и взял в руки прядь.
- Правда, здорово получилось? – девушка искренне радовалась находке.
- Здорово, - демон постарался сдержать себя.
Ладно, хоть у этой безделушки оказался довольно малый заряд. Какой-то искусный мастер создал её для того, чтобы расчёсываясь обольстить мужчину. Небольшой милый женский артефакт. Не то хозяйка этой вещицы не выдержала чересчур пристального мужского внимания к себе, не то её муж не потерпел, что на его супругу заглядываются посторонние, вот и оказался он в озере под корягой.
После ужина Рейн начал устраиваться на отдых прямо на полу. Ализанне стало лучше, и он предпочёл бы пока не пугать её своим присутствием рядом. Девушка исподлобья наблюдала, как он располагается спать на земле. С одной стороны – это было явное проявление того, что её идея с разводом удастся, а с другой, она тут же заскучала по ощущению надёжного и тёплого тела. Спать с ним оказалось настолько уютно, что это начинало наводить на мысли, в которых она ни за что бы не призналась даже самой себе. И первой из них становилась непонятная тоска, когда новообретённый муж начал отдаляться.
Ночью она просто извозилась на своём месте, крутясь с одного бока на другой. Наконец, демон не выдержал и подошёл.
- Тебе плохо? – на лоб легла прохладная ладонь.
- Плохо, - прошептала смущённо княжна, - даже сама не пойму, почему. Ты ложишься рядом, и всё становится нормально, а вот так…, - и она умолкла.
Рейн задумался. Конечно, она начинала к нему привыкать, вот только происходило это как-то слишком быстро. Хотя, а у него уже возникало такое подозрение, отчасти этому поспособствовали браслеты.
С мучительным внутренним стоном, он лёг рядом, притягивая её к себе. Лиза счастливо выдохнула, пристраиваясь поудобнее в кольце его рук и доверчиво утыкаясь носом в грудь, и тут же уснула.
Проснувшаяся ранним утром, девчонка щебетала как птичка, переодеваясь и собирая свои вещи для дороги. Рейн исподлобья наблюдал за ней, гадая, что такого могло ночью произойти, что она практически совершенно выздоровела.
- А где все мои пузырьки? – Лиза недоумённо крутила в руках пустую корзинку.
- Я всё переложил в свою сумку, - пояснил демон, привязывая к безрукавке капюшон, - Не стоит тебе лишнего нагружаться. К тому же идти придётся почти до самого вечера. Если почувствуешь себя неважно, скажи. Не стоит стесняться своей слабости, тем более тебе, - он ласково провёл ладонью по её щеке.
- А куда мы идём? В смысле, как ты собираешься дойти до Шангара? – девушке в голову пришла мелкая пакостная идейка о том, что может вообще не стоит туда ходить. Хотя, неизвестно, как на самом деле относится к ней её супруг. Во всяком случае, отсутствие попыток с его стороны хотя бы просто её поцеловать, начинало удивлять.
- К вечеру дойдём до города, переночуем там. Рядом расположена граница со степью, за которой лежит весьма приличный горный массив. За ним, через пустыню, можно выйти к морю. Пара недель морского путешествия приблизит к материку, где и находится Шангар. Путь неблизкий, да и нелёгкий, – криво усмехнулся Рейн.
Ализанна потрясённо молчала. С одной стороны, ей очень хотелось обрести былую свободу, с другой – она мало себе представляла, что будет делать одна. Решив, что время и путешествие всё расставит по своим местам, она накинула заячью безрукавку и выжидательно посмотрела на мужа.
Вместо ответа он распахнул дверь и вышел.
Густая чаща сменялась большими полянами, а потом симпатичными рощами. Пока ещё Лиза чувствовала себя вполне нормально, не ощущая ни тяжести в ногах, ни слабости. Демон шагал впереди, временами останавливаясь и испытующе наблюдая за ней.
Ближе к закату девушка не выдержала и со вздохом повалилась в траву.
- Почему ты меня не слушаешься? Надо было сказать, что тебе тяжело, - пожурил её мужчина, убирая с вспотевшего лба супруги прилипшие пряди волос.
- Я не привыкла жаловаться, Рейн, и не привыкла, что обо мне заботятся, - Ализанна дышала тяжело, откинувшись к нему на руки, - Пойми меня тоже. Да и требовать твоего внимания…, а разве я имею на это право? Дойдём до Шангара, и ты станешь ничем со мной не связан. Так стоит ли заставлять тебя заботиться обо мне, да и привыкать к этому? Отвыкнуть потом будет намного тяжелее.
Демон скрипнул зубами. Любая женщина на её месте уже бы давно капризничала, требовала, заставляла. Он забыл, что девчонка – сирота, выросшая в монастыре, обделённая вниманием и любовью в то время, когда входила в возраст невесты. Он пошарил в кармане и достал чёрный платок.
- Мы доберёмся быстрее, но нужно завязать тебе глаза. И пообещай мне, что ты не станешь снимать его снимать, пока я не разрешу.
Лиза кивнула головой, двигаться и говорить, у неё сил уже не было. Муж тщательно соорудил повязку, а потом просто подхватил её на руки. Она почувствовала лёгкую дрожь, пробежавшую по его телу, и внезапный холодок. С шелестом развернулись чёрные крылья, и Рейн взмыл в воздух.
Свежий ветер забирался под меховую безрукавку, холодя кожу.
«Он летает, я же слышу, он умеет летать», - в голове девчонки суетливой цепочкой пробежали мысли. Ей так хотелось сдвинуть платок с глаз и взглянуть на мир с высоты птичьего полёта, но не хотелось обижать мужчину своим непослушанием и нарушением данного слова. Если он завязал ей глаза, значит, есть что-то такое, что ей видеть совершенно не нужно.
К ощущению полёта добавилось ощущение стремительного падения, Стиснув зубы и зажмурившись, княжна вцепилась ему в шею. Падать так вдвоём, он большой, взрослый, выкрутится. Зашелестели листья деревьев, задеваемые крыльями, короткий звучный хлопок, и он опустился на землю. Рейн попытался поставить девчонку на ноги, но она отказывалась от него отцепляться, мотая головой.
- Лиза, тихо, тихо, чего ты испугалась, мы уже на месте, здесь совсем недалеко до дороги в город, - он гладил её по голове, как маленькую, одновременно развязывая чёрную повязку, - Взгляни, теперь уже можно.
Судорожно вздохнув, она разжала руки и хлопнулась в обморок, не открывая глаз. Демон аккуратно уложил её на траву и зашарил в сумке, разыскивая подходящий пузырёк. Лекарства от потери сознания там не оказалось. Воды во фляге тоже было мало. Смочив тот же чёрный платок, он попытался протереть ей лицо. Она задышала, но как-то беспокойно. Оставалось два средства, вот только хлестать её по щекам ему совершенно не хотелось. Собравшись с духом, он наклонился, приникая к её губам поцелуем. Девушка слабо шевельнулась, чуть выгибаясь ему навстречу, и распахнула глаза. Рейн отшатнулся, переводя дух.
Ализанна коснулась пальцем своих губ.
- Что это? – она не нашлась, как спросить иначе.
- В чувство тебя приводил, - хмуро ответил Рейн, отворачиваясь, чтобы она не заметила, как сверкнул багровым огнём его глаз.
Девчонка потрясённо молчала: интересный, оказывается, есть способ приведения в чувство. Взяв это на заметку, она попробовала встать. Ноги слегка подгибались, но в голове прояснилось, а остальное было сущими мелочами. До дороги, на самом деле, оказалось недалеко. Демон привычно натянул капюшон с сеткой, скрыв своё лицо от посторонних глаз.
Вскоре показались крепостные стены. Они не были предназначены для защиты города, скорее служили преградой для тех, кто вознамерился проскочить туда, не заплатив входную пошлину.
Оглядев путников, стражник демонстративно почесал живот:
- Зачем в город?
- Турнир посмотреть, - ровно ответил Рейн, - отдохнуть и дальше…
- Куда дальше? – караульный явно тянул время, ожидая звона монет.
- Дальше, - неопределённо махнул рукой демон, одновременно складывая пальцы в жест отвлечения.
- А-а-а, ну тогда идите, чего всех задерживаете, - стражник указал рукой куда-то за ворота, с вожделением разглядывая всё увеличивающуюся очередь.
Приобняв супругу за плечи, Рейн увлёк её в ворота.
Город оказался большим, неожиданно шумным и довольно грязным. Или это такое впечатление производили окраины, по которым уверенно шагал демон? Узкие кривые улочки изгибались, следуя собственной прихоти. Небольшие домишки в два-три этажа походили друг на друга в постройке, но сильно различались цветом, от чего начинало рябить в глазах. Лиза послушно шла за мужчиной. Кроме монастыря и поместья отца ей не довелось ничего увидеть за всё своё детство. Теперь она жадно крутила головой по сторонам, пытаясь разглядеть всё – дома, лавки, магазинчики, разношёрстно одетых горожан. Демон свернул в переулок, и девушка едва не потеряла его из вида, увлёкшись рассматриванием.
В переулке обнаружилось довольно большое здание, на первом этаже которого находилась просторная таверна, а на втором гостиница.
- Комнату, - коротко сказал Рейн, положив на стойку монету, - и ужин.
Хозяин тут же сгрёб её короткими пальцами, рассмотрел и указал второй рукой вверх:
- От лестницы последняя дверь налево, ужин в зале.
Пожав плечами, демон стал подниматься по лестнице. Лиза через столбики ограждения рассматривала зал. Много столов, много народа, шустрые подавальщицы суетились, разнося еду. В очаге, несмотря на тёплую погоду, горел огонь. На них никто не обратил внимания. Впрочем, это не было чем-то удивительным – в это время в городе проходил турнир, и гостей сюда съехалось очень много, так много, что могло показаться чудом, как вообще удалось найти место для ночлега.
Комната оказалась небольшой, всего с одним узким оконцем, выходящим на улицу. Широкая кровать, застланная тюфяком, стояла около стены. Небольшой шкаф для одежды, пузатый сундук в углу, стол и три табуретки составляли всю обстановку.
Взвизгнув от счастья, девушка рванулась к кровати и плюхнулась на неё сверху. Рейн покачал головой: какая, в сущности, ещё ребёнок его супруга. О том, что на самом деле он старше её раз в двадцать, вспоминать не хотелось.
- Вон там, - демон указал рукой на дверь рядом со шкафом, - есть душ, а я пока принесу ужин.
Душ! Настоящий! На самом деле вода оказалась еле тёплой, вяло текущей из крана в большой деревянный ушат с дыркой в днище. Ализанна была рада и этому. Натянув рубашку прямо на мокрое тело, она загрустила, разглядывая свои туфли. Ещё день, и они окончательно развалятся. Рейна всё ещё не было, и она прилегла на постель, подстелив под волосы старое платье, чтобы не намочить подушку, и не заметила, как задремала.
Разбудило её поглаживание по плечу странной когтистой лапкой. Княжна подняла заспанное непонимающее лицо, пытаясь сообразить - спит она или уже нет. Около кровати на задних лапах стояла огромная зеленоватая крыса. Девушка открыла рот, чтобы заорать, потом закрыла его и свесилась с постели, чтобы проверить, а есть ли у этого странного животного хвост. Хвост был! Длинный и голый, как и положено нормальной крысе. Протерев кулачками глаза, Лиза попробовала потрогать крысу рукой. Резкая вспышка заставила её зажмуриться. Открыв глаза снова, девушка увидела рядом с постелью невысокого мужчину с кривыми ножками и чуть вытянутыми подбородком и носом.
- Так, орать, значит, не будешь, - сварливым скрипучим голосом заметил он.
- Значит, не буду, - печально ответила Ализанна, пытаясь вспомнить изучали ли они что-то подобное в школе, или ей пришлось встретиться с новым неизвестным чудом. Бывший крыс деловито прошёлся по комнате, поглядывая на девчонку.
- Меня Рейн прислал, чтобы я с тебя мерки снял и одёжку нашёл. Так что, вставай и иди сюда, - оборотень вытащил из кармана длиннющую мерную ленту и полез на табуретку.
Имя супруга произвело волшебное впечатление. Лиза немедленно поднялась с постели, с интересом наблюдая за крысом, который орудовал меркой, как заправский портной.
- Ага, - почесал нос оборотень, - ты мужской костюм когда-нибудь носила?
- Носила, в детстве, - с готовностью ответила княжна, присев на постель и во все глаза разглядывая странного мужчину.
- Ну ладно, после ужина принесу, жди.
Дверь распахнулась, и вошёл демон, неся поднос с едой. Не обращая внимания на то, что платье промокло, Лиза начала его натягивать, стесняясь своего вида. Рукав рубашки сполз, и на запястье блеснула вязь брачного браслета.
- Вот оно как, - крыс захихикал, - Рейн, неужели это правда, а? Нашлась красавица, которая покорила твоё сердце.
Лиза отчаянно покраснела. Если бы оборотень только знал, как она «покоряла» своего супруга. Заставила, не спрашивая, и всё, воспользовавшись тем, что он оказался спящим в храме.
- Она тебе нравится? – вопросом на вопрос ответил мужчина. Здесь он ходил без капюшона, не скрывая изуродованного лица, очевидно, что появлялся не в первый раз и его хорошо знали.
- Нравится, - радостно сообщил крыс, - Она орать не стала, и сопротивляться тоже. А ещё послушалась и дала себя измерить. Так я одёжку позже принесу.
Яркая вспышка резанула по глазам, и зеленоватое животное резво выскочило за дверь.
Лиза отчаянно пыталась одеться. Она уже запуталась в подоле и рукавах, зацепившись за что-то волосами, и теперь чуть не плакала. Сидеть в одной нижней рубашке перед взрослым мужчиной ей казалось верхом неприличия. Резкий щелчок пальцами освободил её от платья, теперь оно тихонько догорало, валяясь серой кучкой на полу.
- Лиза, а тебе не кажется, что я видел тебя не только в этом, - вкрадчиво начал демон, расставляя еду на столе, - Можно сказать, даже и вообще без этого. Зачем ты устраиваешь проблему из-за такой ерунды?
- Мне просто неудобно, - промямлила княжна, хватая чистое, пусть и ветхое, одеяло и закутываясь в него по плечи.
Рейн присел рядом с ней, подумал, снял свою безрукавку и надел на девушку. Его одежда оказалась ей ниже колен.
- Так лучше? – единственный глаз смотрел сочувственно. Демон прекрасно отдавал себе отчёт, что Лиза воспитывалась в монастыре и на самом деле пока не считает его за настоящего супруга.
- Да, - она подняла на него благодарный взгляд и выдохнула с заметным облегчением.
- Тогда пора ужинать, потом Краст принесёт одежду, а потом, если ты не очень устала, можно сходить и посмотреть, что там за турнир. Хотя, сегодня пришлось идти слишком долго, и если ты хочешь отдохнуть…
- Пожалуйста, если можно, - девушка умоляюще сложила руки, - Я никогда не видела ничего подобного. Постараюсь не упасть, честно.
Рейн смотрел на неё непонимающе. Девчонка еле держится на ногах, но интерес превышает усталость. Хотя, в крайнем случае, он вполне может донести её на руках, этот вес для него ничего не значит.
Под конец ужина в дверь заскреблись, и в комнату, переваливаясь на коротких ножках, вошёл Краст. Узел с одеждой оказался довольно большой.
- Вот, девочка, тебе обновки. Теперь можешь наряжаться, - довольный крыс забрался на табуретку и подмигнул удивлённой Лизе.
- Откуда? – кивнул на свёрток Рейн.
Вместо ответа оборотень сложил из пальцев сложную фигуру.
- Ты воспользовался дорогой? – поразился демон, - Я тебе должен.
- Ничего ты мне не должен, - крыс остался серьёзным, лишь между бровей появилась горькая складка, - Или ты забыл, как вытащил меня из-за порога смерти. Вторая жизнь – бесценна, а это лишь малая часть, чем я могу тебе отплатить.
Ализанна не слышала их разговора, торопясь переодеться в душевой комнате. Всё, что принесли, оказалось ей впору, как будто шилось точно по меркам. Короткая нижняя рубашка, брюки, туника с разрезами по бокам и длинная безрукавка почти до колен. Вместо туфель оборотень притащил короткие сапожки. Всё добротное, крепкое, сделанное специально для долгого путешествия. Оставалось только заплести высохшие волосы, а гребень лежал на кровати.
Выглянув в комнату, девушка обнаружила, что Рейн сидит один. Оборотень уже ушёл, оставив мужчину со своими думами.
Княжна робко вышла из душевой, не зная, как отнесётся к её наряду мужчина. Отец не возражал, когда она бегала, одетая как мальчишка. А вот мачеха…
Демон обвёл её мгновенно загоревшимся взглядом. Даже в мужской одежде, его супруга выглядела весьма соблазнительно. Девчонка опасливо попятилась, не зная, что можно ожидать от такой его реакции. Слегка прихлопнув по столу ладонью, он поднялся и подошёл к ней. Лиза вздрогнула, стараясь не отступить.
- Всё-таки ты меня боишься, - с тоской в голосе констатировал Рейн, - Идём, если хочешь прогуляться, значит, прогуляемся.
Он накинул капюшон и вышел за дверь. Княжна поёжилась: уродство его внешности совсем не отталкивало, просто не знала, что делать, чтобы не нарваться на его недовольство или гнев.
Петляя по узким кривым улочкам, они добрались до главной площади. Размах ристалища поражал своими размерами. Вымощенное крупными плитами, оно было огорожено деревянными щитами, обитыми цветной тканью. Множество узких лавок, пристроенных наподобие трибун, давало возможность удобно видеть всё происходящее. Разношёрстная публика свистела, хохотала и улюлюкала, наблюдая за тем, что творится на арене.
Разыскав местечко повыше, Рейн заботливо усадил Лизу, а сам встал рядом, прислонившись к боковому ограждению трибуны. Внизу шёл бой, соревновались мечники. У девушки загорелись глаза, ведь ей ещё никогда не приходилось видеть, как управляется с оружием так много мужчин.
Демон откровенно скучал. В его понимании противники двигались чересчур сонно, еле переставляя ноги. Да и оружие было каким-то несуразным. От нечего делать он начал рассматривать публику. С закрытым лицом здесь оказался не только он. Примерно пятая часть, сидящих на трибунах, прятала себя точно так же. Контрабандисты, мелкие торговцы из восточных областей, наёмники, предпочитавшие остаться неузнанными.
Мечников сменили лучники. А после них вышли те, кто собирался метать в цель кинжалы. Последнюю группу толпа, смотрящая турнир, встретила аплодисментами. Там, внизу, оказались не только рыцари, но и воины из других империй, желающие блеснуть своим искусством.
Демон чуть оживился. Пара персонажей ему показалась знакомой. Особенно один - молодой мужчина с яркими медными волосами, отливающими красным в свете факелов, и шрамом, пересекающим бровь. Он с такой силой кидал ножи в мишень, что судьям, вытаскивающим их оттуда, приходилось прилагать значительные усилия, чтобы вытащить клинки, входящие по рукоять. Стойки с мишенями отодвигали всё дальше. Претендентов на победу оставалось всё меньше.
Медноволосый, практически не целясь, раз за разом уверенно попадал в самый центр нарисованного круга. Противники отсеивались, скрипя зубами. Рейн посмеивался, глядя на возмущение соперников. Если ему не изменяла память, победить этого красавца могло не так уж много существ.
Лиза подпрыгивала от восторга на скамейке. Временами демон просто переставал следить за тем, что творилось на ристалище. Девушка и её неприкрытая радость были куда более занимательным зрелищем. У неё так горели глаза, она так искренне радовалась победам и сочувствовала проигрышам.
Вскоре первый день турнира всё-таки закончился. Непобедимый рыжий красавец получил свой приз из рук одной из прекрасных представительниц этого города. Судя по тому, как оживлённо она ему подмигивала, а он рассыпался в многообещающих улыбках, знакомство могло продолжиться в более интересной обстановке. Рейн поморщился. Этот воин продолжал свои поиски любимой и единственной практически на всех континентах, но так и не смог ни на ком остановиться.
Публика, пересмеиваясь и переругиваясь, начала подниматься со своих мест. Демон аккуратно притянул к себе Лизу, чтобы её не затоптали в этой толпе. Выйдя за пределы площади, он переспросил:
- Устала?
- Нет, так всё замечательно, - девушка, действительно, была просто счастлива от возможности посмотреть на что-то интересное, - Рейн, а у тебя есть оружие?
- Есть, - чуть помедлив, ответил мужчина, - В сумке, в сложенном виде. А что?
- А ты тоже умеешь так? – Лиза махнула рукой в сторону площади.
- Умею, – он явно недоумевал, почему вдруг возникли такие вопросы.
- А почему тогда ты не выступаешь на турнирах? – девушка не унималась, заглядывая ему в лицо.
- Видишь ли, Лиза, - медленно ответил мужчина, соображая, как лучше ей объяснить, - Всё то, что ты сегодня увидела, это отчасти красивое представление. Мечники показывали искусство фехтования, красоту боя. Я же никогда не буду выступать для потехи толпы, потому, что берусь за оружие, чтобы убивать и никогда не превращаю это в развлечение. На турнирах вполне могут нанести какие-то раны или повреждения, но убивать соперника не станут, тогда теряется вся прелесть и смысл соревнования.
- Извини, - стушевалась девушка, - я не хотела обидеть или задеть тебя.
Ализанна замолчала, гадая, какую же тогда найти тему для разговора, чтобы побольше узнать о своём нечаянном муже.
Рег.№ 0172028 от 29 июля 2014 в 20:50
Другие произведения автора:
Долина теней (1). Сердце Шангара. Главы 11-13
Нет комментариев. Ваш будет первым!